Гуси к чужому обеду
Шрифт:
– Ты изучал британскую юриспруденцию?
– Да, мне однажды предоставлялась возможность внимательно прочитать несколько юридических справочников.
Мак-Рэй понимающе кивнул. "Похоже, парень, ты и не подозреваешь о моей Сорбонне, - подумал Боксон, правильно оценив его жест.
– Ты думаешь, что я изучал право в тюремной библиотеке..."
– Между прочим, Джейми, - спросил Боксон, - почему я не встретил в газетах упоминание о третьей вершине любовного треугольника? Почему никто не рассказал публике
– Я слышал, что её никак не могут найти...
– Странная медлительность, ведь с ареста подозреваемого прошло уже больше двух суток! Так что память о покойном Джо заставляет меня вслух высказывать сомнения - может быть, это заставит полицию работать более оперативно...
– А о тех парнях, что сидели с тобой за одним столом, ты не подумал!? выплеснул злость Мак-Рэй.
– Всем надо, чтобы разговоры утихли, а ты наоборот, поднял крик!.. Полиция начнет нас трясти, репортеры набегут, да с нами потом никто не захочет иметь дело - мы будем засвеченные!..
– А почему меня это должно беспокоить, Джейми? Тем более что один из них орал чуть не на весь ресторан: "Я - убийца!..". Тот, суетливый, с грязным галстуком...
– А, Арчи Файфер по прозвищу Пинки! Он как-то быстро опьянел, неудачно пошутил...
– Мы все - взрослые люди, - продолжил Боксон, - все знали, на что идут, никто и не собирался работать в Африке санитаром. Если парни хотят остаться в тени, то им не следовало так лихо демонстрировали свою отвагу в ресторане!..
– Если на то пошло, то Стокману не следовало собирать нас всех вместе, да только кто мог знать...
– Знать могли убийцы, Джейми! Если любовницу Стокмана не найдут, то хороший адвокат имеет реальный шанс спасти клерка...
– Шанс есть всегда, только величина его постоянно меняется...
– Святая истина, да простит меня Господь!
– согласился Боксон.
– И раз уж ты просветлел разумом и начал вещать истину, то сообрази, что меня не интересуют те аферы, в которых я не участвую. Стокмана убили, но я не имею к этому никакого отношения! Я чист перед британским правосудием! По крайней мере, сегодня...
– В прошлый раз я хотел предложить тебе хорошее дело, но тебя все время тащило в сторону...
– Джейми, ты всерьез думаешь, что твое хорошее дело стоит того, чтобы им заниматься?
– Я бы не предлагал мелочевку...
– А крупное дело - это, по-твоему, сколько?
– А сколько ты хочешь?
– А сколько ты можешь предложить?
– Немало.
– Блестящий ответ!
– рассмеялся Боксон.
– Только такая сумма меня не вдохновляет. К тому же, скоро должен появиться заместитель Стокмана, и, видимо, впоследствии я буду очень и очень занят...
– А если заместитель Стокмана не появится?
Боксон указал на газету:
– После такой статьи он обязан найти меня!
– Но пока заместитель Стокмана не объявился,
– Назови мне сумму и перечисли обязанности - я подумаю. Но если твое предложение секретно, то лучше промолчи - я не хочу нести ответственность за чужие секреты...
– Не волнуйся, никаких секретов ты пока не узнаешь! Слушай внимательно...
– Мак-Рэй лениво огляделся по сторонам, определил, что подслушивать некому, наклонился в сторону Боксона.
– Есть серьезные люди, готовые хорошо платить за свою безопасность...
– А почему они не обратятся в специальное охранное бюро?
– Им не хочется светиться в официальных документах, к тому же люди из охранных бюро слишком тесно сотрудничают с полицией...
– А ты?
– После того, как у меня отобрали лицензию, полиция меня не интересует...
– Зато ты наверняка интересуешь полицию!
– Не уверен, но не исключаю!.. Итак, есть такой человек - мистер Боло...
– Это имя или кличка?
– Не имеет значения, он платит наличными!..
– И за что же он готов заплатить? Кстати, в Америке боло - это такой кожаный шнурок, петля...
– Да, я знаю!.. Мистер Боло предлагает найти тех африканцев, кто нанимал Стокмана...
– И зачем же мистеру Боло наши черные братья?
– Чтобы нанять батальон белых наемников, нужно не менее полумиллиона долларов...
– И мистер Боло хочет ограбить несчастных детей саванны?
– Нет, он хочет предложить им свои услуги - найти людей, осуществить перевозку, помочь в закупе оружия... Война - чертовски выгодный бизнес!
– Что, у мистера Боло такие хорошие возможности для совершения подобной сделки?
– У него большие возможности - его друзья заседают даже в палате лордов...
– И он всерьез полагает, что болтуны из палаты лордов будут ему помогать в незаконных операциях?..
– Чарли, ты же отлично понимаешь, что - будут! Будут!
– злобно повторил Мак-Рэй.
– Нет ничего продажнее наследственного британского лорда... Все эти сэры из Итона и Харроу, где они не научились ничему, кроме виртуозного гомосексуализма, повседневно нуждаются в деньгах для поддержания светского образа жизни - и мистер Боло временами снабжает их деньгами. Взамен лорды помогают мистеру Боло избежать конфликтов с правосудием.
– И помощь лордов так существенна, что на неё можно рассчитывать? спросил Боксон.
– Когда наступает необходимость, мистер Боло беспокоит не только лордов, но и других своих знакомых из околоправительственных кругов...
– Как точно ты сказал, Джейми, - "из околоправительственных кругов"! Мне понравилось!
– Это сказал мистер Боло. Короче - ты принимаешь предложение?
– Ты не упомянул сумму...
– Пятнадцать процентов от каждой сделки.
– На одного?