Хамелеонша
Шрифт:
Людо вмиг переменился в лице и взбешенно схватил меня повыше локтя.
— Ты что, все ему рассказала?!
— Конечно, нет! — возмутилась я и резко высвободилась, потирая предплечье. — Просто идея пришла во время разговора с ним.
Про эпизод с жонглером решила не упоминать.
— Что за идея? — немного успокоился брат.
— Есть здесь одна женщина, Мората, жена главного псаря, довольно впечатлительная и суеверная особа. К тому же, недавно снова стала матерью, а такие вещи делают людей ещё более впечатлительными и суеверными.
— Да, знаю её, что дальше?
— Как, по-твоему, поступит подобная женщина, решив, что ребенку угрожает опасность?
— Обратится за
— А если муж не в силах помочь с проблемой? С очень-очень большой проблемой. К кому она пойдет?
До брата начало доходить.
— К своему сюзерену? — криво улыбнулся он.
— К Годфрику, — кивнула я. — А его делами занимается регент. Но он тоже окажется бессилен, и тогда ему придется призвать кого-то куда более могущественного… — Я приподняла брови.
— Покровителя!
— Именно. Они сделают все сами, а нам лишь останется разузнать, что будет преподнесено в качестве вотивного дара, и наблюдать. Если повезет, убьем двух зайцев одним ударом — ещё и выясним место призыва.
В глазах Людо мелькнуло восхищение, сменившееся сомнением:
— А если он не станет вызывать Покровителя ради какой-то собачницы?
— Станет, ведь иначе под угрозой окажутся остальные.
— Тогда нужна большая угроза.
— Она и будет большой. Для начала достань пластину из свинца или олова и сделай табличку, потом нацарапаешь на ней, что скажу.
— Так какую проблему мы ей устроим?
— Мы проклянем её дитя, — спокойно ответила я.
20
На самом деле я, конечно, не собиралась проклинать ребенка Мораты, да и не умею я этого. Достаточно, чтобы она считала, что его прокляли, и испугалась настолько, чтобы обратиться за помощью к Бодуэну. А в том, что она так поступит, нет сомнений. В любом случае, всегда можно подкинуть мысль.
Сама идея пришла мне случайно: в одной из деревень, где мы с Людо за эти годы останавливались, я проснулась как-то утром под тревожное уханье набата. Как оказалось, женщины обнаружили на дне колодца на площади подобную табличку с непонятными письменами — я видела их лишь вскользь, но они врезались в память. Приглашенный клирик повертел её так и сяк и подтвердил людские страхи: кто-то проклял деревню через источник воды. Сама надпись так и осталась загадкой, поскольку не была составлена ни на одном из известных клирику языков, правда, знал он всего один, владея грамматикой на уровне умения поставить подпись вместо крестика, однако считался единственным грамотным — мы с Людо про себя, естественно, не рассказывали.
В итоге вину свалили на приезжего сказителя и забили его до смерти камнями ко всеобщей радости. На том проклятие посчитали снятым, раз уничтожен наславший его. А потом Людо подрался с сыном старосты, Робэном, едва не прикончив его, и нам пришлось бежать из деревни. Очень вовремя, потому что через месяц в те края пришел мор и выкосил всех подчистую. Но я до сих пор помню суеверный ужас на лицах женщин, прибежавших с площади, и ярость, с которой они метали камни, а мужчины добивали беднягу кольями.
С Тесием я, вопреки последним словам, увиделась до ужина. Ярмарка нарушила привычный ход вещей, и всеми владело необычное возбуждение. Даже самым степенным передался общий легкомысленный настрой. Те, кто вернулись с праздника пораньше, затеяли игры в галерее подле трапезной. Постепенно к ним подтягивались все новые участники, включаясь в забаву. Когда я вошла под сень, их насчитывалось уже с три десятка. Тут были и фрейлины, и часть свиты Годфрика. Стоял галдеж, люди громко хлопали в ладоши, привлекая внимание крутящегося в центре юноши. Несмотря на надетый на лицо задом наперед
— Та-а-ак, и кто тут у нас?
Руки беззастенчиво притянули её, обшарили, прошлись по лицу, потрогали губы и спустились к груди. Девушка взвизгнула и была тут же опознана.
— Леди Агнес, — объявил ведущий и, сдернув колпак, оказался оруженосцем Киллианом, с красным запыхавшимся лицом и взлохмаченными волосами.
— В играх нужно участвовать, а не смотреть на них, — раздалось над ухом.
Я недоверчиво подняла глаза на Тесия.
— Тоже собираетесь участвовать? Вы же это несерьезно?
— Я ещё никогда не был так серьезен в отношении игр, — заявил он торжественно и увлек меня в самую гущу, где леди Агнес уже натянула капюшон и пыталась выцепить из окружившей её толпы следующую жертву. Таковой и стал в итоге Тесий. К нему очень быстро попалась леди Жанна, до странного медлительная и буквально путавшаяся у него под ногами, вместо того, чтобы убегать. Вскоре сменилась и она, и я с визгом увернулась от протянутых рук.
Было весело… Если честно, не припомню, когда мне в последний раз было настолько весело! Казалось, вернулись те беззаботные времена, когда родители устраивали пиры, и к нам собирались гости. Только их развлечения были куда более скучными и приличными. Мама даже танцы не одобряла, в итоге нас с Людо не учили ни им, ни стихосложению, ни игре на музыкальных инструментах. В полной мере эти пробелы я прочувствовала, лишь оказавшись здесь, среди других высокородных девушек. Пожалуй, я самая дурно воспитанная из фрейлин. Что бы теперь сказала мама или кормилица, увидев, как взрослые знатные женщины и мужчины гоняются друг за дружкой по коридору, точно малые дети? Ещё пара раундов, и я тоже попалась и была опознана.
— Помочь? — спросил Марк, протягивая капюшон и подмигнув группе друзей.
— Спасибо, я сама.
Я помедлила, комкая шерстяную ткань, отыскала взглядом Тесия и, улыбнувшись ему, натянула «колпак» задом наперед. Темнота съела мир, скрыв от меня разряженную толпу и оставив только звуки и жесткую колючую ткань. Над ухом маленьким взрывом раздался первый хлопок, и я метнулась за невидимым игроком. Хлопки посыпались отовсюду, близкие и неуловимые, заставляя меня крутиться на месте, застывать и бросаться то в одну сторону, то в другую. Было и весело, и жутко. Колпак нагрелся от моего дыхания, тер и щекотал лицо. Наверное, я буду такая же красная и растрепанная, как Киллиан, когда сниму его… Шарканье кожаных подошв, поддразнивающее хихиканье, шелест нарядов, звяканье кошелей, птичьи крики под сводами, нарочито громкие возгласы над ухом, от которых я вздрагивала — воздух был соткан из звуков, но руки раз за разом хватали пустоту, и в какой-то момент показалось, что я на самом деле одна в этой темноте и гоняюсь за фантомами.
Голова закружилась, ноги путались в подоле, а колпак стал неприятно тесным и душным. Нестерпимо захотелось сорвать его. Так бы я и сделала, но тут наконец наткнулась на чье-то тело. Возгласы и хлопки мгновенно прекратились, сменившись частым громким дыханием и перешептываниями.
Пойманный не шевелился, покорно подставляясь моим рукам. Я провела ладонью по отороченной мехом котте, явно мужской. Под пальцами расцветал богатый рисунок лампасной ткани.
— Должно быть, это Рогнеда, — громко произнесла я озорства ради под сдавленные смешки. Разумеется, матрона не принимала участия в игрищах. — Нет, не она, — перебила я себя. — Тогда леди Жанна?