Химическая свадьба
Шрифт:
— Тебе какое дело? — грубо отозвался Блэк, враз лишаясь лёгкости и непринуждённости в тоне. – А, ну да, ты же наверняка одна из этих… Ты что, опасаешься, что тебя туда упекут? Чем ты отличилась, что боишься этого?
— Нет, к Пожирателям и Тёмному Лорду я имею примерно столько же отношения, сколько к Министерству Магии, — вздохнула Иванна, призывая себя к терпению. Всё это можно прекратить в любой момент, но ведь она пришла сюда за информацией… — Чем мне поклясться, чтобы убедить вас? Я так полагаю, любые клятвы будут бессмысленны?
Она всё чётче осознавала, что любые уговоры тут будут
— Абсолютно бессмысленны, — подтвердил он Иваннино предположение. — Я не могу быть уверен, что ты не одна из них.
— Так, мы пришли к тому, с чего начали, — пробормотала она, аккуратно принимаясь работать с эмоциональным полем. Она точно знала — здесь нужна особая аккуратность. Люди такого темперамента как у Блэка довольно чётко чувствуют перепады настроения, так что, если не рассчитать — он наверняка что-то заметит, и его реакцию просто невозможно предсказать. – И, если я не ошибаюсь, это тупик…
— Боюсь, что так, — согласился Блэк.
Иванна вновь призвала себя к терпению. Все её усилия просто разбивались о стену упрямства. Это не было специальной защитой — просто черта характера, которая того и гляди могла оказаться причиной полнейшего провала сегодняшней вылазки. Иванна была так увлечена своими попытками, что не сразу ощутила присутствие кого-то третьего в комнате. Зато Блэк, похоже, был полностью в курсе дел.
— А, привет, приятель, ты решил меня навестить? — вдруг сказал он куда в темноту, слегка ослабляя хватку. — Ты не поймал его?
Иванна проглотила резонный вопрос «кто здесь?» и попыталась прощупать «пришельца», однако сознание, которое она ощутила, не было человеческим. Если бы сейчас было полнолуние, она могла бы предположить, что это Люпин в обличье волка, но полнолуние ожидалось только к концу месяца… Подтверждая её подозрения, в темноте раздалось показавшееся Иванне смутно знакомым короткое басовитое мурлыканье, окончившееся мерзким мявом, и окончательно сбило её с толку.
— Как считаешь, ей можно верить? — продолжил разговор с невидимым собеседником Блэк; в ответ раздалось новое мурлыканье, как будто бы с утвердительным оттенком. — Ладно, будем считать, ты за неё поручился.
Хватка вдруг исчезла, и Иванна, потеряв равновесие, едва не упала. Отдышавшись, она достала из кармана джинсов зажигалку — обычную маггловскую газовую зажигалку.
— Вы не станете возражать, если я зажгу камин? — спросила она на всякий случай.
— Валяй, — сказал Блэк; раздался звук шагов и скрип пружин — должно быть, он сел на козетку.
Иванна чиркнула зажигалкой и подсветила себе в поисках материала для растопки. Бросив в камин несколько деревянных обломков непонятного происхождения и обрывок гобелена, она зажгла огонь и, дождавшись, когда он разгорится в полную силу, нашла свой веер и подобрала его. Только после этого она огляделась. Блэк в своём основном обличии
Кота она узнала — именно он неоднократно встречался ей в Хогвартсе. Только вот, что он делал здесь? Как он связан с Блэком? Кого он должен был поймать? Неужели, крыса — действительно нечто большее, чем простая крыса? Иванна запретила себе думать в этом направлении; ногой она подцепила табурет, стоявший возле сломанного рояля, придвинула его к камину и, смахнув пыль с кожаной обивки сидения, присела.
— Итак, Сириус, всего два слова, — вернулась она к своей теме. — Как вам удалось? ..
— Я отвечу, но только если ты дашь Непреложный Обет, что эти сведения не пойдут на пользу приспешникам Сама-знаешь-кого, — угрюмо отозвался Блэк, почёсывая кота за ухом.
Иванна вытаращилась на него, испытав сильное сомнение в его вменяемости.
— Я готова дать Обет, но кто его скрепит?! — вырвалось у неё.
— Вот он, — Блэк мотнул головой в сторону кота, который залез к нему на колени, потоптался на месте и уютно свернулся клубочком, издавая громкое мурчание, заглушающее даже треск огня в камине. — Он низзл наполовину, — пояснил он в ответ на непонимающий иваннин взгляд. — Волшебное существо с сознанием. Кто сказал, что Скрепляющий должен быть человеком?
Иванна пожала плечами, придвинулась вместе с табуретом к Блэку и протянула ему руку. В этом деле — она уже это чётко поняла — логику искать не нужно. Точнее, бессмысленно. Блэк протянул ей свою руку.
В принципе, ей уже не нужно было ничего говорить и вообще заморачиваться с Обетами. Блэк сам буквально макнул её в своё воспоминание — так ярко он вызвал в памяти эпизоды из своей азкабанской жизни. Он действительно держался благодаря своим способностям анимага, дементоры посчитали сознание животного затухающим человеческим…, но это была лишь половина его рецепта выживания. Блэк держался на Светлой Цели — он держался ради своего крестника, сына своего лучшего друга…
Машинально произнося слова Обета «не применять полученные знания на пользу Тёмному Лорду и его приспешникам», она лихорадочно соображала. Она даже не находила сил удивиться тому, что полуниззл может выступать в роли Скрепляющего —, а он даже в виде безучастного мехового клубка справлялся с этой миссией: вокруг переплетённых кистей рук Иванны и Блэка вспыхивали светящиеся ленты. Люпин действительно прав, Блэк не предатель и не убийца… Нет, нельзя глубже, это не её дело…
По завершении процедуры Блэк полностью подтвердил всё то, что Иванна с него считала, и ещё раз спросил — для чего ей нужно это знать? Иванна, находясь в глубоких раздумьях, рассеянно сообщила, что она исследователь и ею движет научный интерес. Блэк посмотрел на неё с таким видом, будто готов покрутить пальцем у виска, но ничего не сказал. Иванна, поняв, что больше ей тут делать нечего, встала.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
