Хищники с Уолл-стрит
Шрифт:
– Нет.
– Наверное, он не станет распространяться о сделке между «Брисбейн» и «Джек». А если позвонит, попроси его перезвонить мне по мобильному. Как насчет Золы Манчини?
– Она наведалась. Притащит свои манатки утром.
– Проследи, чтобы она была на связи с Клиффом.
– Мне пора, – перебила Энни, пояснив: – Наезд.
– Пригнись, – посоветовал я.
«Наезд» в нашем мирке означает патрулирование Курца по отделу. Время от времени он покидает кабинет, чтобы пощупать пульс брокеров ОФЛ за работой.
– Проверь
– Ага?
– Борись за свою работу, Гроув. Я на твоей стороне.
Связь оборвалась. Эвелин улыбалась мне с фото.
Глава 48
Энни оказалась права. С 11.17 утра не поступило ни одного электронного письма. А должно было прийти минимум 70–80 новых сообщений, сенсационных новостей, международных исследований и всякого такого. Но ящик был пуст. Я волей-неволей подивился иронии ситуации: устранять повседневные компьютерные глюки наши айтишники никогда так не спешат.
Не прошло и пяти минут, как мне указали на дверь, а технари уже на стреме.
Я набрал номер Манчини.
– Зола, – откликнулась она, и ее придыхательные интонации почти исключили нужду называть имя. Ее узнаваемый голос будет могучим орудием в телефонных переговорах.
Голос звучал уверенно. Добрый знак.
– Сдала? – спросил я, не представляясь. СКК дает брокерам только один шанс сдать на лицензию Series 7 – непременное условие допуска к торговле ценными бумагами. Провал означает увольнение.
– Девяносто семь.
– Замечательный балл, но ты перестаралась. Любой результат свыше 70 – перехлест.
– Спасибо вообще-то. – Тут наше подтрунивание окончилось. – Фрэнк меня ввел в курс, – сообщила она. – Не нравится мне ваша напасть.
– Мне тоже. Как я понимаю, тебе было велено не связываться со мной.
– Это ж вы мне позвонили, – отозвалась она. – Шли бы они в жопу! – Реплика последовала без малейшего промедления, продемонстрировав миру непокорность Золы. Она уже вступила в профсоюз многострадальных брокеров. Переход Золы в топ-продюсеры – лишь вопрос времени.
– Мне нужно время, чтобы все распутать. А ты должна мне верить. – Стянутый узлом желудок скрутило еще туже.
– Чем я могу помочь?
– Поддерживай игру. Говори Курцу то, что он хочет слышать. Когда позвонит клиент, выходи на связь и представляйся моим новым партнером.
Пусть Гершон будет хуже.
– Это здесь я должна сказать «да»? – с легкой иронией поинтересовалась Зола. В ОФЛ свадебные клятвы служат метафорой партнерства.
– Ты подходишь для этого бизнеса идеально, – заметил я. – Если тебе понадобится помощь, поговори сперва с Хлоей и Энни, а затем с Клиффом Халеком. И держись подальше от Пэтти Гершон. Что бы она ни предложила, что бы ни сказала,
– Она ко мне уже подкатывалась.
– И что сказала? – поинтересовался я, пытаясь скрыть тревогу.
– «Твоя форма Ю-четыре будет толще, чем “Преступление и наказание” со всеми наворотами и комментариями».
Но она-то эту книгу даже не открывала!
– Что еще, Зола?
– Сказала, что вы с ней договорились о совместном обслуживании Джозефа Джаворски.
– Гершон ведет захват территорий, – уточнил я.
– Я так и поняла, что она врет.
– Как?
– С такой забубенной сукой вы бы ни за что не сработались.
Зола явно выказывает задатки топ-продюсера.
– Что еще Пэтти сказала?
– Что встретилась с Джей-Джеем на вечеринке. Что я должна принести кое-какие отчеты из нашего портфеля, чтобы мы подготовились к встрече.
Какой еще встрече?
– Будь она неладна!
Пэтти уже сделала свой шаг. Интересно, достучалась ли она до Джей-Джея.
– И что мне делать? – поинтересовалась Зола.
На миг мы оба примолкли. Молчание – вещь нетипичная для людей, зарабатывающих на жизнь как раз тем, что говорят о рынках.
– Тяни время, – наконец ответил я. – Мне надо подумать. Соглашайся на все подряд, но оттягивай предъявление отчетов до следующей недели.
– Вы же знаете Гершон. Я не смогу тянуть до скончания дней.
– Уж постарайся.
– Еще что-нибудь? – осведомилась Зола, пытаясь быть полезной.
– Ну, еще одно, – осторожно закинул я.
– Что именно?
– Не звони мне, пока я это не распутаю. Если я позвоню тебе снова, вешай трубку. Я не представляю, чем это кончится. И не хочу, чтобы ты просрала свою карьеру.
– Послушайте, Гроув… – Зола помолчала, явно требуя моего безраздельного внимания.
– Да?
– Я в деле. Я с вами.
– В роли ведомого?
– Ну, блин, – рассмеялась она и повесила трубку.
Зола звучала убедительно. Но она теперь поставила все на то, обелят меня или нет. И сама это понимает. Она прошла уличные академии и понимает, что ей в руки свалилась часть моих доходов. Недурное начало для новичка. Я тотчас же задумался над собственным решением. Наследие Чарли понудило меня сомневаться во всем и вся.
Вместо того чтобы проверять свои 23 голосовых сообщения, я позвонил Сэм.
– Это я.
– Привет. – Она замолкла.
Я что, помешал? Моя карьера напрямую зависит от умения мгновенно угадывать настроение собеседника. Небрежный привет Сэм прозвучал насквозь фальшиво.
– Я не вовремя?
– Я не одна. – Ни намека на доброжелательность.
– Полиция с тобой говорила?
– Приходили вчера и спрашивали о нас.
– О нас?
– Ага, – выкрикнула она, – о нас!