Хождение Восвояси
Шрифт:
Братья, которых числом прибавилось изрядно, решительно помотали головами. О карьере строителя, похоже, никто из них никогда даже не задумывался.
– А третий вариант? – вспомнил Чи Хай Сам.
– Третий вариант – сходить за дровами в лес сейчас, а жить под крышей дома, сколько понадобится.
– Там потолки низкие!
– Полы скрипят!
– И проваливаются!
– И духотища!
– И вонища!
– И из окон дует!
– И вообще непонятно, как люди в этих ящиках живут!
Пораженная разнообразием и неожиданностью аргументов, царевна смогла только хмыкнуть:
– А
Удивлённое молчание братьев было нарушено единственным вопросом:
– А ты откуда знаешь?
– Нам, духам-покровителям, еще не такое ведомо, – усмехнулась она и спросила: – А сюда вы тогда чего заявились, если в пещерах так хорошо?
Шерсть, чешуя и перья на загривках братьев встали дыбом, глаза сверкнули предупреждающе: не твоё дело. Чи Шо сбросил с себя завал одним движением плеча и поднялся – угрюмый, как все. Серафима подумала, что ответа уже не получит, и гадала, на какую семейную избушку – или пещеру – с погремушками наткнулась нечаянно, как заговорил Чи Хай. Неохотно, точно раздумывал, даже произнося слова, а стоило ли.
– Если бы мы не придумали, как Огненный лес пройти…
– Если бы ты не придумал!
– Да. Если бы я не придумал, братья бы в конце концов в реку Текучих песков бросились. Или в огонь тот. А я за ними вслед. Терпежу больше не было.
– А… – Серафима раскрыла было рот, но почувствовала на плече руку Ивана и молча кивнула. Потом так потом. – А что там у нас с ужином, говорите?
С ужином у них было всё замечательно, и самым замечательным являлось то, что дежурных по кухне вообще удалось выявить [169] и заставить приняться за дело.
169
"Кто последний крикнет "Фу!", тот готовит жрачку!"
Костры, разложенные прямо на площади, на месте старых кострищ, ужинали первыми, пожирая обшивку домов, куски заборов и рамы. Над одним из них на железном листе жарились лепешки из найденной под деревом субстанции, на другом в огромном казане варилось мясо коровы-альтруистки. Нефритовое молоко, разлитое по разнокалиберным посудинам, найденным в домах, стояло на бортике фонтана в ожидании своего часа.
Пока царевичи навестили лукоморскую экспедицию, расположившуюся в большом красном [170] доме в глубине того же переулка, пока нанесли визит вежливости семейству О, поселившемуся в доме соседнем, веселые возгласы с площади известили о том, что еда готова. После чего по ушам ударил стук-бряк, словно кто-то пытался сплющить о камни лопаты.
170
Местами.
С видом великомучеников, ведомых на сварение после поджаривания, лукоморцы направились на дегустацию. Попробовать из вежливости, граничащей с самопожертвованием, по крошечному кусочку бродячего меню и удалиться
Наверное, беседа с Чи Хаем не закончилась ничем хорошим, решила царевна. Если только в их положении хорошие варианты исхода существовали вообще. Быть умыкнутой бездомным разбойником и его восемью десятками зверобратьев, жить в чужих разваленных домах, питаться милостями Нефритового Государя, конечно, дало бы неплохой сюжет для одной из историй Лючинды Карамелли. Но вот когда кончатся и дома и милости, или правители провинции наймут, наконец-то, войско, достойное своего названия – или просто достаточно многочисленное… Нет. Наверное, не случившийся роман с Самом – к лучшему.
Костры теперь горели по всей площади – не для приготовления еды, а как светильники уюта за семейными столами. Вокруг каждого расселось-развалилось братовьёв по семь, нетерпеливо стуча блюдами о мостовую, головы с истекающими слюной пастями и клювами повернуты в сторону поварских костров.
– Омерзительное зрелище, – скривившись, что было лицевых мышц, выдавила Чу Мей.
Ду Вань попыталась переплюнуть напарницу по части гримасы, не смогла, и поэтому просто презрительно выпятила нижнюю губу:
– Жброд! Река Текучх песков по ним плашет!
Лепесток, чуть приотставшая в этот момент, показала их спинам язык.
– Особенно по этому мужлану и наглецу, что верховодит тут! – безжалостно продолжала Чу Мей. – Вот кого надо в первую очередь скормить Суй Жую!
– По чаштям!
Рука Лепестка, не сводившей со своего эскорта яростного прищура, вытянула из шапочки державшую ее на прическе спицу…
– Несколько раз, если бы это было возможно! А голов…
…метнулась к одной иссушенной попе…
– АЙ!
…к другой…
– ОЙ!
…а свободная рука огрела что было мочи Чу Мей веером по голове.
– Что это?! – позабыв о кровожадных планах, дуэньи обернулись в одинаковых позах.
– Ах ты, негод…
– Я не хотела, тетушки! Я не виновата, тётушки! Это всё оса, тётушки, – Лепесток ткнула пальцем в вечереющее небо. – Отвратительная оса! Она укусила вас обеих, потом села на вас, тётушка Чу Мей – наверняка желала укусить еще раз, гнусное существо! И тут я не стерпела! Как послушная племянница, я не могла простить ей такого вызывающего поведения, тётушки! Такого вопиющего неуважения к гордой фамилии О!
– О?..
– О.
Багровые, дуэньи обежали сверлящими взглядами лукоморцев в поисках насмешки, но от всех и каждого получили по степенному кивку, а от Серафимы еще и заверение:
– Именно так всё и было.
– А… кто такая… оша? – помолчав, переваривая услышанное и потирая укушенное, вопросила в конце концов Ду Вань.
Пальцы Ля Ля прижались к губам, очи расширились в панике. Мститель никогда не был так близок к провалу.
– Да, – подозрительно прищурилась Чу Мей. – Кто это?