Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ну а чего вы глазки строите страшные будущему родичу? – не выдержала Серафима затянувшейся прощальной паузы. – Да такой человек, как он – находка! Молодой, симпатичный, непьющий…

– Как – не пьющий? Нефрит и воду все пьют, иначе… – попытался вставить Сам, но царевна лишь отмахнулась и продолжила:

– …честный, заботливый, работящий, из хорошей семьи. Золото, а не зять! Не даст пропасть – по миру пойти, заработает, зубами выгрызет, а обеспечит жену – ну и ее родню, если хорошо себя будут вести.

– Заработает?! – тётки расхохотались. – Духи, небесные духи, спустившиеся даже не с

луны, а самой далёкой звезды! Ну кто в провинции, благословлённой самим Нефритовым Государем, работает?!

– Кто ходит по миру?!

– Всем достаточно всего безо всяких усилий!

Начинавшая кое-что подозревать Серафима, тем не менее, склонила голову набок, сделав заинтересованное лицо.

– Не могли бы вы тогда объяснить… духам… как живётся в ваших краях? Каковы ваши уважаемые и премудрые порядки-правила? – изо всех сил подыгрывая придумке жены про духов, спросил Иван.

– Нет нишего прошше! – О Ду Вань помахала веером. – Как ветру дунуть!

– Однажды Нефритовый Государь, да продлятся его годы до бесконечности, взглянул на землю и увидел, как наш народ страдает от войн, засух, наводнений, недорода, моровых поветрий и бездарного правления…

– И неизвестно, что хуже, – пробормотала Сенька.

О Чу Мей продолжала свою историю. Похожа она была на историю оборотней, как оборотень в человеческом обличье – на человека.

– Нефритовый Государь пожелал сделать людей счастливыми и создал землю, лишенную недостатков. Чтобы извне не мог пробраться ни один враг, с трёх сторон он окружил созданную провинцию рекой Текучих песков, а на западе от недругов защищал Пылающий лес. Люди стали жить в сытости, безопасности, забывая о непосильных трудах, и восхваляя Нефритового Государя денно и нощно на все лады.

– Наши предки штали шшашливыми, и для этого им не пришлось ждать, пока умрут, и Небешный Шудия определит их в нужную провинтшию жагробного тшарсштва.

– Нефритовый Государь, да полнится его сердце любовью и милосердием к нам, дал людям всё. Дома, одежду, посуду, еду – живите и радуйтесь! Рядом с селеньями стоят деревья с драгоценными камнями, которые можно выменять у купцов из Зареки на что угодно, и деревья, на которых растёт одежда и обувь. Если что-то ломается, то чудесным образом наутро оно становится снова целым.

– Правда, не бешконешно, – поджала губы Ду Вань. – Инаше бы не было нужды в этих пройдохах-куптшах иж Жареки.

– Но что сломалось, можно починить и самим. Или сделать новое, – резонно предположил Иван.

– Потшинить?! Шделать?! Ты жа кого наш принимаешь, дух Инь Ван? Вешно шшашливые жители Я Шинь Пеня – не их предки, которые гнули швои шпины годами, надрывалищь над каким-нибудь полем! Не для этого Нефритовый Гошударь шпашал наш!

И пока опешившие лукоморцы осознавали сказанное, Чу Мей выспренно продолжила:

– Нефритовый Государь, да множатся его благословения до скончания веков, позаботился обо всём, даже о мелочах, казалось бы внимания его не достойных! Можете ли вы себе представить, что, к примеру, выброшенный на улицу мусор поутру исчезает сам!

– Ишшежал, – дотошно поправила О Ду Вань.

– Да, – с чуть уменьшившимся апломбом согласилась вторая дуэнья. – Старые люди рассказывают, что давным-давно по улицам селений ночью

ходили большие толстые птицы, которые склёвывали мусор, а утром несли яйца. Потом наши предки каким-то образом поняли, что вкусные у них не только яйца и с новыми силами возблагодарили заботу Нефритового Государя. Но лет через несколько, увы и ах, эти птицы пропали.

– Сожрали их, – ехидно прокомментировала О Ля Ля и едва не получила веером по лбу.

– Улетели в еще более благословенные края! – прошипела Чу Мей.

– А что с мусором? Неужели взяли метёлки и вёдра в руки, и?.. – оживился Иванушка.

– Предания гласят, что в первый день так оно и было. Но к тому времени грубый труд стал считаться постыдным… – смутилась дуэнья, – и мусор стали выносить за околицу. Но это было слишком далеко и трудно – особенно для больших селений… Потом его закапывали во дворах и огородах… которые скоро кончились… Поэтому теперь приходится выбрасывать его на улицу, ждать, пока смоет дождями, и молиться Нефритовому Государю, да воссияет его слава во веки, чтобы скорее вернул тех мерзких птиц оттуда, куда они убрались.

– Мерзких? – ошарашено моргнула царевна.

– А как еще можно иначе поименовать существ, дезертировавших от почётной обязанности, возложенной на них самим Нефритовым Государем, невыразимым в своей мудрости?!

У Сеньки, конечно, имелось несколько вариантов, но из опасения прервать нить повествования, она их оставила при себе – пока.

– Чем ещё занимаются жители провинции? – полюбопытствовала царевна вслух, а про себя добавила: "кроме выбрасывания мусора за окошко?"

– О, у наш много важных жанятий! – воодушевилась Ду Вань. – Штолько поэтов, пишателей, художников и филошофов нет ни у одного народа! Для хранения книг и картин, напишанных за эти три шотни лет, пришлощь отвешти тшелый дом!

– А еще мы занимаемся каллиграфией, – принялась важно загибать пальцы ее коллега, – пением, танцами и игрой на музыкальных инструментах. Искусство – это так… возвышенно! Так… головокружительно-восхитительно!

– Но в основном люди здесь скучны и нелюбопытны, – кисло сморщила носик Ля Ля. – Они сидят дома, или прогуливаются по своей улице, разряженные как статуи Нефритового Государя, или слушают артистов, или сплетничают.

– Не сплетничают, скудоумная дева, а обмениваются новостями и мнениями! – окатила ее волной презрения младшая дуэнья. – И о чем еще заботиться женщинам, как не о своей красоте и нарядах?

– А мужчины? – нахмурился Иван.

– А чем они хуже?

– А еще мужчины пьют гаоляновую водку, которую выменивают у купцов из Зареки, и дерутся после нее, – Лепесток поджала губы.

– Им надо было ее выпить перед встречей с нами! – гоготнул Чи Пай, заработав свою дозу высокомерного внимания дуэний.

– Ну а ремёсла?.. Ведь те же инструменты… кисти… бумагу, наконец! – должен кто-то делать! Или они тоже растут на деревьях?

Тётушки снисходительно улыбнулись.

– О нет. Предания гласят, что первое поколение попавших в эту обитель радости тщились сохранить свои ненужные умения, но к чему ремесло, если есть всё готовое? Жизнь надо тратить на удовольствия, развитие и познание себя, как говорят наши философы, а всякие пустяки вроде кистей, посуды…

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки