Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Не Шу Чу! Второй наиглавнейший распорядитель подготовки к свадьбе гениального полководца Ка Бэ Даня, победителя злобных оборотней из пещеры Лунного Света на Ветках Сосен, и дочери Нефритового Государя!

– О… – вытянулась физиономия Чи Хая.

– Да не О! – отмахнулся Не. – У управителя О нет дочерей!

Царевна едва успела заехать локтем в бок Чи Хаю с достаточной силой, чтобы его "Как это нет?!" превратилось в "К. ай!"

– Мы поняли и исправимся, господин второй наиглавнейший распорядитель! – торопливо проговорила она. – Что надо делать?

– Что?! – коротышка хлопнул руками по бокам. – И они

еще спрашивают! Я час назад приказал вам вывесить поздравительные полотнища на фасаде дворца управителя! И что?! И где?!

– Всенепременнейше и прямо сейчас! – пообещала Серафима, почуявшая, куда дует ветер, и в жесте раскаяния сложила ладони лодочкой.

– Под повинную голову вода не течет! – уловил дуновение ветра перемен и томно воззрился на дворец толмач.

Пока распорядитель Шу Чу благоговейно переваривал лукоморскую мудрость в мюхенвальдской обработке и вотвоясьском переводе, все трое резво направились к корзине перед помостом, из которой алой шёлковой рекой с золотыми проблесками выливались самые большие поздравительные открытки, когда-либо виденные царевной. Разобрав по полотнищу каждый, они поднялись на крыльцо с резной, местами осыпавшейся каменной балюстрадой и стёртыми ступенями и остановились перед входом, не столько охраняемым, сколько загораживаемым двумя стражниками из воинства Ка.

– Профессиональные вывешиватели поздравлений благодарного народа непобедимому Ка Бэ Даню и его суженой! – отрапортовала им царевна, на ходу закатывая рукава. – По поручению второго наиглавнейшего распорядителя Не!

– Валяйте, – устало махнул рукой старший, посмотрел с отвращением на зажатое в руке, свободной от алебарды, нечто, похожее на кусок подмётки по фирменному рецепту давешнего лоточника, и выбросил в темноту. – Как вы только эту гадость жрёте…

Но просвещать его было уже некому: профессиональные вывешиватели лапши на уши уже спешили по лестнице вверх.

Немногочисленные придворные, приживалки или просто прихлебатели, сталкивавшиеся с ними в коридоре, выглядели испуганными и растерянными. С видом деловитым, не терпящим пререканий, разведчики заходили во все комнаты подряд, громко обсуждая возможность качественного вывешивания поздравлений из того или иного окна и стреляя глазами по сторонам. Но второй этаж желанного не принёс, равно как и третий.

– Ну значит, точно тут… – отдуваясь, с сердцем, колотящимся словно у юноши, вприпрыжку летящего на первое свидание, пропыхтел Дай, ступая на разноцветный паркет этажа четвёртого – и столкнулся нос к носу с Лепестком Персика. Нос ее тётушки Ду Вань, налетевшей на внезапно остановившуюся племянницу, ткнулся ей в спину, высунулся из-за плеча, вынюхивая причину аварийной остановки – и вдохнул глубоко и блаженно, точно пахнуло из лестничного пролёта не жжёными подмётками под кисло-сладким соусом, а майскими розами.

– Ты?..

– Ты?..

– Ты?..

– Свет моих ночей! Звезда очей моих печальных! Любовь зла, пока не перепрыгнешь!

– Что…

– Что…

– Чего?..

– Что ты здесь делаешь?!

Встретившие замолкли так же одновременно, как и заговорили, пытаясь сообразить, кто спрашивал что и на какой вопрос кому и как отвечать. Наконец Серафима, первая закончившая инвентаризацию ситуации, взяла быка за рога, О Ля Ля – под руку, и зарулила ее в ближайшие покои, по счастью оказавшиеся пустыми. За

ней, толкаясь и взволнованно пыхтя, ввалились остальные. Оранжевые отблески факелов с площади заиграли на погруженных во тьму растерянных лицах. Сам закрыл двери, свалил под ними своё полотно, воткнул руки в бока и грозным шепотом вопросил старуху:

– Ну и что всё это значит?! Какой это дочери нет у управителя О?!

– Какое твоё дело, проштолюдин! – фыркнула дуэнья.

– Моё дело правое! – гордо выпрямился оборотень. – Я, как обещал, ее сватать пришёл!

– Што-о?!

Чи Хай отступил на шаг, встал в позу оперного певца, готовящегося искупаться в овациях и, лихорадочно припоминая слова боярыни Настасьи, провещал:

– У вас… товар… У нас… пипец!

Вотвояськи разинули рты, а жених-самосват, не давая преимуществу улетучиться, напирал:

– Ясенный сокол! Под небесьем летал! Горницу увидал!..

Всхлип.

Лепесток Персика опустилась на пол, уткнув лицо в руки. Плечи ее тряслись. Сам опустился на колено рядом, сжал свои руки так, как хотел бы сжимать её, и нагнулся и уставился ей в затылок. Что делать с плачущими девушками, он не знал.

– Я… это… Люблю тебя.

Всхлип перешёл в рыдание.

– Бежможглая кур… – яростно прищурилась Ду Вань, но глянула на толмача и сбавила обороты: – Неопытная девшонка, то ешть! Шего реветь?! Жавтра ты штанешь женой шамого великого полководша Вотвоящи!

– Она не станет! Потому что!..

– Она штанет! Потому что!..

– А у курицы… то есть девчонки, замуж завтра выдаваемой, кто отец, говорите? – еле успела предотвратить сватоубийственую войну Серафима.

О Ду Вань замолчала.

– Неужели счастье вашей племянницы, благородная дама О, и без того натерпевшейся и настрадавшейся в своей короткой несчастной жизни, вам безразлично? – словно не веря своим же словам, прошептал Дай. – Неужели благородное сердце ваше не разрывается от горя при мысли о том, что сей чистейший цветок лотоса попадет в грубые потные ручищи какого-то мясника?! Это ведь кровь ваша. Ваше имя!

Дама О стрельнула глазками с видом обиженной школьницы и вздохнула:

– Ох и ражрываетщя… Хоть она и кур… то есть девитша… непутёвая. Да только отетш ее пообещал в награду Ка руку дошери Нефритового Гошударя, а пошкольку у Гошударя дошерей нет, а у моего брата дошь всего одна, и это Ля Ля, а щью попало дошь прилишному шеловеку не впаришь… даже ешли он окажался шо штранноштями…

– Со странностями?! Да он хапуга! Жлоб! Хвастун! Дурак! – сквозь всхлипы выкрикнула Ля Ля.

– Хапуга, жлоб, хваштун и дурак ш титулом и трёхтыщящным войшком наживаетщя шеловеком шо штранноштями, – поучительно подняла к потолку тонкий палец старуха. – Короше, нажад ходу нет.

– Тогда я похищу её! – пылко воскликнул Чи.

Девица встрепенулась.

– И уведешь куда? – уточнила царевна.

– Да хоть!.. Да хоть!.. Да хоть на край Белого Света!

Сам замолчал, чувствуя, что адрес нуждается в уточнении. Лепесток завяла.

– Куда бы ты ее ни увёз в этой провинции, Ка со своими вояками отыщет вас.

– Но что тогда делать?

– Надо оформить всё официально, – царевна задумчиво помяла подбородок.

– Всё – это что?! – грозно прогремело из распахнувшейся двери. – И что это за… Что там за… Кто вы такие, чтобы осквернять своим присутствием?!..

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2