Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хозяйка древнего замка, или Таинственный граф в наследство
Шрифт:

Ехали мы недолго. Карета остановилась посреди лесной дороги. Это все еще были владения Вулшира, тот самый лес, где якобы заблудилась Лиззи и в котором вместе с Гардин и Ланцем мы собирали ингредиенты для зелий.

Вдалеке слышался шум ручья. Краем глаза я заметила колючий куст с вороньими ягодами, растущий на краю глубокого оврага.

— Куда мы идем? — спросила я, прижимая к груди фолиант. — К моей дочери?

— Девочка далеко, — кучер грубо волок меня за собой по узкой тропке среди деревьев. Его жесткие пальцы до боли сжимали

мое предплечье.

— Если хотя бы волос упадет…

— Ей ничего не грозит. Хозяин не изверг и ребенка не тронет, если, конечно, его мать будет послушной.

— Я хочу увидеть…

— Увидишь, когда сделаешь то, что от тебя требуется.

В конце тропинки в зарослях ежевики нас встретила заброшенная сторожка лесника — домик с заколоченными ставнями и стенами, покрытыми мхом. Фундамент хижины со временем полностью погрузился в землю, крыльцо перекосилось, на крыше начали пробиваться кусты. Было непохоже, что здесь кто-то обитает, но кучер подтолкнул меня к полусгнившей лестнице и распахнул передо мной на удивление крепкую, нетронутую сыростью дверь.

— Лиззи тут?

— Я же сказал, что она далеко!

Пахло старым деревом. Моему взгляду открылось просторное помещение, освещенное одной-единственной масляной лампой. Половину стены занимал камин. У другой притаился широкий письменный стол. На нем и горела лампа. В островке света лежала стопка бумаг, стояла баночка чернил, из нее торчало писчее перо, наверное, гусиное.

Я лихорадочно оглядывалась, и мое сердце стучало, как барабан.

Кресло-качалка, застеленное шкурой какого-то животного. На вид новое. Кровать с постельным бельем. Чистым, не отсыревшим. В этом домике кто-то жил. Или здесь хотели кого-то поселить.

Вдоль позвоночника пробежала волна холодной дрожи.

Я теперь пленница?

— Дорогая Кларисса. Как я рад вас видеть.

Голос сэра Боргена раздался из темного угла, куда еще не дотянулся мой взгляд. Я резко обернулась, чтобы увидеть, как тени стекают с бледного лица с крысиными чертами. Мой бывший наниматель выплывал из мрака на свет, и казался призраком, постепенно обретающим плоть.

— Где Лиззи?!

— Ах, Кларисса, Кларисса, я действительно хотел, чтобы вы стали моей женой, — покачал головой сэр Борген с притворной печалью. — Как здорово мы бы с вами зажили вместе. Как высоко поднялась бы наша семья с этой книгой. — Он кивнул на фолиант в моих руках. — Только представьте. Эти замечательные рецепты. Ваша красота и способности зельевара. Мой опыт и цепкий ум.

— Где моя дочь?!

— Но вы все испортили. Очень жаль.

— Скажите мне, где она! — я почувствовала зарождающуюся истерику.

— Всему свое время, — сэр Борген шагнул вперед, отделившись от теней в углу. Темнота словно не хотела отпускать его, но он вырвался из трясины мрака, пересек комнату, прошел рядом со мной и отодвинул стул от письменного стола, того, что был в островке света. — Присядьте, Кларисса. Я расскажу, что от вас

требуется.

Я опустилась на предложенный стул и напряженно посмотрела на своего бывшего нанимателя. Крыс забрал из моих рук столь вожделенный им фолиант и начал листать его с ленивым видом.

— Дело в том, дорогая моя, что для меня страницы этой книги пусты. Только истинная хозяйка Вулшира способна прочитать эти драгоценные записи. Я рассчитывал, что после смерти Его Сиятельства вы станете моей супругой и мы будем действовать сообща, но вы предали меня, Кларисса. Предали самым подлым образом!

Я молчала, ожидая продолжения.

Бережно, с величайшей осторожностью сэр Борген положил фолиант на стол передо мной и пододвинул ко мне стопку белых листов и чернильницу с пером.

— Перепишите книгу. Полностью. Всё. От первой до последней строчки.

— Но ведь это займет не один месяц. — В горле пересохло. Я увидела комнату в сторожке, куда меня привели, совсем другими глазами. Здесь все было подготовлено для длительного проживания. Горка дров у камина на случай холодных вечеров. Кровать, застеленная новым бельем. Ночной горшок под ней.

— Трудитесь с утра до ночи, прикладывайте больше усилий и управитесь быстрее. — Руки сэра Боргена легли на спинку моего стула. Раздался неприятный скрежет деревянных ножек по полу. Крыс развернул меня к столу. — Можете начинать прямо сейчас.

В мутном мерцании масляной лампы каждая деталь обстановки обретала зловещий оттенок. Игра света и теней превращала лицо сэра Боргена в желтоватый череп с пустыми глазницами.

— Когда я увижу Лиззи?

— Когда закончите свою работу.

Я покачала головой. Верить этому негодяю было нельзя. Что-то подсказывало: вряд ли он планирует оставлять меня в живых, это слишком опасно. Надо скорее воссоединиться с дочерью и бежать отсюда.

— Так не пойдет. Пока я работаю, Лиззи должна быть здесь, рядом со мной.

Тонкие губы сэра Боргена растянулись в улыбке, омерзительнее которой я прежде не видела.

— Не вам ставить мне условия. Если хотите увидеть девочку живой, делайте, что велят.

— Откуда мне знать, что Лиззи еще… что она не… — В горле застрял колючий ком. Я не смогла произнести вслух то, что крутилось на языке. Просто не сумела это из себя выдавить.

— Вам придется поверить мне на слово, Кларисса.

Поверить на слово убийце…

Наружу рвался крик ярости и отчаяния.

— Где она сейчас?

— Слишком много вопросов.

— Скажите мне! — мой голос эхом взвился к перекрестью потолочных балок.

Захотелось ударить по столу кулаком. Захотелось схватить чернильницу и запустить ею в самодовольное лицо, похожее на желтоватый, истлевший череп.

— Пишите, Кларисса, — Крыс сжал мое плечо и заставил меня наклониться к книге, раскрытой на столе. На страницы с текстом упала тень от его головы.

В глазах запекло от слез. Слез гнева и бессилия.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Инквизитор Тьмы 6

Шмаков Алексей Семенович
6. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 6

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4