Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона
Шрифт:

— Кажется, я уже всё сказала тебе вчера.

Дракон помолчал, затем коснулся моих волос, убирая прядь с плеча.

— Мне нужно будет вернуться в столицу. Стражи должны охранять императора, я буду в следующей четвёрке. Так что через несколько дней перестану тебе досаждать.

Я кивнула, пытаясь справиться с непонятным чувством. Что это — облегчение, огорчение, всё вместе? Аргант не спешил убирать руку.

— Я выбрал для тебя самую целомудренную сорочку, мышка, но это ни демона не помогает, — неожиданно прошептал он.

Дракон шагнул ещё ближе,

сжал мои плечи и зарылся носом в мои волосы. Я замерла, чувствуя, что снова перестаю владеть собой.

— Лили, — выдохнул он. — Что ты делаешь со мной, Лили? Почему не играешь в мои игры? Все женщины прекрасно понимают всё с полувзгляда, и только ты заставляешь меня использовать слова.

От него по-прежнему пахло специями, но этот запах больше не раздражал меня. Дракон горячо выдохнул мне в шею, и жар прорезал мои вены, заставляя кровь закипеть, а тело задрожать.

Я закусила губу и сжала кулаки, заставляя ногти впиться в ладони. Пожалуйста, нет! Мне осталось продержаться совсем немного! Скоро он уедет.

Нас прервал осторожный стук в дверь. Аргант нехотя отстранился от меня.

— Господин Райдель? — послышался голос Нейлы. — Леди Меридис всё ещё в своей комнате. Она просит отменить занятия. Плохо себя чувствует, говорит, что ей всю ночь не давало спать привидение.

— Скажите ей, что занятие всё равно состоится. Я сейчас буду, — отозвался дракон и с досадой усмехнулся напоследок. — Проклятая работа, демон бы её побрал.

Я отвернулась к окну, пряча от него взгляд. Кажется, мои глаза сейчас могут рассказать куда больше, чем мне хотелось бы.

Дождь сегодня едва накрапывал, и после завтрака я спустилась в сад. Прохладный воздух помог остудить голову, которая ещё немного плыла после визита Арганта. Я дошла до беседки, где ещё совсем недавно встречалась с Дораном. Его слова грели, его прикосновения волновали, но это и близко не было похоже на то, что происходило со мной, когда рядом оказывался Аргант.

Я села на скамью, сжимая голову руками и взывая к своему разуму.

Райдель — подлец, вспомни, Лили. Он оскорбил тебя и забросил сюда. Неизвестно что сделал с Дораном. Он меняет женщин, как перчатки. Не может же быть, чтобы он по-настоящему испытывал к тебе какие-то чувства? Такие, как он, не умеют любить.

Я не должна поддаваться, иначе останусь в его власти навсегда. Когда пройдёт месяц со дня нашей свадьбы, я отправлю в Имперский Суд заявление, и тогда мы с Райделем сможем говорить на равных условиях.

Разобравшись в чувствах, я прогулялась до конца сада, туда, откуда слышался звонкий голосок Карин Фог. Целительница уже обосновалась во флигеле, где жили Тёртен и Нейла, и даже навестила первых пациентов. Теперь она пыталась разговорить Снэда.

— …небольшой аптекарский огородик! У меня есть с собой часть семян, что-то можно заказать у лорда Райделя. А ведь в горах, наверняка, тоже растёт что-то полезное! Нам надо будет найти это и пересадить сюда, вы ведь мне поможете?

Нелюдимый садовник явно мучительно переносил такое количество общения. Он ничего не отвечал, только хмуро

щёлкал секатором, пытаясь придать кустам форму. Но Карин Фог это вообще не смущало.

— Конечно, мы не будем портить такой прекрасный сад. Я видела, у вашего домика есть место для клумбы, что-то вполне может разместиться там. Но некоторым растениям нужно больше солнца. А у вас здесь всегда дождь? Как вам удаётся поддерживать в порядке такой большой сад? Вы владеете магией?

Щёлканье секатора вдруг прекратилось.

— Когда-то владел, — раздался хмурый мужской голос. — Теперь больше не могу ей пользоваться.

— Ого, парализация магии! Как это случилось? А можно вас обследовать?

— Наказание за ошибку. Запрет наложил прежний лорд, его никто не сможет снять. Пожалуйста, держитесь подальше от секатора, не надо обследований.

— А вдруг я смогу помочь? Не сопротивляйтесь. Да замрите же! Ой, госпожа Лили, доброго дня! Вышли на прогулку?

— Доброго, — ответила я, улыбаясь. — Уже собираюсь обратно. Снэд, можете срезать немного свежих цветов мне в комнату?

Садовник с радостью нырнул куда-то на соседнюю дорожку, а у меня в голове всплыл рассказ Арганта. Снэд был так предан его матери, что не рассказал Ренигу о побеге, не пошёл за ней, чтобы защищать её сына, а после его ухода остался ждать. И даже после гибели Энид не захотел начать новую жизнь, а продолжает жить здесь и хранить память о ней.

Карин защебетала, рассказывая о детишках в деревне, но Снэд быстро вернулся с букетом свежих роз в капельках воды. Я приняла его с благодарностью, по-новому рассматривая хмурое лицо садовника. Он ведь был ещё совсем не стар. Мог встретить другую женщину, создать семью. Почему он здесь? Горюет? Или всё ещё присматривает за Аргантом?

Уже попрощавшись, я собралась уходить, но в последний момент обернулась, вспомнив кое о чём.

— Снэд, у нас в саду растёт горная лилия?

Карин его опередила.

— Осмелюсь предположить, что нет, госпожа Лили.

Садовник взглянул на неё с любопытством, и она довольно улыбнулась.

— Всё просто: горная лилия — редкий цветок и совсем небезопасный для людей.Говорят, её аромат вызывает очень сильное привыкание.

Глава 44

Аргант

Занятия с Меридис всё же пришлось отложить. Девушка, томно раскинувшаяся на постели в кружевном пеньюаре, пожаловалась, что кто-то всю ночь скрёбся то в шкафу, то под кроватью, и тихонько выл.

Дав ей полдня на то, чтобы привести в порядок нервы, Райдель проведал каменоломни. Недавние дожди не наделали бед в шахтах. После этого он облетел всю территорию поместья, проверяя целостность барьера у берегов неистово шумевшей Риксельвы.

Настроение после последних встреч с Лили было таким, что он мог бы, кажется, направить поток в новое русло, если бы захотел. Девушка замирала в его руках как пойманная птичка. Дракон восхищался силой воли, которая помогала ей держаться, но не сомневался, что уже скоро получит награду за своё терпение.

Поделиться:
Популярные книги

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5