Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона
Шрифт:
Он проходил это уже десятки раз. Азарт охоты, заслуженный трофей, пожар страсти, а наутро — пепел и зола.
И он не хотел этого с Лили. Демоны дери, не хотел!
Аргант хотел быть с ней дальше, дольше. Одной ночи ему было мало. Понадобится жизнь, не меньше, чтобы вместе узнать, что нравится ей. Научить всему, что любит он.
Оставлять Лили сейчас было мучительно. Но ещё мучительнее будет вернуться к прежней жизни, зная, что потратил свой единственный шанс впустую.
Лили готова была то ли убить его, то ли свести с ума поцелуями.
Барьер был в полном порядке. Моргрейн порядком истощила свои силы сегодня. Деревня могла спать спокойно.
А вот Райделю было не до сна. Он долго бродил по берегу, пытаясь разобраться с тем, что же делать дальше. В конце концов он принял решение.
Лили была его спасательным кругом. Он должен привязать себя к ней как можно крепче, чтобы снова не пойти на дно.
Вернувшись в комнату уже под утро, Аргант всмотрелся в лицо спящей девушки и бережно подоткнул одеяло со всех сторон.
— Прости, мышка, — шепнул он напоследок. — Я должен беречь тебя от подлецов. А я — главный подлец в этой империи.
Глава 49
Лили
Аргант ушёл, оставляя меня в ярости и недоумении.
Это так и было задумано? Заставил меня просить о поцелуе, а потом оставил одну. Указал на моё место? Напомнил, что я не в его вкусе? Думай теперь, что хочешь, Лили.
Я рухнула обратно в постель, укутавшись в одеяло. Дура! Чем я лучше той же Меридис? Потеряла голову от дракона, стоило ему только обратить на меня внимание.
Утерев непрошеные злые слёзы, я изо всех сил постаралась уснуть, но сегодня рядом не было даже Призрака. Сон пришёл только, когда за окном начало светлеть. И во сне мне казалось, что Аргант где-то рядом, хоть я его и не вижу.
Утром оказалось, что дракон вернулся в столицу. По срочному делу.
— Господин сказал, это не займёт много времени. Он скоро вернётся, — сообщил мне Тёртен.
Я нервно усмехнулась. Пусть не торопится. Больше я ему не поверю.
Пора было возвращаться к делам. Убедившись, что в деревне всё в полном порядке, я вернулась домой и прошлась по комнатам, старась отвлечься от терзавших меня неприятных эмоций. Холл, столовая, библиотека, гостиная и спальни на втором этаже были почти в порядке. А вот чердак и хозяйственные помещения ждали ремонта. Да и на кухне хотелось сделать несколько усовершенствований, чтобы Нейле было удобнее.
И ещё оставался кабинет, больше похожий на наше с Аргантом поле битвы — с потёками металла на стене, осколками стекла и раскиданными всюду бумагами. Нейла сюда не входила, потому что я взяла уборку на себя — не гонять же пожилую женщину, когда мне это ничего не стоит.
Сжав губы, я навела порядок парой заклинаний и ушла в библиотеку. Часть книг в коллекции пора было отправить на реставрацию. На то, чтобы проверить все, требовалась уйма
Аргант вошёл и остановился за моей спиной.
— Лили, можно ненадолго тебя отвлечь? Я хотел бы поговорить кое о чём.
— О, прекрасно, теперь мы хотим поговорить, да?
Я обернулась, сжимая в руках какой-то старинный увесистый том. Дракон смотрел на меня с затаённой улыбкой, которая неимоверно бесила.
— Я не хочу с тобой разговаривать! По правде говоря, больше всего я хочу запустить этой книжкой тебе в голову.
Райдель шутливо поклонился.
— Как моя жена, можешь ни в чём себе не отказывать.
Помедлив пару мгновений, я отложила книгу в сторону. Её корешок почти истлел и точно не переживёт падения.
— Прости, что ушёл вчера, не сказав ни слова.
— Что тебе нужно?
Аргант шагнул ко мне и вложил в руки маленькую бархатную коробочку.
— Открой.
Я откинула крышку и оторопела. Внутри на белоснежном шёлке сияло драгоценными камнями обручальное кольцо.
— Я должен был сделать это уже давно.
Дракон протянул руку, взял колечко, казавшееся крошечным в его пальцах, и надел на мой палец. Я растерянно посмотрела на него.
— Завтра я представлю тебя при дворе. Я хочу, чтобы все знали тебя, как мою жену.
Я отступила на шаг назад. После всего, что я передумала с прошлой ночи, это было как-то слишком уж неожиданно.
— И что, я больше не под домашним арестом?
Райдель поморщился.
— Не называй это так. Мне придётся принимать некоторые меры для твоей безопасности, давай обсудим это позже. Ты не рада?
— Я просто…
Ошеломлена? Поражена? Лишилась дара речи?
— …просто пойду соберу вещи.
Спустя час, когда Призрак был обласкан, а немногочисленные вещи уложены, Аргант раскрыл перед нами портал. Его заботливая рука поддерживала меня. Как это было не похоже на дорогу сюда, в Грайхолд.
По ту сторону портала был дом, обставленный со столичным шиком. Большой, полный прислуги и совершенно неуютный.
— Я приказал приготовить тебе комнату, но если хочешь, можешь остаться в моей.
После того, что случилось прошлой ночью? Мне всё ещё не верилось в такую резкую перемену. Я покачала головой и отправилась вслед за немолодой служанкой, которой поручили показать мою спальню.
В комнате меня уже ждали наряды для приёма во дворце. Впервые мой вечер прошёл не за хлопотами по дому, а в бесконечной примерке платьев, туфель и драгоценностей.
Я воспринимала происходящее немного отстранённо, как будто во сне. Неужели вот так живут настоящие леди? И понравилась бы мне такая жизнь?
Аргант одобрил выбранный мной наряд, охватив меня ласкающим взглядом. Одним взглядом прогнав из комнаты служанку, он приблизился ко мне. На его пальце сверкало такое же кольцо, что и у меня.
Попаданка в Измену или замуж за дракона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Сирота
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Адвокат Империи 3
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Релокант
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
В осаде
Проза:
военная проза
советская классическая проза
рейтинг книги
С Д. Том 16
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
