Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона
Шрифт:
Дракон хотел коснуться меня, но я отвернулась и отошла в сторону. Райдель улыбнулся.
— Горная лилия отрастила шипы. Я всё понимаю. Я в очередной раз повёл себя, как… как всегда. Нам обоим нужно время, чтобы привыкнуть к переменам.
Он ушёл, а я не знала, стоит ли мне вообще привыкать. В этом роскошном доме я чувствовала себя чужой, не принадлежащей к сияющему миру знати. Оказалось, что мне куда милее серые камни Грайхолда, чем золото и хрусталь этого особняка.
Утром, приведя себя в порядок, я вышла из комнаты, чтобы оглядеться. Дракон представил меня слугам хозяйкой,
Я с любопытством спустилась на несколько ступенек. Внизу высокий слуга осторожно теснил к двери миловидную блондинку в форме Академии искусств, которая яростно требовала её пропустить. Память услужливо подсунула мне воспоминание, как Райдель обнимал её когда-то. Меня затошнило.
На шум из коридора внизу вышел Аргант.
— Майре? — Голос дракона прозвучал жёстко. — Я думал, ты знаешь — я не принимаю гостей у себя дома.
Повинуясь его молчаливому приказу, слуга отступил в сторону.
— Аргант! Ты не отвечаешь на мои приглашения, не бываешь при дворе… Я испугалась, что что-то случилось.! А ещё эти слухи про твою женитьбу…
Блондинка окинула взглядом холл, заметила меня и открыла рот в изумлении.
— Значит, это правда?! — сдавленно пропищала она. — Ты, правда, женился на какой-то нищей, безродной…
— Майре! — прогремел голос дракона.
Глава 50
— Хорошо подумай, прежде чем продолжить, — ледяным голосом осадил Аргант блондинку. — Ты явилась непрошенной гостьей и оскорбляешь хозяйку дома. И мою супругу.
Лицо Майре вдруг стало жалким. Она всхлипнула.
— Все говорят, что тебе её навязали. А выходит, ты, правда, выбрал её сам?
Райдель кивнул.
— До свидания, Майре. Надеюсь, когда вы встретитесь при дворе, ты будешь лучше помнить о манерах.
Девушка попятилась, и слуга торопливо раскрыл двери, помогая ей выйти. Дракон подождал, пока двери захлопнутся и повернулся к лестнице, только сейчас замечая меня.
Я побледнела, сдерживая боль, ярость, а ещё ядовитую, рвущую нутро ревность. Аргант уже поднимался ко мне.
— Не слушай никого, Лили.
— Почему нет? В чём она не права?
Райдель нахмурился.
— Твой род не менее знатен, чем её. Поколения Оденов бывали при дворе, и сегодня ты займёшь положенное тебе место.
Я пожала плечами.
— Никого не слушай, — повторил Аргант мне на ухо, заставляя мурашки бегать по рукам. — Я вырву языки всем, кто скажет хоть слово в твою сторону.
До вечера я успела осмотреть дом и познакомиться с прислугой. Все были со мной безукоризненно вежливы, даже помощник Райделя, который по моим прихотям выбирал мебель и вещи для Грайхолда. Сам дракон был занят служебными делами и появился только, когда пора было выезжать на приём.
Во дворец мы отправились в экипаже.
— Портал удобнее, но будет вежливо дать свету рассмотреть тебя, — пояснил дракон, но тут же, понизив голос, шепнул, — хотя мои инстинкты просто вопят,
Я и впрямь выглядела сказочно в нежном бежевом платье из шёлка. Аргант вдел в петлицу своего пиджака розу в тон. Вместе мы смотрелись блестящей парой.
Моё подавленное состояние дракон принял за стеснительность и всячески подбадривал меня по пути. Во дворце, неожиданно, всё шло легко. Отец, может сам того не сознавая, познакомил меня с правилами этикета, и я точно знала, как отвечать на приветствия и разговаривать с новыми знакомыми. Даже представление императору и его жене прошли без особых волнений. Наверное, в основном, потому что моя голова была занята другим.
Женщины. Все эти роскошные женщины в блистающих нарядах провожали Арганта голодными и ревнивыми взглядами. Каждый раз замечая их, я гадала, побывали ли они в постели моего мужа? Целовал ли он их так же, как меня той ночью? Никто не сказал мне ни одного дурного слова, но у каждой незамужней леди, с которой я сталкивалась взглядом, был такой вид, будто я что-то у неё украла.
Аргант не отходил от меня ни на шаг. Я уже порядком устала и хотела попросить его отвезти меня домой, как к нему подошёл лакей и передал записку. Дракон прочёл её и приобнял меня за плечи, наклоняясь к уху.
— Мне нужно ненадолго отойти. Не могу взять тебя с собой. Пожалуйста, оставайся в этом зале.
Прежде чем уйти, Райдель отыскал глазами в толпе дворян мужчину с длинными чёрными волосами, высокого и большого, который смотрел на всех с отрешённым видом. Тот еле заметно кивнул ему в ответ, оставаясь спокойным, как скала.
Оставшись одна, я присела на скамью у стены. Понятно, что дракона вызвали по служебным делам, но вредный голос в голове настойчиво нашёптывал, что он в эту минуту может быть с любой из тех дам, что улыбались мне сегодня при знакомстве. Круговорот навязчивых мыслей прервал беззаботный мужской голос.
— Позволите составить вам компанию, леди Райдель?
Не дожидаясь ответа, рядом со мной сел ловкий поджарый мужчина с золотистыми волосами, собранными в длинный узкий хвост. Проницательные зелёные глаза смотрели на меня с насмешкой.
— Бедная леди Райдель! Терзаетесь мыслями о возможной неверности вашего супруга?
Я вспыхнула от возмущения.
— Приличные менталисты спрашивают разрешения, прежде чем прочитать кого-то.
Мужчина рассмеялся.
— Ну, во-первых, кто вам сказал, что я приличный? А во-вторых, для этого не нужна ментальная магия. Достаточно знать, кто ваш муж.
Я отвела от него взгляд и заметила, что черноволосый знакомый Арганта продвигается в нашу сторону. Толпа послушно расступалась перед ним, хотя пара женщин всё-таки попыталась задержать его разговором.
— Мы с вашим мужем давние друзья. Райдель не раз обставлял меня в любовных делах, и, клянусь, я был бы не прочь обставить его вместе с вами по-крупному. О, не смотрите на меня так! В жизни бы не предложил такое замужней леди, но я чувствую… — он понизил голос. — Чувствую, что-то неладное в вашем браке. Наверное, вас выдаёт ваш невинный взгляд. Неужели наш красавчик Аргант противен собственной жене?