Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хозяйка старого поместья
Шрифт:

К тому же месье Эрве был прав – в придорожных гостиницах тоже было небезопасно, а с Мэрион мы могли ночевать в одном номере и спать по очереди, прислушиваясь к тому, что будет происходить за дверями.

Правда, ее присутствие, упрощавшее одну задачу, делало более трудным решение другой. Я никому, кроме себя самой, не могла признаться в том, что еду в Бретань не только для того, чтобы найти покупателей на нашу ароматизированную воду. И что побывать я хотела не только в Ренне, но и маленький городок Сен-Жакю-де-ла-Мер, расположенный на берегу Ла-Манша.

Глава 44

Я

хотела отправиться в дорогу с таким расчетом, чтобы прибыть в Бретань за несколько дней до начала ярмарки. Это дало бы нам возможность остановиться в Ренне в приличной гостинице (в которых, когда в город со всей провинции съедутся и продавцы, и покупатели, уже не будет свободных мест). Там я оставила бы мадемуазель Маруани и Вивьен, а сама отправилась бы дальше – на побережье. От Ренна до Сен-Жакю-де-ла-Мер было меньше двадцати лье, и я могла обернуться за пару дней. Причину для такой поездки я уже придумала – решила сказать, что там проживает моя знакомая, с которой я подружилась, когда была в Париже. Я могла описать хоть ту же Анаис де Трувиль. Мэрион всё равно не была знакома ни с кем из столичных жителей и не смогла бы уличить меня во лжи.

Я много думала о том, как приеду в Сен-Жакю-де-ла-Мер и познакомлюсь с бароном Пуанкаре. Я рисовала мысленно его образ, но всякий раз он получался немного другим, и я так и не определилась, каким бы я хотела, чтобы он оказался на самом деле. Я пыталась убедить себя, что еду туда исключительно с дружеским визитом – чтобы поблагодарить старого друга Эмиля за ту поддержку, что он мне оказал. Но сердце говорило другое.

И чем ближе становился день отъезда, тем больше я волновалась. И сама эта затея, прежде казавшаяся мне столь блестящей, теперь уже пугала меня. И потому я почти обрадовалась, когда отъезд пришлось отложить.

Всё началось с того, что поздним вечером к нам приехал месье Доризо. Теперь он был частым гостем в нашем доме, но впервые прибыл в столь неподходящее для визитов время. И потому я вздрогнула, когда лакей о нём доложил.

– Что-то случилось, месье? – спросила я, ответив на его приветствие.

– Прошу прощения, что появился на ночь глядя, – он поцеловал мою руку и замолчал, пытаясь унять частое дыхание, – но дело не требует отлагательств. Мне срочно нужна большая бутыль духов с вербеной.

– И только-то? – облегченно выдохнула я. – Но, право же, это совсем не стоило того, чтобы проделывать такой путь в такой спешке. К тому же, прямо сейчас я всё равно не смогу вам помочь – именно этих духов у нас как раз и нет.

Тут я немного слукавила, потому что одна такая бутыль у меня всё же имелась, но она была уже упакована для путешествия в Ренн и лежала в багажном отделении кареты. И делиться ею с месье Доризо я была не намерена.

– Но они нужны мне, ваше сиятельство! – он издал такой тяжкий вздох, что я снова насторожилась. – И очень срочно!

Это показалось мне странным. Духи с вербеной не относились к числу наших самых продаваемых товаров, и сам же месье Доризо брал их у нас в сравнительно небольших количествах. И я не могла понять, что же заставило его переменить о них свое мнение.

– Простите, Антуан, но именно вербену в этом месяце мы еще ни разу

не добавляли. Вы сами в прошлый раз взяли у нас только маленький флакон.

– Я был не прав, ваше сиятельство, – торопливо признал он. – А сейчас я готов заплатить за них вдвое против обычной цены.

– Вдвое? – переспросила я.

Это было решительно на него не похоже. Несмотря на наши почти дружеские отношения, он никогда не был склонен переплачивать, а потому столь щедрое предложение заставило меня насторожиться еще больше.

За каждый флакончик духов он платил нам всего три ливра – и ни денье больше. А когда покупал большую партию, то норовил сбавить цену до двух с половиной. За большую бутыль вроде той, что лежала сейчас в карете, он платил пятьдесят ливров – по объему она была как раз равна двадцати флаконам. Нам приходилось соглашаться, потому что возить товар в большие города самим было и дорого, и опасно.

– Да, я предлагаю вам за нее целых сто ливров, – подтвердил он.

И хотя нынешний аттракцион неслыханной щедрости обрадовал меня, я не спешила воспользоваться его предложением.

– Если бы вы сообщили нам о своем желании, Антуан…

– Да-да, я понимаю, – волнуясь, он бесцеремонно перебил меня и даже этого не заметил. – Но поверьте – это дело особой важности! Я заберу у вас все остатки духов с вербеной, какие есть.

– Зачем они вам понадобились, месье? – удивилась я. – И до тех пор, пока вы не скажете мне этого, я не намерена продолжать разговор.

Он колебался, но недолго. А потом, попросив принести воды и получив мое разрешение присесть, опустился в кресло. Я велела горничной принести и еды, и легкие закуски, что остались от ужина – судя по всему, наш гость испытывал не только жажду, но и голод.

– Дело в том, госпожа графиня, – приступил он к рассказу, – что недавно я отправил в Париж подарок для одной весьма важной особы. Это была шкатулка с пятнадцатью разными ароматами. Пять из этих флаконов были вашими, а остальные десять – моего собственного производства. Вообразите себе мое удивление, когда эта дама особенно впечатлилась именно вербеновыми духами. Поскольку я доставил ей этот подарок лично, на следующий же день она снова вызвала меня к себе и сказала, что купит у меня пару десятков подобных флаконов. И даже больше, если у меня есть. Я пытался привлечь ее внимание к другим ароматам, которые были у меня с собой в большом количестве, но она не пожелала даже слушать. Я вынужден был пообещать ей, что немедленно же отправлюсь в Прованс, а потом без промедления вернусь в столицу с нужным ей товаром.

– Вот как? – улыбнулась я. Признаться, я была польщена. Возможно, всё то, что рассказывала мне старая мадам Туссен, имело под собой какие-то основания. И если так, то эта дама из Парижа хотела укрепить свой брак и готова была заплатить за это немалую сумму.

– Именно так, – кивнул он. – И вот я провел несколько дней в пути и прибыл сюда, даже не заехав домой.

– Пятьсот ливров, Антуан, и бутыль ваша!

Он вздрогнул от названной суммы, но смолчал. И я не торопила его, позволив насладиться паштетом, сыром и пирогами. Я видела, что пока он ел, он не на минуту не переставал подсчитывать что-то в уме.

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII