Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хозяйка старого поместья
Шрифт:

А вот он посмотрел на меня не слишком приветливо – наверно, гримаса отвращения, мелькнувшая на моем лице, всё-таки не ускользнула от его внимания.

– Для чего же и покупать духи, сударыня, как не для крепкого стойкого запаха? – казалось, он был удивлен вполне искренне. – А ежели вам надобно что-то легкое, так проще прицепить на булавку к пальто букетик цветов, – тут он сам ухмыльнулся своей шутке. – И зря вы воротите свой прелестный носик. У нас тут не столица, конечно, но ежели желаете знать, так я этот товар даже в Лондон поставляю.

В Лондон! Это было как раз то, что

нужно!

– В Англию? – уточнила я.

– А разве вы знаете другой Лондон, сударыня?

– Но торговля с англичанами запрещена!

Он самодовольно улыбнулся:

– Есть у меня там свои люди – им на всякие запреты наплевать.

– О, сударь, а вы не могли бы меня с ними познакомить? Разумеется, я заплачу вам за услугу.

Наверно, мне не стоило говорить с ним так открыто, но у меня не было другого выхода. Оставаться в Ренне на несколько дней и искать другие варианты? Могла ли я надеяться их отыскать? Разумеется, тот товар, что мы привезли сюда, я могла предложить и самому месье Леграну, но это была бы всего лишь разовая сделка, а мне хотелось поставлять в Англию товар на более-менее регулярной основе.

Хозяин лавки, учуяв во мне конкурента, сразу переменился в лице.

– Ежели вам есть, что им предложить, сударыня, то сделайте это через меня. А если речь идет о душистой воде, так уверяю вас – вам не удастся это здесь продать. Как вы видите, у меня самого торговля идет не шибко хорошо. Народ тут не привык тратить деньги на то, что нельзя съесть, надеть или хотя бы потрогать. Да и два года голода сделали свое дело. И хотя большую цену я вам предложить вряд ли смогу, это всё же лучше, чем ничего, не так ли?

Я пообещала подумать и выскочила на свежий воздух. Конечно, если я не найду ничего лучше, мне придется отдать товар этому месье – не везти же бутыли обратно в Прованс. К тому же я взяла с собой не так много денег, понадеявшись на то, что на обратную дорогу я заработаю в Ренне. И мне хотелось купить подарки для детей, родителей, сестры и Гвинет.

Я вернулась в гостиницу усталая и недовольная собой. А вот прогулка Мэрион, судя по довольному выражению ее лица, оказалась куда приятнее моей. Я рассказала ей о посещении парфюмерной лавки, и она посоветовала мне вернуться к обдумыванию этого вопроса утром – на свежую голову. Нам и в самом деле нужно было хорошенько отдохнуть, а Вивьен уже приготовила нам постели.

Но спать нам не дали. Прошло чуть больше часа с тех пор, когда мы потушили свечи, и комната погрузилась в темноту, когда я вдруг услышала звук открываемой двери. Это было странно, потому что я прекрасно помнила, что мы заперлись изнутри на ключ. Но ни вскочить с кровати, ни позвать на помощь я не успела, потому что уже в следующее мгновение в комнате оказались трое мужчин.

Глава 47

Один из непрошенных гостей приставил нож к моему горлу, второй вытащил из кровати Мэрион, а третий распахнул гардины на окне. Ночь была лунной, и в комнате стало почти светло.

– Сударыни, не вздумайте кричать! – хриплым голосом сказал тот, что стоял рядом со мной. – Малейший лишний звук с вашей стороны, и у меня или моих товарищей

может дрогнуть рука. Просто отвечайте на вопросы и делайте то, что вам велят. И тогда мы не причиним вам вреда.

– Что вам нужно? – пролепетала я. От страха у меня кружилась голова, а руки дрожали.

– Нам нужно то, что вы привезли с собой в Ренн на продажу, – ухмыльнулся он, обнажив темные зубы.

У меня невольно сжались кулаки. Этот месье Легран мне не понравился сразу. Мне не следовало ничего ему говорить!

– Вы люди лавочника с улицы Виноделов? – спросила я, хотя и без того знала ответ.

Но мужчина почти оскорбился:

– Ничего подобного, сударыня! Мы – вольные торговцы и ни на кого не работаем. Но с Леграном мы иногда имеем дело. Впрочем, мы заболтались мадам, а ведь мы пришли сюда отнюдь не для разговоров. Отдайте нам емкости с духами, которые вы привезли, и мы уйдем. И пусть это послужит вам уроком – женщины, независимо от их сословия и положения в обществе, не должны путешествовать без мужчин.

– Это действительно весьма поучительно, сударь! – сказала я. – Но поступая по наущению Леграна, вы лишаете себе большой прибыли. И если вы позволите мне сказать, то я найду, как решить наш общий вопрос ко взаимной выгоде.

– Про какую это прибыль она говорит? – подал от окна голос третий мужчина.

Я знала о них только то, что они занимались контрабандой. Но по манере их речи можно было предположить, что они отнюдь не простолюдины, за которых пытались себя выдавать. Возможно, обнищавшие дворяне или бывшие военные. Может быть, даже дезертиры. Но уж что-что, а считать они должны были уметь.

– За сколько вы продаете в Англии тот товар, что берете у Леграна? Уверена, что задешево.

– Английские дамы совсем не такие, как наши, – хмыкнул второй мужчина. – Они чураются всего вызывающего – в том числе и крепких ароматов. А барышни попроще не готовы много платить. Но к чему это вы клоните, сударыня?

– К тому, что мой товар вы сможете продавать именно аристократам и по превосходной цене. Мои духи имеют благородный, тонкий аромат и даже самой чопорной англичанке не покажутся вызывающими. Я поставляю их в сам Версаль – и это тоже вы сможете рассказать своим покупательницам.

– Сдается мне, сударыня, что вы просто заговариваете нам зубы, – мужчина, стоявший рядом со мной, хоть и отвел нож от моей шеи, но не торопился его убирать. – Но если вы надеетесь, что кто-то придет вам на помощь, то ошибаетесь. Мы прирежем вас прежде, чем кто-то войдет в эту комнату. А сами мы успеем выбраться через окно.

Я понимала, что он отнюдь не блефовал. Даже если мы закричим, вряд ли постояльцы из соседних номеров или даже хозяин гостиницы поспешат прийти нам на помощь.

– Я поставляю духи в Париж, Версаль, а через Марсель – и в некоторые средиземноморские страны, – нет, я не врала, я всего лишь немного преувеличила. И у меня есть знак поставщика королевского двора. Но мне нужен новый рынок, и именно Англия могла бы им стать. Если бы не война, я бы сама могла отвозить товар в Лондон. Но запрет на торговлю вынуждает меня просить о помощи вас. И поверьте – внакладе вы не останетесь.

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII