Хроники времен Екатерины II. 1729-1796 гг
Шрифт:
9.
Je me donne beaucoup d’exercise.
9.
Puschkin me consulte.
10.
J’ai beaucoup pens'e aujourd’hui `a la
10.
Puschkin ne me consulte pas.
petite Mascha.
11.
Catherine devient-elle jolie ?
11.
Je suis content de Puschkin.
12.
Joujou est-il toujours en faveur ?
12.
Je ne suis pas content de Puschkin.
13.
Que fait le Cte Czernischew ?
13.
Je suis content de Wadkowsky.
14.
Je me sers de Vos Meubles.
14.
Je ne suis pas content de Wadkowsky.
15.
J’ai besoin d’un pomeau de Canne.
15.
Je suis content de ma situation.
16.
Votre pomeau de Canne me sert
16.
Je ne suis pas content de ma situation.
toujours.
17.
Envoyez-moi un cordon de Canne Noir.
17.
Vos lettres sont perlustr'ees.
18.
Que Vous ecrit-on de Turin?
18.
L’Imp'er. m’'ecrit gracieusement.
19.
Donnez-moi des Nouvelles de mes
19.
L’Imp'er. m’ecrit froidement.
jeunes Chevaux ?
20.
J’embrasse mon Ami Alexandre.
20.
Je ne reviendrai pas de sit^ot.
21.
Soyez de bonne humeur, mon Ange.
21.
Je reviendrai bient^ot.
22.
Occupez-Vous beaucoup.
22.
Il y a des n'egotiations de paix sur le tapis.
23.
Costia m’imite-t-il toujours ?
23.
Tachez de venir `a Wybourg.
24.
Vos Cеrises sont aussi bonnes que celles
24.
Je ne suis pas content militairement de
de l’ann'ee-pass'ee.
Puschkin.
25.
Catherine grandit-elle ?
25.
L’Imp'er. cherche `a me chicaner.
26.
Que Vous ecrit la Borck ?
26.
La Barbe perce prodigieusement.
27.
La Duchesse de la Valli`ere Vous ecrit-
27.
Qu’est-ce que l’on dit de moi ?
elle ?
28.
Que fait Bonne ?
28.
Parle-t-on du Bataillon en bien ?
29.
Le jeune Azor s’attache-t-il `a Vous ?
29.
Parle-t-on du Bataillon en mal ?
30.
Ne savez-Vous rien de l’H^opital de
30.
Parle l’on du Regiment en bien ?
Gatschina ?
31.
Que font Vos Malades `a Pawlowsko'e ?
31.
Parle-t-on du Regiment en mal ?
32.
Parlez-moi de Pawlowsko'e.
32.
Que fait le parti Worontzow ?
33.
Que fait l’orangerie de Camennoy
33.
Comment ^etes-Vous contente de
ostrow ?
Mamonow ?
34.
Mangez Vous beaucoup de C'erises ?
34.
Comment vont les affaires avec la
Prusse ?
35.
Envoyez-moi des fruits.
35.
Comment vont les affaires avec
l’Autriche ?
36.
Comment Bonne se comporte-t-elle
36.
Fait-on de changemens avec les Enfans ?
avec Joujou ?
37.
Les enfans grandissent-ils ?
37.
Comment Vous traite le public ?
38.
Alexandrine m’aime-t-elle toujours ?
38.
J’ai entendu dire du bien de Vous.
39.
Il y a beaucoup de cousins ici.
39.
J’ai entendu dire du mal du Vous.
40.
Le terrain est bien pierreux.
40.
Mon regiment a bien fait.
41.
C’est un pays de lacs.
41.
Mon regiment a mal fait.
42.
Je suis content de mes chevaux.
42.
Le Bataillon a bien fait.
43.
Que fait Votre main ?
43.
Le Bataillon a mal fait.
44.
Tavaille-t-on aux terrasses de
44.
Il y a de la Zizanie chez nous.
Pawlowsko'e ?
45.
Que Vous ecrit Eug`ene ?
45.
On a voulu me meler dans les
clabauderies.
46.
Je trouve la frisure d’un tel si
46.
On a voulu me brouiller avec
le Nom
commode.
47.
Un tel est dr^ole comme un
47.
Je reconnais de la fausset'e en
le Nom
Coffre.
48.
O`u est Votre fr`ere Ferdinand ?
48.
Envoyez-moi Benckendorff.
49.
Refraichissez ma bourse vide.
49.
Envoyez-moi Nicolay.
Pour indiquer que ces phrases sont
employ'ees dans la lettre comme chiffre, il faut
cachetter les lettre avec le cachet en chiffre.
* * *
Шифр
Объяснение шифра
1.
Мне очень приятно находиться здесь.
1.
Я предвижу переписку с королем
Швеции.
2.
Я все время голоден, несмотря на
2.
Наши дела плохи.
аппетит.
3.
Это любопытная страна.
3.
Наши дела очень плохи.
4.
Что Вы читаете?
4.
Мы ожидаем сражения.
5.
Паезиэлло по-прежнему шлет Вам
5.
Мы будем вынуждены покинуть все
музыку?
наши крепости и сосредото-читься в
Выборге.
6.
Поцелуй еще раз Александрин.
6.
Вам придется покинуть Петербург.