И это все, за что я борюсь
Шрифт:
«Нет, Милит, посмотри на это с другой стороны» — успокаивала себя я, — «Ты выиграла время».
Бейв может не пережить и первый этап. Он представления не имеет, что это такое.
Нет, все это бред. Бейв сильный, я видела своими глазами, как он боролся на каждой нашей тренировке, как совершенствовался и учился терпеть боль. Он выдержит удары плетьми, а может, и пытки.
Но только со мной.
Рука инстинктивно опустилась на сумку, где лежали «подарки» Тадара. Нужно уходить отсюда, пока не началась давка, из которой я смогу
Я много раз думала о том, что мне предстоит делать, если Бейва приговорят к восьмикружию. Он должен знать, что я приду за ним, обязательно приду. Подать ему какой-нибудь знак невозможно, оставалось только…
Придерживая капюшон одной рукой, а драгоценную сумку — другой, я стала продираться назад, наступая на ноги каким-то зевакам. Меня осыпали отборной бранью, но я лишь оборачивалась и шептала невнятные извинения. Нельзя привлекать лишнее внимание.
Перед глазами всплыла лаборатория Тадара, где они с Лорентой собирали меня на коронацию, как в бой. Это было сегодня утром, но из-за подвальной темноты и легкого дурмана, который неизменно приносило с собой лекарство Эгерды, я потеряла всякое чувство времени. Наставник и наемница хлопотали вокруг меня, пока я пыталась собрать сонные мозги в кучу.
— Восьмикружие. Это я тебе точно говорю. — Отчеканила Лорента, играя с каким-то небольшим кинжалом. Она уселась на стуле рядом со мной, прислонившись широкой спиной к едва ли не единственной свободной стене во всей лаборатории, — Этот урод Синк не упустит такой возможности. А зная Бейва, тот тоже не станет держать язык за зубами — небось наговорил братцу много чего!
Я потупила голову, не зная, что и ответить. Скорее всего, Лорента права — она всегда отличалась проницательностью, оттого-то их с Бейвом отношения были такими… странными.
— Это не так плохо, Милит. — Грубая ладонь женщины опустилась мне на плечо, — Восемьдесят дней.
— Да он не выживет! Он не переживет это! — Заорала я, подняв голову. Из глаз полились слезы, отчего я тут же закрыла лицо руками.
— Поэтому мы вытащим его раньше. — Тадар вышел из лабиринта своих полок с руками, полными странных предметов. Тут были и какие-то колбы, и маленькие сверкающие шарики, и стержни, и даже что-то, чему я не могла придумать названия, — А пока ты должна будешь дать ему знать, что придешь.
— Каким образом? — Я подняла к нему заплаканные глаза.
— Ну есть у меня в арсенале пару фокусов. Сбежать это вам не поможет, но вот увидеться — запросто.
Наверное, я бы расцеловала этого человека, если бы была чуть более эмоциональной. Тадар заулыбался, увидев восторг на моем лице, и я все же бросилась к нему с объятьями.
Вот только сейчас я уже сомневалась, что у нас получится. Пока в такт шагам в моей сумке гремели колбы и алхимические шарики, я впускала все больше сомнений к себе в душу, и они бы поглотили меня с головой, если бы я оказалась у дверей тюрьмы на несколько минут позже.
Здание
Трясущейся рукой я постучала в высокую дубовую дверь с истертой ручкой и тяжеленым замком, попутно копаясь на дне своей сумки. В голове эхом отдавались наставления Тадара — мне предстояла ювелирная работа, рассчитанная вплоть до секунд.
Я прислушалась. Внутри, кажется, раздались шаги, а значит, мне пора приступать к основной части этого спектакля. Пальцы крепко ухватили стержень, лежащий на дне сумки, я вытащила его, другой рукой выуживая из кармана сухие спички.
«Быстрее, Милит, ты должна успеть» — подгоняла себя я.
К тому моменту, как передо мной приоткрылась щелка тяжелой двери, а за ней показалось сморщенное лицо надсмотрщика, я была готова. Затянувшись сигаретой, которую дал мне Тадар, я выпустила прямо в лицо старику клуб странно пахнущего дыма. Он отмахнулся от него рукой, но все же вдохнул его, чего я и добивалась.
В горле у меня защекотало, то ли с непривычки, то ли от того странного вкуса, которым наполнился рот сразу же после первой затяжки.
— Пока ты куришь, ты защищена. — Объяснял мне Тадар, — Ты будешь чувствовать лишь этот неприятный вкус, но придется терпеть. Поверь, им будет намного хуже.
И правда, старик покачнулся и едва не упал, вовремя схватившись за дверь. Его и без того водянистые глаза затуманились еще сильнее.
— Чего надо? — Прохрипел он.
— Повидать кое-кого. — Я заставила голос звучать как можно грубее.
— Каждый день кто-то приходит, — Бубнил надсмотрщик, открывая дверь шире, — От вас никуда не денешься!
Я прошла внутрь, в холодный темный холл, где мерцал всего один факел. На меня тут же уставились несколько стражников, и я поспешила затянуться снова.
— Этот дым туманит зрение и вызывает головокружение, но на разум он не воздействует, поэтому вряд ли у тебя получится вывести Бейва оттуда. — Вспоминались мне слова наставника, — Главное, заставляй дышать им всех, кого видишь. Они не должны запомнить, как ты выглядишь.
Мы даже проверили действие этих сигарет на ребятах из класса Лоренты, поэтому я была уверена, что игра стоит свеч.
— И к кому ты пожаловала, красавица? — Кряхтя, спросил у меня старый надсмотрщик.
Я выпускала дым, наблюдая за тем, как он коварно растекается по помещению. Мне надлежало выглядеть самоуверенной и наглой, но я боялась даже произнести имя Бейва, опасаясь, что меня в ту же минуту выставят за дверь.
— Герцог Бейв Ратер. — Я затянулась еще сильнее, и рот наполнился отвратительным солено-горьким вкусом.