Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

И пусть время повернется вспять
Шрифт:

— О, прошу! — вновь крикнула я, — будто я преступница какая.

Демонстративно подойдя к окну, я стала комкать платье, а потом, увидев, что охранник даже не смотрит в мою сторону, швырнула его в стену, а сама уселась на холодный голый пол. Через некоторое время моего пребывания в камере, я услышала шаги, а потом — тихий шепот, после чего дверь медленно отворилась. Свет свечи ослепил меня, потому вначале я увидела лишь силуэт высокого мужчины, одетого в плащ, но и этого мне было достаточно. Деметрий Фаэрман.

— Миледи, — он поклонился, как только за ним закрылась

дверь, а потом сел рядом, — очень жаль, что вы пребываете в этом месте.

— Ой, да ну брось, — злобно махнула рукой я, но потом запнулась: это не мой мир, чтобы так разговаривать. Но Деметрия это позабавило.

— "Ой, да ну брось" — так говорили в ваше время? Потрясающе, — смеялся он, и я не удержалась от улыбки. Но не думайте, эта улыбка пылала злодейством и ненавистью, а не каким-то смехом.

— Но вернемся к делу, — сказал он, успокоившись

— С чего я должна те… вас слушать, если вы, милорд, не преминули поведать о нас королеве, зная, чем это грозит?

— Неужели? — Деметрий обиженно насупился, — я бы не был в этом столь уверен, леди Сноу.

— С чего бы мне вам верить?

— Даже не знаю, — он пожал плечами, — я думаю, что в некоторых случаях стоит прислушаться к интуиции. Что говорит вам ваша?

Я сделала вид, что размышляю.

— Что вы, милорд, отъявленный лгун.

Он глубоко вздохнул и встал. После чего обвел взглядом мою камеру, а потом разочарованно протянул:

— Я думал, вы более разумная, чем леди Рэтбоун. Но вы, по крайней мере, не пытались меня задушить.

— Силенок, увы, не хватит, — не удержалась я и снова зажала себе рот рукой. Не существует слова "силенок", не существует! Но Деметрий не обратил на это внимание. Он разочарованно взглянул на меня и заявил:

— На вашем месте, я бы поскорей одевался.

Тут я снова почувствовала прилив раздражения.

— Лучше уж в мешке для муки буду сидеть.

Маг усмехнулся, покачал головой и вышел. Послышались голоса, один из которых — голос Деметрия — приказал:

— Если ты сию же минуту не принесешь ей подобающего платья, достойного исключительно леди благородного происхождения, коей она, могу тебя уверить, является, твои кишки будут висеть над созданным мною костром.

Моя бровь вопросительно взметнулась вверх: с чего это ему помогать мне? Неужели этот маг так хочет обелить свое имя? Но для чего? Уйма вопросов все лезла и лезла в голову. Чтобы хоть немного ее отогнать, я стала мелодично орать на всю, как я надеялась, темницу:

— Вы-пус-ти-те, вы-пус-ти-те, га-ды!

Вскоре мне это надоело, и я стала вслух скандировать разные речовки, которые плавно перешли в цитаты. Их я, естественно, кричала по ролям. Когда цитаты кончились, пришло время песен. Так как музыки у меня не было, на долю бедного охранника выпала участь слушать песни а капелла, причем самой разнообразной тематики: от легкого фолка, вроде Энии, до металла. И, наконец, дверь снова открылась, но, к моему огромному сожалению, вошел не охранник, а Деметрий. Снова. Он смотрел на меня обезумевшим взглядом. Когда охранник позади него закрыл дверь, тот кинулся на меня и схватил мое лицо

своими ладонями, а потом приблизился вплотную так, что я чувствовала его дыхание. Пристально посмотрев мне в глаза своим отвратительно пронзительным взглядом (чтоб провалились все люди с красивыми глазами!), Деметрий прошептал:

— Прошу вас, — было сказано тихим голос, медленно переходящим в громкий крик, — перестаньте орать, ради всех богов!

Его вид до такой степени рассмешил меня, что я осела на пол от хохота, а он, застонав, уселся рядом.

— Вы не представляете, как это мешает. Я пытался сосредоточиться на чертежах звездного неба, но вы…! Как вас только люди выносят? Не обижайтесь, пожалуйста.

— Ой, да… что вы, ничего страшного, — вовремя поправилась я

— Я принес вам платье. Надеюсь, оно понравится вашей капризной персоне.

Деметрий протянул мне мешок, который, как оказалось, принес с собой. Я поблагодарила и вытащила из него небесного цвета ткань. Пришлось встать с колен, чтобы рассмотреть обновку. Это было шикарное длинное голубое платье с небольшим количеством лент снизу, с длинными рукавами-фонариками, которые заканчивались где-то около середины ладони и с V-образным вырезом. Я не сдержала вздох восхищения.

— Благодарю вас от всей души! — потрясенно воскликнула я, — оно просто прекрасно!

Деметрий, казалось бы, счастливо улыбнулся. Из-за моей вечной злости я никак не могла спокойно разглядеть его — и сейчас он казался мне очень даже симпатичным (только не думайте, что все дело в платье, я правда на него почти не смотрела!). Особенно, когда сидел вот так, с головной болью и с несчастным видом. Страдания, пусть даже шуточные и легкие, чертовски ему шли.

— Уверен, что оно подойдет вам. Примерьте.

Я скорчила недовольную физиономию. Спасибо за платье, но раздеваться я перед ним не собираюсь, еще чего не хватало!

— Естественно, не сейчас, — правильно истолковав мое возмущение, объяснил он, — перед приемом вас уведут с леди Рэтбоун в комнату для прислуги, чтобы вы переоделись, умылись и, в общем и целом, привели себя в порядок.

— Для чего это? — я подозрительно сощурилась

Он удивленно на меня посмотрел.

— Неужели вам не говорили? Вас ждет королевский прием, где вы будете отвечать перед Изабеллой.

— Вот счастье-то…, - мрачно пробормотала я и плюхнулась напротив моего гостя, — а для чего вы сюда платье принесли, если одеваться нужно все равно в другом месте.

— Ну так… Чтобы вы выбрали. Видите, как предусмотрительно. Раз я оказал вам услугу с платьем, — начал Деметрий, — не окажете ли вы мне честь пойти на этот прием со мной? После приема — бал, так что за парой танцев я смогу убедить вас в своей невиновности, леди Сноу.

Я собиралась ответить отказом. Честно собиралась. Но подумала: Деметрий был первым человеком моей жизни, который хоть куда-нибудь меня звал (не считая моего бывшего названного брата), пусть даже чтобы обелить свою репутацию. Поэтому я все же кивнула. В ответ Деметрий довольно ухмыльнулся уголком рта, будто и не ожидал отказа, встал и склонил голову.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13