И.О. Злой Королевы
Шрифт:
— Забирай. Они покроют твои расходы. Это… выкуп. Не за меня. За Кайла и Трисс. За них, — я кивнула на Таруна и Клару, — за этих добрых монахов… и за твою сестру. Представь, сколько всего ты можешь за них выторговать. Ни Камилла, ни Орден не заплатят больше.
Эдгар взял пачку со стола и помял ее в пальцах. Затем с хохотом швырнул в камин.
— Эдгар! — закричала Аста. — Там же… магия! Тебя накажет!
Но кара небесная почему-то не спешила обрушиваться на голову баронета. Индульгенции вспыхнули … и сгорели за несколько секунд. Не сработало, а жаль. Впрочем, я не слишком надеялась.
Эдгар рассмеялся:
— На что мне эти бесполезные бумажки? Я могу получить гораздо больше. От Ордена. Их ведь Верховный Жрец благословляет, дает им магию. Я ему служу и…
Взгляд Эдгара переместился на фана Пого. И только тогда я поняла…
Его выдал Эдгар, сын барона Холленца, явно не унаследовавший доблесть отца.
Моргата уже переводила на фана Пого свой жуткий неподвижный взгляд, и жрецу даже сделалось под ним неуютно. Юные послушники, сидевшие на полу, повскакивали, дабы защитить своего господина, но Пого подал им знак. Еще не время. Сейчас они, все трое, вряд ли устоят перед колдуньей, вошедшей в полную силу. Выплеск силы – это не шутки. К тому же на помощь Моргате может прийти дракониха. Пого это сейчас ни к чему. С Галатой он разберется чуть позже.
Тот же Эдгар, бездарь и недоумок, пришел жрецу на помощь. Своих мозгов у парня не имелось, и их плохо заменяли наглость и раздутое эго, но сейчас это было на благо дела. Баронет кинул в Моргату кинжал, не сумев рассмотреть, что Кровавая Королева воззвала к силе, сторицей к ней возвратившейся.
Кинжал рассыпался в пыль, но отвлек колдунью, за что фан Пого был Эдгару безмерно благодарен. Не так он собирался раскрыть перед Моргатой свою личность. Жрец знал за собой такую слабость, как страсть к театральщине, пусть простит его Вечное Светило, и отказывать себе в красивом выходе на сцену не собирался. Он так долго продумывал его по мелочам, притворяясь другом и адептом иной веры, мысленно потешаясь над доверчивыми обитателями постоялого двора.
Колдовство это… было даже красивым. В открытые двери амбара тучей влетела стая воронов. Птицы липли к телу Моргаты и «ткали» для нее черное, как ночь, одеяние. Потомок проклятых магов Катарина тейр Вайслан сохранила власть как над нежитью, так и над живой природой.
Новый наряд королевы развевался по воздуху без ветра. Фан Пого невольно залюбовался, как Моргата шествовала в нем, не касаясь пола, паря над грубыми досками. Черные лоскуты одеяния шуршали, будто разряды шаровой молнии. На прекрасном потемневшем лице играла недобрая улыбка. И только теперь до Эдгара и его приятелей дошло: пощады не будет.
— По сестре соскучился? — тремя голосами ласково спросила Моргата. — Пасынка и падчерицу моих хочешь Ордену продать? Нехорошо.
Эдгар тихонько взвыл и замотал головой, повторяя:
— Изыди, изыди! Прочь, Тьма! Я верен Свету!
Моргата издевательски рассмеялась… жутким… потусторонним смехом.
О трех голосах фан Пого читал в свитках, оставшихся со времен Вторжения. В них говорилось, что звучали эти голоса у магов в трех измерениях и от того были так страшны. Про измерения фан не очень понял и решил, что это некая аллюзия на работы древних мудрецов, таящая в себе намек
Важно было, что от трех голосов сходили с ума. И Пого с жадным любопытством следил за подтверждением теории на практики. Несколько приятелей Эдгара схватились за головы и, пав на землю, принялись по ней кататься. А сам баронет шарахнулся, пытаясь дрожащими руками извлечь меч из ножен. Глупец. Вряд ли что-то могло его спасти.
— Вон! — небрежно бросила кровавая колдунья. — И скажите людям внизу, что Королева Моргата ВЕРНУЛАСЬ! Тем, кто мне не вредил, бояться нечего. А те, кто замыслил зло, пусть спасаются бегством... если еще успеют.
Замешкавшихся в амбаре людей подняло в воздух и вышвырнуло за дверь. Там их втянул смерч из человеческих тел, комков дерна и вырванных с корнем молодых деревьев. В черных клубах вихря незваных гостей понесло вниз по тропе. Истошно визжала женщина. Кони, невредимые, но напуганные стихией, метались по поляне перед амбаром.
Магия Моргаты давила на сердце, и фану Пого временами казалось, что оно, истощенное мытарствами и невзгодами, вот-вот замрет и провалиться вниз, но жрец стойко держался сам, противопоставляя Тьме светлые силы, и поддерживал своих послушников. Время их появления в спектакле еще не наступило, и Пого силой мысли усмирял желание юношей немедленно вступить в бой.
Меж тем жрец отстраненно наблюдал, как Моргата бездумно расходует свои силы. Сработал его безупречный план, его предвиденье. Молодая колдунья и раньше так поступала: истощалась до предела, а затем падала без сил.
Новая волна магии пронеслась сквозь амбар, направившись к руинам замкам. Земля содрогнулась. Еще одна волна… где-то в лесу неподалеку молния ударила в дерево. Фан Пого почувствовал выплеск боли и отчаяния. Эдгар. Моргата преследовала баронета, несмотря на умоляющий взгляд его сестры.
Люди – странные существа, незаметно покачал головой жрец. Их мучат, а они бросаются на защиту мучителей. Моргата поймала взгляд подруги (как вообще вышло, что надменная колдунья завела себе друзей?) и дернула скулой. Волны стихли, баронесса Холенц упала на пол и зарыдала.
И тогда колдунья все-таки вспомнила о жреце и его людях.
— А ты… предатель, — прошипела она. — Змея, вползшая в мой дом. Что скажешь в свое оправдание? Кто ты на самом деле?
— Я фан Пого, бывший адепт храма Вечной Жизни, — с легким поклоном смиренно ответствовал жрец. — Однажды узрев всю полноту человеческой греховности, я заплакал и обратился к Небесам. И они ответили мне, велев сменить веру. Но и в Ордене нашел я тлен, стяжательство и блудовство…
— И решил слегка изменить мир, — усмехнулась Моргата. — А если он не захочет меняться, тем хуже для него… а как же фан Эрейн?
— Верховный впал в грех чревоугодия и похоти, — с охотой пояснил фан Пого. — Ему нет больше дела до Ордена, сладкий дым восточных курений размягчил его мозги. Я долгие годы выдавал себя за него, путешествуя по землям храма Солнца и наблюдая везде падение Веры.
— Небось, сам эти курения ему и поставлял, — прищурилась Королева.
Было дело, но вины Пого не чувствовал. Фан Эрейн с самого вступления в сан был ленив и охоч до излишеств.