Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Игра с отчаянием
Шрифт:

Марибель выпрямилась, предварительно незаметно подтолкнув бумажку, которую она держала в руке, ближе к Минато. Тот воспринял это как сигнал и так же незаметно взял листок и быстро убрал его в карман пиджака. Марибель несколько секунд смотрела на Минато, а затем с лёгкой улыбкой развернулась и торопливо покинула столовую.

***

Когда Минато в сопровождении недоумевающего Ёшики пришёл в раздевалку при большой ванной, Марибель уже сидела на скамейке в ожидании, сложив руки на коленях. Едва завидев Супер Повелителя персон, она смущённо отвернулась и проговорила:

— Извините, что пришлось вызывать вас именно так, Арисато-сан. Надеюсь, я вас не сильно встревожила

своим странным поведением?

— Ничего страшного. — Минато махнул рукой и присел рядом с ней. — Гораздо важнее, зачем ты позвала нас сюда?

Ёшики остановился рядом, скрестив руки на груди, и закивал.

— Ладно ещё он, но я-то тебе зачем понадобился? — поинтересовался он.

— Это как-то связано с твоим рассказом? — уточнил Минато.

Марибель повернула к ним голову и серьёзно взглянула поочерёдно на обоих. По её выражению было очевидно, что она хочет поговорить о чём-то важном, так что оба приготовились внимательно слушать.

— Нет, с моими странными сновидениями это не связано, — осторожно начала девушка. — Скорее, я позвала вас как представителей тех, кто хочет отсюда выбраться.

Оба парня одновременно вздрогнули и удивлённо уставились на неё. Желание поскорее покинуть это проклятое место никуда не делось, напротив, оно с каждым днём лишь усиливалось, но идей, как это сделать, пока не было. Вид Марибель же словно говорил, что у неё есть какой-то план. Ёшики был сильно удивлён: он никогда не замечал за ней такого рвения и уверенности, которые видел сейчас. В сердце закралась надежда: может быть, эта девушка знает, как приблизить долгожданный момент свободы? Минато же не разделял этого чувства. Выражение Марибель напоминало ему выражение человека, готового на безрассудный поступок, отчего возникло предчувствие чего-то нехорошего.

— Что ты имеешь в виду? — осторожно поинтересовался Супер Повелитель персон.

Марибель сделала глубокий вдох, готовясь долго говорить, и начала:

— Дело в том, что, пока я мучилась в своей комнате от головных болей, Ренко не сидела сложа руки. Она исследовала это здание в поисках зацепок, чтобы выяснить, что здесь происходит и почему мы тут оказались. Часть своих наблюдений и догадок она высказывала мне, но остальные детали умалчивала. Все результаты её исследований должны быть в её дневнике. Вы, наверное, могли заметить, что она часто ходит с какой-то книгой. Так вот, эта книга и есть тот самый дневник. Ренко называла его “Журнал путешествий” и записывала туда все свои наблюдения с наших приключений. Она так часто в нём писала, что я даже хотела как-нибудь предложить ей написать вместе книгу… — Марибель смущённо усмехнулась. На мгновенье её лицо омрачилось печалью, но она тряхнула головой, чтобы отогнать ненужные мысли, а затем серьёзно взглянула на своих собеседников и уверенно заявила: — В общем, я считаю, что в этом дневнике есть ценная информация. Я хочу его добыть.

Когда она договорила, она решительно взглянула на собеседников. Те некоторое время просто смотрели на неё в ответ и удивлённо хлопали глазами, пытаясь осознать полученную информацию. Марибель терпеливо ждала их комментариев. Ёшики растерянно чесал затылок: он всё ещё слишком смутно догадывался, что она от них хочет, но инстинктивно чувствовал, что это точно добром не кончится. До Минато всё дошло быстро. Едва осознав, что она задумала, он весь побледнел. Некоторое время повелитель персон просто в упор смотрел на девушку перед собой, гадая, откуда в ней внезапно возникла такая безрассудная смелость. Наконец, первичный шок прошёл, и к Минато вернулся дар речи. Первым его словами были эмоциональные:

— Это безумие… Ты ведь осознаёшь, что с тобой

сделает Тау, если поймает на этом?

Ёшики озадаченно переводил взгляд с одного на другую. Минато испытующе смотрел на Марибель; её же, казалось, ничуть не смутило замечание повелителя персон.

— Осознаю, — спокойно подтвердила она. — Но у меня есть идея, как безопасно попасть в комнату Ренко… Ну, то есть, с меньшим риском, — поправилась Марибель, видя скептицизм Минато.

К этому моменту Ёшики полностью осознал ситуацию и был готов встать на сторону Минато.

— И каким же образом ты хочешь попасть в закрытую комнату? — поинтересовался Супер Хулиган. — Двери-то заперты, а взлом считается нарушением правил.

— О, о правилах не беспокойтесь: я знаю способ отвлечь Тау, — загадочно заявила Марибель. — А что до двери, я надеялась, что с этим мне поможете вы, Кишинума-сан. Как Супер Хулиган, вы ведь умеете взламывать замки?

От её невинного выражения лица в сочетании с вопросом у Ёшики глаза на лоб полезли от удивления. Всё ещё полный сомнений в целесообразности этой идеи, он медленно, будто бы нехотя кивнул. Марибель благодарно улыбнулась ему. Затем она перевела взгляд на Минато. Тот сидел в мрачной задумчивости, скрестив руки на груди и напряжённо хмуря брови. Марибель осторожно коснулась его плеча и, когда он скосил на неё глаза, заверила:

— Арисато-сан, я прекрасно понимаю всю опасность своей затеи. После путешествия на дикую космическую станцию и в мир ёкаев уж точно. Но ещё я уверена, что то, что мы найдём в дневнике Ренко, сильно продвинет наши поиски выхода. Именно поэтому я просто обязана попробовать.

Марибель ободряюще улыбнулась. Минато некоторое время смотрел в её лицо, а затем обречённо вздохнул и устало потёр переносицу.

— Я не в праве тебе что-то запрещать, — проговорил он. — И помогу всем, чем смогу. Просто твоя идея действительно очень рискованная. И… — он сделал паузу, во время которой перевёл взгляд в пол, а затем тихо заключил: — Не хотелось бы терять ещё и тебя, после того как умер Санада-семпай.

Марибель и Ёшики вздрогнули. В голосе Минато слышалась боль. Мечтательница и хулиган знали, что никакие слова не смогут её умалить, так что просто сочувственно промолчали. И всё-таки решимость Марибель никуда не делась. Даже понимая, что в случае неудачи её ждёт смерть, она хотела продолжать двигаться вперёд.

И после этого разговора ей предстоял ещё один.

***

— Признаться, я была удивлена вашим приглашением, Хан-сан. Что-то случилось?

Марибель неуверенно взглянула на собеседницу: Хитаги выглядела совершенно беззаботной и с интересом глядела на неё в ответ. Две девушки сидели на скамейке в раздевалке друг напротив друга, одна в ожидании дальнейших действий другой, вторая в нерешительности начать разговор. Марибель не покидало ощущение, что Хитаги, выслушав её, просто посмеётся и откажет. И всё-таки Супер Азартный игрок терпеливо ждала, так что Мечтательница, наконец, отодвинула чувство неловкости на задний план и, набравшись смелости, заговорила:

— Помните, Хицугири-сан, вы говорили, что я могу на вас положиться, если что? Так вот, настал момент, когда мне понадобилась именно ваша помощь.

Пальцы Марибель непроизвольно сжали ткань юбки. Хитаги с интересом склонила голову набок. Супер Мечтательница сделала глубокий вдох и серьёзно попросила:

— Не могли бы вы, пожалуйста, отвлечь Тау?

Марибель опустила голову, поэтому не видела выражения Хитаги. Та молчала, задумчиво глядя в потолок. Марибель начало казаться, что она просит слишком многого, и она уже приготовилась услышать насмешки. Наконец, Хитаги медленно заговорила.

Поделиться:
Популярные книги

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Пятнадцать ножевых 4

Вязовский Алексей
4. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 4

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Измена. Тайный наследник. Том 2

Лаврова Алиса
2. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник. Том 2

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Барон Дубов 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 3