Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Адалаида пошевелилась. Она отняла руку, провела ею по волосам, которые были убраны в сложную прическу, потом рука ее упала совершенно безжизненно, и повисла, как плеть.

— Я... я не могу стать вашей женой, сэр Джейсон, — проговорила она устало, — даже если бы этого хотела.

И она ушла. Сэр Джейсон стоял посреди огромной комнаты совершенно один, слушая плач фонтана на улице, перекличку птиц и тихие шаги Аделаиды, которая затворила за собой дверь. На него накатило полное отчаяние, словно она передала ему свои чувства.

— Аделаида! Но почему? — закричал он, бросаясь за ней, распахивая дверь и обнаружив Аделаиду сидящей прямо на холодном полу широкого коридора.

Она подняла голову.

— Прощайте,

сэр Джейсон, — произнесла она, — и... простите меня.

Глава 6

Аделаида не находила себе места. Прошло три дня с тех пор, как сэр Джейсон сделал ей предложение, и она больше его не видела. Просто не выходила, когда он приходил в дом. Еще неделя, две, и он покинет Индию навсегда! А она... а она останется. И как бы ни хотелось ей принять его предложение, она не могла этого сделать. А предолжение с каждым днем казалось ей все заманчивее. Ей нравился сэр Джейсон, и, не кривя душой, Аделаида могла точно сказать, что готова жить с ним, как с мужем, и быть ему хорошей женой. Но образ Рауля вставал перед ней каждый раз, как она приходила к выводу, что ей необходимо что-то сделать, чтобы выйти замуж за сэра Джейсона Линна.

Ночи она проводила в рыданиях. Рауль изменил ей, но и она готова уподобиться ему! Она готова на измену, и, если бы сэр Джейсон потребовал стать его любовницей, она ни секунды не размышляла бы. Но она не могла стать его женой! Наврав один раз, что муж ее погиб, Аделаида теперь не могла сказать правду. Не могла признаться, что муж ее жив, здравствует, и наверняка крутит романы с другими дамами в Версале, так удачно избавившись от опостылевшей жены, стоящей между ним и двором. Но что бы она ни приписывала Раулю, сердце ее сжималось при каждом воспоминании о нем, о словах, которые он шептал ей, клянясь в вечной любви, о словах, которыми он пытался удержать ее. Конечно, для нее он умер. Но он не умер для мира, и она оставалась его женой, графиней де Санлери, и ничто не могло изменить этого факта!

В ужасе понимая, что дни идут, а она так и не пришла ни к какому решению, Аделаида пыталась найти выход из ситуации. Что будет с ней, когда сэр Джейсон уедет? Стоит ли просить его взять ее с собой и доставить в Англию, где она попытается начать новую жизнь. Но как? Что будет она делать в Англии без друзей, родственников, денег и связей? Вернуться во Францию к бабушке? Аделаида принималась плакать, вспоминая о мадам де Новелье. Она не знала, жива ли бабушка, которой она причинила столько горя, исчезнув и не послав даже записки. Но страх, что Рауль найдет ее был сильнее. Поэтому вернуться домой, чтобы стать опорой бабушке в одинокой старости, было для нее хуже смерти. Пусть Рауль заботится о старушке. Пусть он опекает ее, теперь она и его родня. Аделаида с трудом сдерживала проклятья в адрес неверного мужа. Ложь — его натура. И каждое его слово — ложь. Как она могла верить ему? Как? И что ей теперь делать, если вернуться домой она не может, а плыть в Англию и остаться в Индии смерти подобно? И только сэр Джейсон казался ей тем человеком, кто может спасти ее. Но ведь ему она соврала, уподобившись Раулю де Санлери.

Меря шагами комнаты, не в состоянии ничем заняться, Аделаида пыталась придумать выход из ловушки, в которую попала. Иногда, чтобы успокоиться, она принималась за чтение. Книга о Генрихе Восьмом лежала на ее столике, и забавляла ее, когда было скучно.

Чтобы жениться на любимой женщине, Генрих перекроил всю историю. Он разогнал монахов, он оторвал церковь от католической, с кровью, с мясом, он готов был на все, чтобы прекрасная Анна принадлежала ему! Он стал главой новой церкви, и таким образом освободился от ненавистной жены. Спустя долгих семь лет Анна Болейн вошла в его спальню королевой Англии...

Книга упала на пол, а Аделаида смотрела прямо перед собой. Король развелся с ненавистной

женой, сменив веру! Она медленно встала. Это страшный грех! Невероятный, страшный грех, предательство, еретичество! Это проклятие, навсегда очерняющее душу. Это... Она сжала край стола так, что побелели костяшки пальцев.

Рауль ложью заставил ее выйти за него замуж. Она уедет в Англию с сэром Джейсоном, и никогда больше не увидит своего мужа... бывшего мужа. Если... если сменит веру! Она будет свободна, она перестанет быть привязана к ненавистному ей человеку, которого она не прекращала любить ни на единый миг, но которому никогда не простит предательства, измены и смерти дочери! Ее сердце разрывалось, когда она думала о том, на что готова была пойти, чтобы забыть Рауля де Санлери! Аделаида задыхалась, понимая, что грех ее невозможно будет ничем смыть! Но... но ради того, чтобы стать женой сэра Джейсона, она решила пожертвовать душой.

Утро следующего дня застало ее в носилках, закутанную в накидку так, чтобы никто не мог разглядеть ее лица, если занавески вдруг откроются. Рабы несли ее к английской церкви, гордо возвышающейся на берегу небольшого озерца. Высокий шпиль, казалось, упирается в небо.

Было очень страшно. Аделаида шагнула из носилок, поднялась по ступеням под взглядами тысяч индусов, которые глазели на нее, будто она была неведомым зверем. Так было всегда, стоило ей выйти из дома, и Аделаида старалась из дома не выходить. Но сейчас... сейчас она стояла перед дверьми святого храма, чужого храма, и смотрела на дверь, как будто это была дверь в Преисподнюю. Она шагнула вперед, вся сжавшись в комок. Казлось, что-то держит ее, и вера предков, как оковы, не пускет войти в чужой храм. Она предаст свою веру. Отца, мать, бабушку. Рауля. Свою дочь, которую крестили в той же вере, которая умерла, но которая уже ждет ее на Небесах, куда теперь ей нет доступа. Аделаида всхлипнула. Все это в прошлом. Если она не сменит веру, то у нее не будет не только прошлого. У нее не будет и будущего.

В храме было прохладно. Молодая женщина поежилась, открывая лицо. Полумрак развеялся, и она вглядывалась в убранстсво храма, похожее на убранство привычных ей храмов. Не было статуй святых, но Аделаида не придала этому значения. Ей хватило изображения Христа, котораый смотрел на нее с алтаря добрым и понимающим взглядом. Пробежав до самого конца прохода она упала на колени и разрыдалась. Кто этот новый Христос? Как жить, отрекаясь от прошлого и от дорогих людей, как жить зная, что после смерти никогда не встретишь их? Аделаида вспомнила свою подругу сестру Маргариту, и слезы потекли с удвоенной силой. Как ей не хватало ее советов! Как ей не хватало ее тихого доброго голоса! Маргарита удержала бы ее от шага в бездну... Но Маргариты не было рядом.

— Ты страдаешь, дочь моя...

Перед ней стоял священник. Аделаида подняла голову, пытаясь разглядеть на его лбу рога. Но лоб священника был чист, а глаза смотрели с сочувствием. Он был стар, сед и чуть горбился, но никаких признаков Сатаны не было в его чертах.

— Я хочу стать англиканкой, — сказала она тихо.

Священник радостно вспыхнул.

— Это верное и прекрасное решение, дочь моя, — проговорил он, подавая ей руку и помогая подняться, — что бы ни вело тебя сейчас, это верный путь к спасению...

Аделаида так не считала, но промолчала. Она шла в ад, и английский священник показывал ей путь. Смотря на его седины, ей было легче ступать по этому пути. Он был добр. Возможно ли, чтобы в ад вела сама доброта?

Спустя час Аделаида вышла из храма совершенно разбитой и безумно уставшей. Больше у нее не было прошлого. Она была одна в этом мире. Но, возможно, она заслужила будущее. И, возможно, ее новый Бог даст ей ребенка от сэра Джейсона Линна. Возможно... если она постарается принять Его, и станет усердно молиться, замаливая самый страшный грех. Предательство.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Честное пионерское! Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 3

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Титан империи 8

Артемов Александр Александрович
8. Титан Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Титан империи 8

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог

Скор Элен
1. Попаданка в деле
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сломанная подкова Таверна у трёх дорог

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Невеста клана

Шах Ольга
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Невеста клана

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12