Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Империя Мёртвых
Шрифт:

– Если этот план тебя не устраивает, мы придумаем другой.

– Ты изменилась, и теперь я понимаю в чем именно. Ты сдохла два раза, и воскреснув, потеряла всякое ощущение ценности жизни. При чем, не только своей, но и всех остальных.

– Я теряла людей! Я знаю, что такое смерть! – не скрывая обиды, высказала я.

– Я знаю, что ты знаешь. Но ты сама не понимаешь, что ты творишь, ты забыла, что такое осторожность.

– И это говорит мне человек, позволяющий моему племяннику громко стрелять в лесу! Об осторожности я забыла! – забурчала я, пытаясь оправдаться и отбиться

от правды.

В чем-то он был прав. Он же видит меня, как никто другой.

Почему люди делают странные вещи, выпячивающие наружу их авторитет, власть и гордость? Может потому, что они просто боятся? Как я. Стремление бежать за безопасностью и контролировать все вокруг – это отражение настоящего страха. И действительно проще будет вырезать логово волков, чем стараться их приручить, уже зная, что это невозможно.

До тюрьмы оставалось три километра, когда из-под капота потянулась тоненькая струйка дыма. Я кинула испуганно-вопрошающий взгляд на напарника, безмолвно спрашивая, что делать.

– Снизь скорость, езжай дальше, до тюрьмы должны дотянуть, - дал указания охотник.

– Двигатель перегрелся?

Он кивнул, напряженно закусив нижнюю губу и начал вглядываться в дорогу, но она скрывалась за поворотом.

Я заметно напряглась, сидеть ровно стало неудобно, я чуть вытянулась вперед, но ситуации это никак не исправляло: дымок начал валить в больших порциях, мало того из-под капота доносилось характерное постукивание.

– Ебучий случай… - вырвалось тихое у меня, мои руки медленно вползли с руля, а нога камнем упала на тормоз, от чего машина просто стала колом посреди дороги, за поворотом которой виднелась целая толпа бредущих идиотов, вываливающихся из леса огромными кучками; нам до них оставалось буквально метров тридцать, и они уже заметили «большую бибику», окруженную облаком дыма. – Быстро валим из машины! Она толпу не потянет! – закричала я, выпрыгивая наружу, машинально выхватывая катану из спинных ножен.

Я обежала пикап и подхватила за руку Дэрила. Во мне поднялась паника, которая в таких случаях обычно губительна, но сквозь мое замешательство, меня еще крепче схватили за руку и понесли в сторону, очевидно, более безопасную.

– Мои прямо по курсу, твои – боковые, - услышала я слова Диксона и рассеянно закивала в ответ.

Как это не было бы странно, но мы бежали в сторону, откуда ходячие выходили. Это была наша с Дэрилом отработанная тактика: мы передвигаемся быстрее, а разворачиваясь, они задерживаются, да и разворачиваются не все, следовательно, за тобой уходит сравнительно небольшой хвост от группы. Однако для этого нужно бежать против течения и некоторое время очень усиленно отбиваться.

Руки уверенно обхватили японский меч, по которому спустя уже пару секунд потекла вязкая кровь, спешащая намочить мне ладони.

– Джули, не отставай! – донеслось до меня, я снова оказалась позади.

Стоило мне кинуть взгляд на Дэрила, как я заметила его нешуточную обеспокоенность. Он не мог потерять меня уже в сотый раз. Когда расстояние между нами сократилось, он резко схватил меня под локоть и повел за собой, стремительно уводя меня от последних трех экземпляров.

Мы бежали долго,

и во мне уже не оставалось сил даже на то, чтобы просто дышать, грудная клетка горела, уже давно не было слышно звуков огромной толпы на дороге, а наши ноги, заплетаясь, несли нас по лесу, спотыкаясь о шишки, корни деревьев и прочие неприятности.

– Дэрил, я больше не могу бежать. Все, мы оторвались! – я сделала усилие, чтобы остановиться и постараться отдышаться.

Он будто не хотел останавливаться. Напряженно оглядывался вокруг, будто что-то пыталось скрыться от его зоркого глаза.

– Ты что-то видел? – продолжая тяжело дышать, я принялась вглядываться в те же точки, что и он.

– Пожалуй, нет, - приобняв меня за плечо, он чуть подтолкнул меня вперед, чтобы я продолжала идти, а сам оглядывался назад.

Я вывернулась из этого не то недозаботливого, не то нейтрального объятия и остановилась за спиной мужчины, стоя с ним примерно на одной диагонали.

– Там нет ходячих.

Проигнорировав реплику, он вскинул арбалет, приготовившись к потенциальному нападению. Я боялась произнести и слова, он был сосредоточен до такой степени, что напоминал каменное изваяние. Пронизанный липучими нитями паранойи разум сподвиг меня на поиск угрозы: Диксону не могло показаться, а следовательно, там что-то есть.

– За нами слежка… - предположение Дэрила дошло и до меня.

Я сделала несколько шагов вперед, и не наткнувшись на предостережения Диксона, пошла дальше.

– Фатте, куда ты, черт возьми? – шикнул он.

– Убить гонца, - подмигнула я, достав из кобуры пистолет, при этом мельком указав пальцем в противоположную сторону.

Ещё одна наша фишка. Больше для охоты. Но ведь на людей тоже охотятся…

Сейчас я стою на месте, но те, кто нас преследовал, уже знают, что я собираюсь сделать шаг в их сторону. Но я резко срываюсь с места и бегу назад, пробуксовывая на сухих листьях лесной подстилки. Наблюдатели охреневают с того, что тут черт возьми творится. Наверняка я чего-то испугалась, поэтому несусь как жертвенный олень.

Поэтому тут они поддаются вперед, чтобы посмотреть. Картина неподвижности нарушается, и то, что было спрятано, становится видимым.

Тогда он делает выстрел…

В тот самый момент, когда я шагнула за широкое дерево, на расстоянии метрах в пятидесяти я услышала резкий звук падения на шуршащую листву, у кого-то из головы торчал арбалетный болт. За такое же дерево мгновенно шагнул и Дэрил, за секунду до того, как на нас обрушилась очередь автоматных выстрелов, которая грубыми звуками разрывала воздух и эхом наносила ему повторные раны.

Закрыв голову руками, я осела вниз, вздрагивая каждый раз, когда мое дерево выбрасывало щепки в ответ на выстрел. Я кинула обеспокоенный взгляд на Дэрила: он старался выглянуть и мельком кивнул мне, показывая, что все в порядке.

На душе тьма страха наступала на лучик света, подкрепленного радостью за его жизнь. Только попробуйте убить его…

Со стрелком нужно было что-то делать. Пара выстрелов, и у Дэрила закончились болты. Моя рука застыла над рукоятью пистолета и слегка подрагивала при звуках очереди. Стреляющий человек был один.

Поделиться:
Популярные книги

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Запрещенная реальность. Том 2

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 2

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов