Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Inferente. История одного письма
Шрифт:

— Посмотрите на его адрес — какой аэростат! — воскликнул начальник, возведя глаза к потолку. — Вас отправят на почтовом паровозе. Я сообщу в местное отделение, и они предоставят вам транспорт для дальнейшего путешествия.

— Когда мы отправляемся? — спросила я.

— Сегодня в семь вас будут ждать на вечернем рейсе «Серебряной стрелы».

— Но это же всего через два часа! — возразила Флейм.

— Поэтому советую поскорее собираться, — невозмутимо ответил начальник отдела. — Письмо возьмите с собой — так он узнает, что это точно вы.

Всё ещё не до конца осознавая происходящее, мы взяли протянутый

начальником конверт, вышли из кабинета и едва ли не бегом направились в общежитие.

— Зачем ему понадобились все мы? — на ходу спросила Флейм.

— Может потому, что мы побывали в хижине Палеаса и могли увидеть что–то секретное… — предположила я.

— И чтоб сохранить секрет, он хочет убить нас, — нервно пошутил Лиум, но почему–то смешно нам не было.

— Нет, ну, объективно в хижине были только вы, — задумалась Флейм.

— Ах так, да? Бросить нас решила?

— Нет. Но если он решит запереть вас, я скажу, что ничего не знаю, уйду с миром, а потом помогу вам сбежать, — нашлась девушка.

— Лиум, возьми набор отмычек, — обратилась я к другу.

— Вы правда думаете, что их у вас не отберут? — изогнула бровь Флейм.

— Я возьму два, и надёжно спрячу, — ответил друг.

— А если они хорошо обучены?

— Заберу обратно, пока Элл отвлечёт внимание. Ты ведь сделаешь это? — обратился он ко мне.

— Так точно, напарник, — кивнула я. — А теперь, марш собираться. У нас полчаса, максимум, минут сорок. Встретимся в холле.

— Хорошо, — кивнул Лиум, уходя на свой этаж, пока мы продолжили подъём.

Залетев в свою комнату, я быстро начала сборы. В шкафу меня ждал большой походный рюкзак, в который отправилась несколько наборов сменной одежды и всё необходимое. Рука по привычке схватила пелерину с чередующимися чёрными и белыми квадратами, но вовремя остановила себя. С тех пор, как Лиум подарил мне эту накидку, я брала её буквально в каждое наше небольшое путешествие. Он сам сшил её по иллюстрациям в одной из моих любимых серий книг, неизвестно где найдя выкройку и с педантичностью совмещая квадраты из ткани разного цвета. Моему удивлению и радости не было предела, когда я увидела её.

Сейчас не было смысла её брать. Мы всё же не отдыхать едем.

И всё же…

Пелерина легла на остальные вещи раньше, чем здравый смысл успел возразить. Почему–то мне не хотелось её тут оставлять.

Окинув комнату взглядом, я взяла ещё книгу, чтобы почитать в дороге, и блокнот для заметок.

Когда я вышла в коридор, прошло минут двадцать, и я заглянула к Флейм.

Девушка носилась по всей комнате, активно собираясь. Я пару секунд понаблюдала за этим, прежде чем всё же смолвить:

— Помощь нужна?

Она, казалось, только сейчас заметила меня, и тут же кивнула:

— Сложи, пожалуйста, те вещи возле сумки.

Поглядев в нужном направлении, я увидела кучу одежды, под которой скрывалась аккуратная стопочка, с которой всё началось. Я быстро справилась с задачей, пока подруга подкидывала что–то новое и забирала старое. Таким образом, спустя минут двадцать, мы были во всеоружии и, закрыв свои комнаты, отправились к лестнице. Там ждал Лиум, и, стоило нам появиться в поле зрения, помог отнести вещи в холл.

— А где твой рюкзак?

— Уже внизу. Я подумал,

что вам может пригодиться помощь.

— Спасибо, это очень кстати, — ответила я, потому что сумка у Флейм оказалась довольно увесистой.

Рукой девушка бережно придерживала тот самый сундучок, к которому приладила ручку через плечо. По её словам, он был для неё слишком ценным, чтобы расставаться так надолго.

На выходе мы встретили МакГрегора, который вручил нам письмо, в котором значилась цель нашей поездки и то, что главное отделение приказывает предоставить нам необходимый транспорт и место на постой. После этого мы сели в один из грузовиков, на котором отвозили почту к вокзалу. Нам очень повезло втиснуться на переднее сиденье, иначе пришлось бы ехать среди ящиков с письмами и посылками, которые того и гляди огреют по голове на резком повороте.

Водителем был Джек — наш бывший одногруппник, приятный парень из провинции. Он был достаточно высоким и худощавым, одет в форменный комбинезон, а из–под картуза выбивались пряди волос пшеничного цвета.

— Как поживаешь? — спросила я, когда мы погрузились.

— Отлично! — улыбнулся он. — Скоро поеду в командировку заграницу — говорят, на новом отделении не всё в порядке с техникой, и им нужна помощь. Да и надбавку обещали.

— Здорово! — улыбнулась я. Также, как я любила летать, он любил ездить и копаться в моторах паровых машин. Он был правой рукой начальника механического отдела, а учитывая, что все мы работали в столичном отделении, то должность эта была весьма солидной.

— Да. А вы, я смотрю, тоже в путешествие собрались? — добавил он, кивнув на наши сумки.

— Вроде того, — ответил Лиум. — И тоже по работе.

— О, понимаю, — кивнул водитель. — Надеюсь, на паровозе по–прежнему остались пассажирские места, а то слыхал, что и их думали грузом завалить.

— В таком случае, будем спать на посылках, — усмехнулась я.

— Если они хотят жить, пусть освобождают нормальные каюты, — буркнула Флейм. — Мы ведь не сможем нормально выполнять работу, потеряв силы во время поездки.

— Да сколько там той работы, — отмахнулся Лиум.

А если нам надо будет лететь куда, а Эл будет в неадеквате? Ты посмотри на неё — она уже близка к этому! — воскликнула Флейм полушутя.

— Флейм, единственная, кто здесь не просто близка к неадеквату, а пребывает в нём постоянно — это ты, и ничего, живём же как–то, — снисходительно пояснил парень.

Дальнейшую дорогу ребята были слишком заняты оскорблениями друг друга, чтобы думать о чём–то ещё. А я, немного поговорив с Джеком, погрузилась в свои мысли. Пальцы невольно потянулись к браслету и стали играть его застёжкой, пока я думала. Ведь и правда, зачем профессору понадобились все мы? Что такого секретного исследовал профессор Палеас, что его письма профессору Фраксу перехватывали где–то по пути, а сам он жил отшельником? И что могло быть нужно от нас после посещения его жилища? Мне хочется верить, что нам действительно надо будет просто доставить письмо в другое место. Допустим, новый адрес нельзя было сообщать в письме, чтобы его не перехватили и не причинили неудобств. Но почему, в таком случае, просто не забрать письмо, которое мы привезём обратно, и не отправить его по почте Палеасу? Почему именно мы должны лично доставить его?..

Поделиться:
Популярные книги

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Иной мир. Компиляция

Шарипов Никита
Иной мир
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Иной мир. Компиляция

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Желудь

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Желудь

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца