Искра Силы
Шрифт:
Гореслав нахмурился, бросив на неё подозрительный взгляд. Он поднёс руку к подбородку, словно обдумывая её слова.
— На рынок, значит? — протянул он, его голос звучал так, словно он проверял её на ложь. — Если пойдёшь, то вернись с корнем, иначе я заставлю тебя драить полы до блеска.
— Конечно, — быстро кивнула Аня, изо всех сил стараясь скрыть облегчение.
Её сердце колотилось, когда она покинула лавку. Ложь сработала, но она знала, что это только начало. Её ждала встреча, которая могла всё изменить.
Когда
Внутри таверна оказалась ещё мрачнее, чем она представляла. Полумрак, тяжёлый запах пролитого эля, перегара и сырости впивались в её сознание. Тусклый свет редких масляных ламп отбрасывал зловещие тени на деревянные стены, покрытые пятнами и царапинами. Шум голосов смешивался с редким стуком кружек, создавая гулкий фон, который, казалось, приглушал её шаги.
Аня выбрала столик в углу, стараясь спрятаться в тени. Она уселась, пряча дрожащие руки под столом. Её взгляд блуждал по помещению, выискивая хоть какой-то признак её таинственного собеседника.
— Эй, девчонка! — раздался грубый голос рядом. Аня вздрогнула. К ней подошёл коренастый мужчина с большим подносом. — Будешь что-то заказывать, или ты тут просто сидеть собираешься? Мы тут благотворительностью не занимаемся.
— Воды, — пробормотала Аня, стараясь не встречаться с ним взглядом.
Мужчина фыркнул, но кивнул, отправившись за её заказом. Аня перевела дыхание. Её ладони вспотели, а голова кружилась от напряжения. Она чувствовала, как её слух ловит каждый звук, каждый шорох.
Но её спокойствие продлилось недолго. Один из местных завсегдатаев, шатаясь от избытка эля, подошёл к её столу, громко чавкая и ухмыляясь. Это был низкорослый мужик с красным, как помидор, лицом и вечно блестящими от жирной еды пальцами.
— Ну что, красотка, одна тут сидишь? — начал он, пытаясь придать голосу обворожительности, но вместо этого звуча, как скрипучая дверь. — Может, скучно тебе? А я вот, знаешь, весёлый…
Аня напряглась, но старалась не показывать этого. Она выпрямилась на стуле и сложила руки на груди, глядя на него исподлобья.
— Спасибо за заботу, — отрезала она, её голос звучал твёрдо. — Но я жду одного человека. Очень большого. Очень злого.
Мужик расхохотался, но с ноткой неуверенности, как будто всё же представлял себе эту гипотетическую встречу.
— Да брось ты, красавица, — хмыкнул он, опираясь на стол и приближаясь так, что его дыхание с запахом лука и чего-то кислого ударило ей в лицо. — Зачем тебе ждать какого-то злого, если тут есть я?
Аня
— Если ты не отойдёшь от моего стола прямо сейчас, я лично отправлю тебя прямиком к этому "злому". И могу обещать, что он будет не только большой, но и с мечом.
На секунду его уверенность пошатнулась. Мужик моргнул, будто пытаясь понять, насколько всерьёз стоит её воспринимать. Но то, как её глаза сверкнули, словно в них мелькнула молния, убедило его не испытывать судьбу.
— Да ладно, что ты, — пробормотал он, отступая на шаг и поднимая руки. — Шучу же, шучу…
Он поковылял обратно к своему углу, где его дружки встретили его возвращение раскатистым смехом, явно догадываясь, что его только что отшили в грубой форме.
Аня выдохнула и чуть приподняла подбородок. Не прошло и нескольких секунд, как её одиночество нарушило появление фигуры, возникшей из полутьмы. Пожилой мужчина с длинной белой бородой и проницательным взглядом, спрятанным за густыми бровями, подошёл к её столу. Он двигался медленно, с достоинством, как человек, привыкший к тому, что его ждут.
— Ты должно быть та самая девочка, что ищет Северные Врата, — сказал он, усаживаясь напротив. Его голос был глубоким, бархатистым, но в нём угадывался ледяной подтекст.
Аня кивнула, собирая остатки смелости.— Вы Велерад?
— Угу, — мужчина сложил руки на столе, его пальцы выглядели как старые узловатые корни. — А ты, я полагаю, Аня. Итак, говори. Что заставляет такую юную особу искать место, которое даже для сказителей — почти миф?
Это не миф, — твёрдо ответила она. — Это реальность. И для меня это вопрос жизни и смерти.
Его глаза сверкнули, а губы тронула едва заметная усмешка.
— Жизни и смерти, говоришь? Громкие слова для ребёнка. Но я слушаю, удиви меня.
Аня не хотела раскрывать лишнего. Её ответ был обтекаемым, но убедительным. Она рассказывала о том, как важно для неё найти этот город, но избегала деталей. Велерад, казалось, слушал внимательно, но в его глазах сверкала смесь скепсиса и насмешки.
— Северные Врата… — протянул он, задумчиво постукивая пальцами по столу. — Когда-то я встречал это название в древних книгах. Очень древних. Может, даже легендарных. Возможно, одна из них ещё пылится в моей коллекции.
Сердце Ани забилось быстрее.
— Значит, вы знаете, где они? — спросила она, с трудом сдерживая волнение.
Велерад усмехнулся, откидываясь на спинку стула.— Знать — одно. Найти — совсем другое, девочка. Эти Врата не место, куда можно просто прийти, как на базар. Но ничего в этом мире не даётся просто так.
Аня поняла намёк и торопливо открыла мешок, выложив на стол несколько пилюль и сушёных трав.— Это редкие растения и лекарства, — сказала она, стараясь говорить ровно. — Их состав… уникален.