Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Да, по моему мнению, пуля должна определить револьвер, из которого был произведен выстрел и который нам известен.

– Ну, так вы правы: речь идет о том же револьвере. Выходит, это новое преступление Исполнителя, - он протянул ему рапорт, который Флэгг прочитал с явным удовлетворением.
– Судя по рапорту, который вы мне написали, Данби был бывшим полицейским, который без особого успеха руководил частным детективным агентством?

– Скажем, маленьким агентством без особых доходов, что не мешало ему всегда иметь много работы. Он был умный и трудолюбивый человек.

Эмерсон

рисовал на листке бумаги концентрические круги.

– А это компаньон Элтон?

– Экс-компаньон.

– Где он?

– Мы его разыскиваем. Я послал одного человека по его следам и надеюсь скоро получу сведения. Я полагаю, что Элтон может сослужить нам полезную службу.

– Но почему Исполнитель прикончил Данби?

Флэгг пожал плечами.

– Это должен сказать нам он сам. Но у меня сложилось ощущение, что на этот раз была совершена ошибка. Кто-то нанял Данби, чтобы получить сведения о инспекторе Гарпере. Это мы знаем. Для меня это Исполнитель.

– Но ведь он сильно рисковал, а?

– Для него риск не имеет особого значения. Это была для него единственная возможность получить сведения, в которых он срочно нуждался.

– Что вы хотите этим сказать?

– По моему мнению, Исполнитель работает один, и не состоит ни в какой банде. Это волк-одиночка. Когда он нуждается в сведениях, он или достает их сам, или вынужден обращаться за помощью кого-нибудь, чтобы получить их. Так произошло и на этот раз.

– Все это лишь предположения, - возразил Эмерсон.

Он ненавидел тайны.

Флэгг придерживался своего мнения. Он вернулся в свой кабинет, где нашел Невала, который лениво дискутировал с Бругом и его напарником Нолламом относительно химической теории гравитации, по которой у них имелись разногласия.

– Если вы, например, возьмем относительный вес. Весьма интересный вопрос. Относительный удельный вес тела особенно важен в...

Флэгг прервал его рассуждения.

– Вы бы лучше вспомнили, что время особенно важно для всех нас, повернувшись к Бругу он сказал: - Расскажите, как все прошло вчера вечером.

– Итак, - начал Бруг, - мы прибыли туда. Ноллам вышел туда с маленьким чемоданчиком и снял номер, - он повернулся к напарнику. Расскажи теперь ты.

Ноллам собрался с духом.

– Итак, вот... я снял номер на том же этаже, что и Элтон, и оставался там в гостиной три четверти часа. Там есть телевизор и он послужил мне причиной... Элтон спустился в десять тридцать. Прежде чем выйти, он сказал несколько слов сторожу. Я подошел к окну, отодвинул штору и закурил сигарету. Это был сигнал, о котором мы условились с Бругом извещать о выходе Элтона. Он вернулся около трех часов ночи, точнее, в три часа десять минут. Я находился в своей комнате, потому что не мог всю ночь проводить в гостиной. Я караулил до семи часов, потом спустился и сказал швейцару, что мне надо на поезд на Эстон и чтобы приготовил мне чай и тосты. Затем я вернулся в номер, помылся и побрился. Когда я закончил, здесь же оказался Бруг.

– Хорошо, - проронил Флэгг, - а вы Бруг?

– Я заметил сигнал Ноллама и сразу же после

этого вышел Элтон. Он сел в свой "форд", и когда он отъехал, я последовал за ним. Сперва он остановился у телефонной будки, потом взял направление на Пенж. Там он еще раз остановился, чтобы позвонить. Около пяти минут он находился в телефонной будке. После этого он медленно, будто искал дорогу, направился дальше. Я выключил свои фары, и один момент мне показалось, что я его потерял, но оказалось, что он поставил машину в начале улицы с частными домами. Я остановился неподалеку от него и последовал за ним. Он пошел по улице, шедшей к задам домов. Он конечно, не мог меня видеть, так как было чрезвычайно темно. Во всяком случае, я смог подойти к нему так близко, что заметил, как он перелезал через стену ограды одного из домов.

– Он вошел в сам дом?

– Да, сэр, я хорошо его видел. В один момент я увидел слабый свет в одной из комнат первого этажа. Я засек время, потом начал считать дома, начиная с начала улицы. Этот дом оказался девятым. Я ждал, пока он выйдет. На моих часах было двадцать минут второго, когда он вновь появился. Я высчитал, что он находился в доме примерно сорок минут.

– Отличная работа!
– похвалил его Флэгг.
– А как называлась улица?

– Лоски Курт... Название дома - "Гленкое".

– "Гленкое"? Вы уверены?
– воскликнул Невал.

– Да, так написано на двери.

Невал почесал затылок.

– Черт возьми, мистер Флэгг! Вы знаете, что это за дом?

Флэгг ничего не понимал.

– Помните историю с Енохом Лоттом, которую я вам как-то рассказывал? Я хотел рассказать вам о доме, но в этот момент нас прервали. Вспомните, когда Лотт захватил Ноэма Кларксона, тот как раз выходил из этого дома со всем, что украл. Дом назывался "Гленкое".

– Вот это да!
– изумился суперинтендант и снял трубку.

Ему ответил сам инспектор Лотт. Флэгг напомнил ему эпизод с Ноэмом Кларксоном, о котором он рассказал когда-то своему коллеге, и спросил его:

– Кто проживает в доме "Гленкое"?

– Некий майор Каррабин с сестрой. Фактически, майор редко бывает там, а сестра посещает дом во время уикэндов.

– Хорошо, Енох, я должен вас сейчас повидать. Я хотел бы бросить взгляд на дом.

– Я жду вас.

Флэгг повесил трубку и пошел за пальто, сказав по пути обоим молодым полицейским:

– Вы оба можете поехать со мной. Никогда не бывает лишним, если необходимо что-нибудь выяснить. К тому же вы знаете дорогу. Пошли! Всезнайка, вы тоже!

На улице Флэгг дал инструкцию Расселу:

– Колпорт Лэн, Западный Кенсингтон, "Таллис-отель".

Во время поездки Флэгг молчал, уставившись прямо перед собой. Когда они прибыли к отелю, он подал знак Бругу.

– Теперь ваша очередь снимать номер, Бруг. Они уже видели тут Ноллама. Скажите, что ваш багаж на вокзале. Посмотрите, здесь ли Элтон. Раз он так поздно лег спать прошлой ночью, есть шанс, что он еще не умотал. Когда он покинет отель, не отставайте от него ни на шаг. Я хочу знать, куда он идет, что делает, малейший поступок, жесты... Ясно?

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Ржевский 6

Афанасьев Семён
6. Ржевский
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ржевский 6

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы