Исправляя ошибки
Шрифт:
Чудовище, которое, как думали все вокруг, удалось на время смирить, и которое на самом деле пребывало в тишине лишь потому, что и не собиралось до поры противиться их действиям, и даже в какой-то мере жаждало подчиниться; это чудовище теперь в бессознательном порыве освобождалось. Оно стремительно, рывками вырывало самое себя из болота беспамятства и беспомощности на свет. Не желая дожидаться назначенного судьбой часа, оно предпочитало самостоятельно пробивать себе дорогу.
Ему не хватало воздуха. Приходилось широко и жадно раскрывать рот, чтобы не задохнуться. Уши заложило. Все звуки доходили до него неполными, искаженными, растерявшими смысл. Хотя и то, что все-таки удавалось
В тело ворвалась судорога, заставившая резко выгнуть спину, и это вышло столь же неожиданно, сколь и болезненно. До скрежета сжались зубы.
Кто-то крепко и решительно перехватил кисти рук над его головой, другой — ноги у щиколоток, чтобы не дать им согнуться. Побледневшие, бескровные губы отразили мимолетную усмешку души, которая тотчас исчезла. Потрясающе! С какой бесстрашной наглостью неизвестные пленители ожидают — или только надеются? — совладать с ослабевшим чудовищем, позабыв, что оно даже сейчас способно попросту размозжить им головы, или коснуться напрямую их сознания, перевернув с ног на голову. Вот только оно не делает ничего из того, что могло бы и, возможно, хотело бы. А вместо этого почему-то лишь слепо, снисходительно покоряется.
Кругом люди, теперь он точно это знает. Может ощутить отголоски чувств и мыслей каждого из них даже без особых на то усилий. Эти чувства и мысли, впрочем, не представляют для него интереса. Что необычного в том, что окружающие боятся его (а они боятся)? Вот мужчина с несгибаемой душой солдата непроизвольно обнажил бластерный пистолет, и теперь держит его в руке, не смея спрятать вновь. Надо отдать ему должное, этот человек умеет управлять своим страхом. Только шумное, частое дыхание выдает его. Наверняка, это — немолодой воин, отважный и крепкий, чья рука уже давно не дрожит, если требуется пристрелить кого-нибудь, а глаза не плачут.
Интересно, он, этот воин, пробовал хоть раз удержать в голых пальцах куст жгучей недотроги — одного из причудливых тропических растений, растущих на Явине IV? Оно примечательно тем, что обжигает кожу, словно электрошоком, оставляя глубокие раны и волдыри.
Тонкая игла — шпион, проникающий внутрь, под кожу — добирается до вены. Пара секунд — и можно, наконец, выдохнуть, разомкнуть челюсти.
«Кажется, подействовало», — констатировал кто-то над самым ухом.
Вдруг стало холодно, и на обнаженной коже рук мигом вспухли предательские мурашки. Так, наверное, ощущает себя человек, едва покинув материнскую утробу и впервые выйдя в мир.
Вдох, другой — и голос, изумительно непохожий на его собственный, такой странно тревожный и, кажется, даже жалобный, спросил через онемевшие губы с отзвуком детского лепета:
— Где я?..
Хотя к чему этот вопрос? Какая разница, где он находится, если все равно уже сошел с ума?
Теплая и влажная — похоже, женская — рука мягко прошлась по его лбу, едва касаясь кромки волос, и от этого давно забытого прикосновения вскипает кровь, а на лице красными пятнами загораются гнев и стыд. Чувство реальности, и без того еще хрупкое, почти призрачное, вновь готово его покинуть.
— Ты дома, Бен.
«Дома…» Тут ему все стало ясно, и он ужасно рассмеялся.
========== IX ==========
Лея покинула изоляционное отделение уставшая и крайне встревоженная.
Глава медиков уверила генерала, что пленный юноша (Хартер до сих пор не решалась называть его как-либо более конкретно) может проспать еще, по меньшей мере, пару часов. Лекарства, которые ему вкололи, должны были помочь нормализовать работу центральной нервной системы, которая чаще всего страдает в подобных случаях; еще в состав инъекции вошли, кажется, противосудорожное и успокоительное на основе рилла — легкого наркотического вещества, широко используемого в медицинских препаратах по всей галактике. Все это Калония объясняла торопливо, с нарочитой непринужденностью, за которой таилось сострадание к мучительной тревоге материнского сердца.
Краем сознания Лея успела уловить, как за ее спиной голос Хартер, звучавший необычайно строго, требовал, чтобы дежурные в кратчайший срок предоставили ей объяснительную с подробным изложением, отчего важный пациент остался, пусть и на короткий промежуток времени, вовсе без внимания, и как вышло, что его состояние не удалось вовремя стабилизировать, а посему, единственным приемлемым вариантом осталось экстренно и с риском вывести больного из комы. Органа подозревала, что ее присутствие во многом послужило поводом к такой особой требовательности, и это отчасти было правильно, хотя и не могло прийтись генералу по душе.
Истинная причина произошедшего ей виделась вовсе не в халатности врачей (хотя подобное и вправду было недопустимо), а в исключительном свойстве характера самого Бена, который унаследовал от Скайуокеров их известное стремление действовать наперекор. Это было даже не упрямство — хотя большинство и сочло бы его упрямством, — а черта, куда более глубинная, идущая, как полагал Люк — и к этому мнению он как-то склонял и свою сестру — от самой Вселенной. Это была тяга мира к новизне, и в ней, в этой тяге, скрывалась безмерная мудрость — пример того, как человеческая воля способна возобладать над правилами и условностями.
В Бене эта черта проявлялась иногда в самой крайней степени, вызывая робость даже у Люка, который и сам с юности привык игнорировать известные пути, прорубая собственную дорогу. Стало быть, если Бен — а вернее, Вселенная внутри него и через него — в общем порыве тела и духа решила воскреснуть и вырваться в мир именно в этот день и час, она ни за что не пошла бы на попятную. Даже если бы все необходимые меры были приняты в срок, вероятнее всего, это не изменило бы итога, а только добавило лишних хлопот.
Любой врач, разумеется, счел бы это объяснение полнейшей нелепицей. Как правило, медицина, если и допускала некоторое влияние особенностей внутреннего склада человека на его физическое состояние, то весьма неохотно и с такими баснословными оговорками, что эту уступку вообще не следует рассматривать всерьез. Но что знает человеческая надменность о единении материального и нематериального?
Итак, Лея, совершенно измотанная, опустошенная и обессиленная минувшим днем, прислонилась лбом к стене, не смея больше сделать и шагу. Ее душа умирала от страха. «Такой взрослый… такой чужой… я не представляю, что скажу ему…» Одного его устрашающего, бессильного и безумного смеха оказалось достаточно, чтобы ее мужество спасовало, уступая панике и отчаянию. Нет, еще рано; она пока не готова! Она не представляет, о чем с ним говорить. Какими словами проложить путь к тому, что скрыто во Тьме?