Истинная правда. Языки средневекового правосудия
Шрифт:
Таковыми являются прелюбодейки, блудницы и наложницы вельмож»153.
С этой точки зрения, нет ничего удивительного в том, что после статей о колдовстве и использовании мандрагоры в список д’Эстиве оказалась вставлена история о проститутках из Нефшато и расстройстве помолвки Жанны д’Арк с юношей, не пожелавшим брать в жены особу с сомнительной репутацией.
Интересно, что и первые упоминания о военной карьере Жанны в списке д’Эстиве располагались сразу же после статей, посвященных проституции, и были связаны непосредственно с пребыванием девушки в Нефшато. Так, в статье X говорилось, что именно с того момента, как она оставила службу у хозяйки постоялого
Жанна покинула отчий дом против воли своих родителей и
20
самостоятельно отправилась в Вокулер к Роберу Бодрикуру .
Уход женщины из дома рассматривался в средние века как событие не только крайне предосудительное, но и неминуемо ведущее к социальной деградации беглянки. Тема ухода из дома, в частности, не раз поднималась судьями на ведовских процессах, проходивших в XV в. на территории современной Швейцарии. Так, например, в 1477 г. некая Джордана де Болм, обвинявшаяся в колдовстве, помимо всего прочего призналась, что еще 20 лет назад вследствие «больших разногласий» с
мужем, Родольфом де Болмом, ушла из дому и некоторое время жила у
21
родителей в JIa-Typ-де-Пилц . Однако их она также покинула, решив начать самостоятельную жизнь во Фрибуре. Судя по материалам процесса, там ее основным занятием стала проституция. Родив от одного из своих «компаньонов» ребенка и бросив его на
19 Шпренгер Я., Инститорис Г. Молот ведьм. М. 1990. С. 127 (перевод Н.Цветкова). Подробнее на эту тему см.: Kappler С.-С. Monstres, d'enions et merveilles `a la fin du Moyen Age. P., 1999. P. 257-279.
20 PC,1, 201: “Item, post recessum a dicto servicio de La Rousse, dicta Iohanna, dicens se habuisse et habere continue a quinque annis visiones et appariciones sancti Michaelis et sanctarum Katherine et Margarete, et signanter tunc per eos sibi ex parte Dei revelatum fuisse quod levaret obsidionem Aurelianensem et quod faceret coronari Karolum quem dicit regem suum, et expelleret omnes adversarios suos a regno Francie, invitis p^atre et matre atque contradicentibus, recessit ab eis et proprio motu ас sponte ivit ad Robertum de Baudricourt, capitaneum ville de Vaucoulour”. Тому же сюжету посвящена и статья XI (PC, 1, 204-205).
произвол судьбы, Джордана переехала в местечко под названием Эставанн, но ремесла своего не оставила154. Как отмечает Ева Майер, опубликовавшая это дело, связь, которую установили судьи между уходом из дома и проституцией Джорданы, была для них совершенно
23
очевидна . Ту же зависимость отмечал Мартин Остореро в деле некоей Катрин Кика (Catherine Quicquat), осужденной за колдовство в 1448 г.: судьи признали ее «женщиной с дурной репутацией» на том основании, что она покинула дом собственного мужа и жила отдельно24.
Видимо, не случайно автор «Хроники Девы» счел необходимым подробно описать обстоятельства ухода Жанны из дома, всячески оправдывая ее поступок и утверждая, что она «вовсе не хотела их (своих родителей - О. Т.) обесчестить и не боялась их, но не осмелилась им сказать об этом, поскольку сомневалась, что они позволят ей
25
осуществить задуманное» . Намерение Жанны «одеться в мужское платье, сесть верхом на лошадь и отправиться к королю» вызвало у Робера де Бодрикура, по мнению автора «Дневника осады Орлеана», лишь смех и желание отдать ее солдатам как проститутку155. Особое звучание на этом фоне приобретает и упомянутый в статье X списка д’Эстиве сон отца Жанны о ее возможном уходе из дома вслед за солдатами: Жак д’Арк якобы
22 Ibidem: “Et ipsa tunc existe in Friburgo, quidam socius, cuius nomine nunc ignor^at, cepit earn diligenter in tantum quod ab ipso concepit unam filiam... Item dixit et confessa est quod hoc facto, ipsa iterum imit mansum versum Grueriam ad quoddam vilagium vocatum Estaveni. Et ipsa existente ibi, iterum a quodam alio socio ipsa habuit unum puerum”.
23 Ibidem. P. 73-86.
24 Ostorero M. Op.cit. P. 97-116, особенно P. 114-116.
25 Chronique de la Pucelle attribu'ee `a Guillaume Cousinot / R'eimpression de l’'edition de Vallet de Viriville, pr'eface F. Michaud-Fr'ejaville. Caen, 1992. P. 271: “...laquelle, un jour, sans cong'e de p`ere ou de m`ere (non mie qu’elle ne les eust en grand honneur et r'ev'erence, et les craingnoit et doubtoit; mais elle ne s’osoit descouvrir `a eux, pour doubte qu’ils ne luy empeschassent son entreprinse), s’en vint `a Vaucouleurs”.
допустить такого позора . (Илл. 1) Да и следующие статьи обвинения
28
(XII-XVI) - о переодевании в мужской костюм - получают дополнительное значение, которое, как представляется, никто из исследователей никогда не рассматривал156.
Дело в том, что проститутки, сопровождавшие в средние века войско, обычно носили именно мужское платье. Любопытное подтверждение этого факта содержится в «Книге об императоре Сигизмунде» Эберхарда Виндеке (ок. 1380-ок. 1440), посвятившего несколько глав своего труда рассказу о Жанне д’Арк и, в частности, знаменитой истории с изгнанием проституток из французского лагеря. Как отмечает автор, передвигались эти дамы верхом и были одеты в доспехи, а потому никто
30
– кроме самой Жанны - не мог заподозрить, что это - женщины . (Ил. 2) В письмах о помиловании первой половины XV в., которые получали французские солдаты, можно встретить достаточно упоминаний о “femmes de p'ech'e”, “ribaudes”, “garses”, “barcelettes”, бывших их «подружками» или «служанками». Как отмечает Филипп Контамин, постоянное присутствие «проституток в мужском платье» или «девушек в одежде пажа» в армии французов в полной мере объясняло негативное отношение их противников - англичан и бургундцев - к Жанне д’Арк, также одетой в мужской костюм, и прозвища, которыми они ее награждали157. Так, Парижский горожанин передавал рассказ о
27 PC, 1, 204: “Interrogata de sompniis patris sui concernentibus eam et suum recessum: respondit quod mater sua pluries dixit ei adhuc cum patre exsistenti, quod pater suus dixerat se habuisse somnia quod dicta Iohanna erat itura cum gentibus armorum... Item audivit a matre sua patrem dicere fratribus suis in hune modem: Vere, si ego putarem rem contingere quam somniavi de filia, ego veilem quod vos submergeretis eam; et nisi faceretis, egomet eam submergerem”.
28 PC, 1,171-179.
29 Традиционная трактовка этих статей сводится к тому, что Жанну обвинили в нарушении библейского запрета на ношение женщиной мужского костюма (Второзаконие, 22, 5: «На женщине не должно быть мужской одежды, и мужчина не должен одеваться в женское платье; ибо мерзок пред Господом, Богом твоим, всякий делающий сие»). Упорное нежелание Жанны расстаться со своей одеждой послужило в конце концов поводом для объявления ее «вероотступницей», достойной смертной казни. Помимо уже упоминавшейся статьи Сьюзен Шибанофф, см. об этом: Crane S. Clothing and Gender Definition: Joan of Arc // Journal of Medieval and Early Modern Studies. 1996. Vol. 26. № 2. P. P. 297-320. Hotchkiss V.R. Clothes Make the Man: Female Cross Dressing in Medieval Europe. N.Y.; L., 1996. Ch. 4 “Trasvestism on Trial: The Case of Jeanne d’Arc”. P. 50-51.
Избранное. Компиляция. Книги 1-11
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Ответ
1. Библиотека венгерской литературы
Проза:
роман
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 3
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
