Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

История страны Алуанк
Шрифт:

*** — патив, кроме обычного значения честь, почет, употребляется еще в значении особых украшений. Имеются в виду различные знаки Отличия — одеяние или венец, повязка на голову, серьги, жалуемые царем нахарарам в награду за особые заслуги как в Персии, так и в Армении. Мовсэс Хоренаци перечисляет некоторые из них: повязка с жемчугом в три ряда без золота и драгоценных каменьев, венец, усыпанный яхонтами, серьги для ушей, красная обувь, а также право кушать золотою ложкою и вилкою и пить из золотых чаш (Хоренаци, кн. II, главы 8, 47). Более подробно о пативах см. у Елишэ в описании нарядов и украшений Васака Сюни, приглашенного на торжества к персидскому царю (с. 123).

131

В тексте: ***. Словарь *** (Венеция, т. I, 1836; т. II, 1837; в дальнейшем — НАС), объясняет слово *** как росток,

побег, ветка.
К. Патканян пропустил его. Ч. Довсет перевел vine slip — виноградная лоза.

132

Мовбедан мовбед — главный маг, жрец, глава персидской религии — маздеизма.

133

В тексте: *** — род, падеж мн. число от слова *** — тун, дословно — дом. Здесь в смысле нахарарский род.

134

В тексте: *** — гунд — сонм, полк, здесь в смысле царский совет, а не народ, как перевел К. Патканян.

135

В тексте: *** К. Патканян перевел: Мы вас подарим свободным людям арийским.

136

Найдя в ней список семнадцати бардзов... достался четырнадцатый бардз. В армянской историографии известно два документа, представляющих нечто вроде разрядной грамоты. Один из них обнаружен Ю. Ахвердяном и впервые опубликован Н. Эмином в 1858 г. в приложении к русскому переводу «Истории Армении» Мовсэса Хоренаци, другой — И. Шахатунянцом в книге ***. Подробный анализ этих двух грамот дан Н. Адонцем в его капитальном труде «Армения в эпоху Юстиниана» (СПб., 1908, с. 236-297).

Хотя оба документа называются гаhнамаком, один из них существенно отличается тем, что в нем против каждой нахарарской фамилии указано число их конных. воинов. Этот второй документ в отличие от первого Н. Адонцем условно назван зоранамаком — воинской грамотой. В этом списке нахарарское войско разделено на четыре крыла, обязанных оборонять четыре стороны или ворота Армении — запад, восток, север и юг. Н. Адонц доказал, что документы вроде гаhнамака могли появиться в армянских нарративных источниках до падения Сасанидской монархии и что Мовсэс Хоренаци, бесспорно, знал и пользовался не только гаhнамаком, но и зоранамаком, причем отступления, допущенные историком, он объясняет плохой сохранностью использованного им списка. В гаhнамаке род Сюни стоит на первом месте. В зоранамаке против фамилии Сюни указано количество всадников — 19 400. Это гораздо больше, чем выставляли другие армянские нахарары, и свидетельствует о большом военном потенциале рода Сюни, чем собственно и обусловлен их авторитет среди остальных нахарарских фамилий.

Примечательно, что Ухтанэс, которому в X веке был известен гаhнамак, так же отводит нахарарской фамилии Сюни первое место: *** Валаршак «установил и другие нахарарства и дал им имена: первый — князь Сюника, второй — аспет Багратуни, третий — Арцруни, четвертый — Махазуни, пятый — Мамиконеан и еще другие, которых царь назначил и утвердил в каждом княжестве» (см. *** далее — Ухтанэс).

У Агафангела нахарарские фамилии перечислены в связи с отправкой Григора Лусаворича в Кесарию для рукополагания в епископы Армении. Его должна была сопровождать пышная свита, состоящая из представителей армянских нахараров. По велению царя Трдата его сопровождали: первый — князь рода Ангел, второй — князь Алдзника, он же великий бдешх, третий — князь, занимающий должность Мардпетакан, четвертый — князь аспет, занимающий должность возлагающего корону при коронации армянских царей, пятый — князь, занимающий Должность спарапета — военачальник страны Армении, шестой — князь страны Кордук, седьмой — князь страны Цопк, восьмой — князь страны Гугарк, который назывался еще и бдешхом, девятый — князь страны Рштуник, десятый князь страны Мокс, одиннадцатый — князь страны Сюник, двенадцатый — князь страны Цавдек, тринадцатый — князь страны Утик, четырнадцатый — князь гаваров Зареванд и hЭр Шаhан, пятнадцатый — князь дома Малхазов, шестнадцатый князь Арцруни (см. Агафангел, с. 414).

При сопоставлении списка Агафангела с гаhнамаком или зоронамаком нетрудно заметить большую разницу между ними. Перечисление нахарарских родов у Агафангела нельзя считать сообразным с разрядом, занимаемым ими в гаhнамаке или зоранамаке. В то время как в гаhнамаке род Сюни стоит на первом

месте, у Агафангела он занимает одиннадцатое, а не четырнадцатое, как свидетельствует Мовсэс Каланкатуаци. Аспет, глава рода Багратуни, занимающий в гаhнамаке второе место, у Агафангела находится на четвертом, а также находящийся на третьем месте владетель Арцруни у Агафангела на последнем — шестнадцатом месте. Вряд ли Шапуh распределил гаhи в соответствии с перечислением, имеющимся в известных редакциях Агафангела, ибо в таком случае остались бы недовольны многие князья. Скорее всего можно предположить, что у Агафангела был специальный гаhнамак, упоминаемый Мовсэсом Каланкатуаци, который, однако, не сохранился (подробно об этом см. Н. Адонц, Армения..., с. 236-297).

137

Тизбон — так называли армянские историки столицу Сасанидского Ирана Ктесифон. Тизбон находился на левом берегу Тигра, приблизительно в 16 км от современного Багдада, вниз по течению реки.

138

В тексте: ***. В. Аракелян перевел: *** — добычу драгоценную. Слова — шавар нет в словарях. Очевидно, его следует исправить на *** — джавhар, от пехл. gohar, откуда его и позаимствовали арабы jauhar. У армянских историков и поэтов это слово встречается в форме *** что означает бриллиант (см. ***).

139

Церковь Шалата называлась именем Первомученика Стефана (см. Орбелеан, гл. 8, с. 23).

140

Сюник — ***, один из пятнадцати наhангов или ***-ов (областей) Великой Армении, удельное владение армянского нахарарского рода *** — Сюни, площадью в 15237 км2. Мовсэс Хоренаци выводит название Сюник от имени одного из ближайших потомков hАйка, праотца армян (кн. III, гл. 12). Научное объяснение названия Сюник дает С. Еремян, отмечая, что урартские надписи в бассейне озера Севан локализуют Ueduri — Etiuni, последняя часть которой связывается с племенным названием *** — Ути/Уди. В Ueduri — Etiuni входили четыре «приозерные страны» Уеликухи (Уеликуни), Луерунив, Адахунив и Аркукив. Урартским синонимом названия Etiuni является Цуиния, что означает «приморской», «приозерный». «Сюник же (древнее чтение ***, откуда и произошло современное название озера *** — Севан) является синонимом урартского Цуиния» (см. *** в Сборнике научных трудов, посвященном столетию со дня рождения Н. Мара: ***.

В последнее время некоторыми исследователями делаются попытки представить дело так, будто Сюник не входил в состав Великой Армении, а принадлежал Албании и население Сюника ничего общего не имело с армянами. В качестве доказательства в пользу этой версии З. Буниятов, например, в вышеупомянутой книге приводит обращение князя Ваhана к персидскому царю Хосрову с просьбой о перенесении ***-а, вернее ***-а, то есть, налогового реестра Сюника из города Двина в Пайтакаран. Вот что он пишет: «Себеос, например, сообщает, что еще до восстания армян и убийства персидского марзпана Сурэна в 577 г., Ваган, владетель Сюникской земли, восстал и отделился от армян и просил персидского царя Хосрова, чтобы он архивы (диван. — З. Б.) Сюнийской земли перенес из Двина в город Пайтакаран (Байлакан) и их город внес в границы Атрпатакана, чтобы имя армян было снято с них. Приказ был приведен в исполнение». Но З. Буниятов умышленно умалчивает о подлинных причинах этого обращения. Что это за восстание, против кого и почему оно вспыхнуло? Какие архивы просил перенести князь Ваhан из Двина в Пайтакаран и почему он хотел, чтобы их город, вернее, Сюник, был включен в границы Атрпатакана? Не ответив на все эти вопросы, нельзя правильно понять слова Себеоса, нельзя сделать верный вывод об этих событиях.

А дело было так. В 564 г. царь персидский Хосров назначил одного из своих родственников Сурэна, прозванною Тчиховр-Вшнасп *** марзпаном Армении. Произвол, чинимый им в Армении, жестокое, коварное и распутное поведение последнего в Армении вызвало возмущение и недовольство всего армянского народа и всех армянских нахараров, а не только одного Ваhана Сюни. О создавшемся тяжелом положении в Армении в годы правления марзпана Сурэна более подробно рассказывает Степанос Таронаци (Асолик). Вот его слова: «Потом царь персидский Хосров назначил главнокомандующим в Армению одного из своих родственников по имени Тчиховр-Вшнасп [Сурэн], который прибыл в нашу землю, стал сильно угнетать армянских нахараров, отымать их жен и прелюбодействовал с последними... Это было время войн, раздоров, бесчисленных убийств, пленений, взятий [городов], смут, тюремных заключений, притеснений, лишений...».

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Крепость Серого Льда

Джонс Джулия
2. Меч Теней
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Крепость Серого Льда

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Коллектив авторов
Россия. XX век. Документы
Документальная литература:
прочая документальная литература
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11