История, в части касающейся
Шрифт:
Через пару часов "Эдна", как ни в чём ни бывало, должна была покинуть порт и уйти в своё последнее плавание. Нам предстояло ещё поговорить с оставшимися в живых членами команды. Затем мы их передадим местному заинтересованному ведомству.
После короткого отдыха на нашей базе в Кракове, мы собрались все вместе и стали обсуждать всю имеющуюся информацию. Начали с доклада по итальянским контактам, затем перешли к немецким. Затем подошла очередь того, что удалось узнать в результате допроса попавших в наши руки германских диверсантов и шпиона.
"Брандербуржцы"
Зато Паноцский, он же Курт Шанц—из совершенно другой категории. У него связи, контакты, агентура. Он поделился достаточным объёмом иформации, мало полезную для нас, но ценную для коллег из контрразведки.
Я провел сеанс "радиосвязи" с Галицким и подробно доложил ему о результатах наших поисков и о нашей акции в порту. Согласно полученному распоряжению, я передал все нити в руки Куликову и отозвал своих бойцов с наблюдения. Теперь этим будут заниматься другие.
Целью наших действий в Кракове и Гданьске была проверка готовности группы к действиям в местных условиях с использованием старых и новоприобретённых навыков. Также мы успешно проверили на себе новую методику обучения и остались довольны результатами, впрочем, как и наше начальство.
Наша задача теперь — в сфере зарубежных контактов.
Глава 6
Через Швецию и Норвегию мы прибыли в Голландию. Через Голландию было проще попасть в Германию, через неё в Австрию и Италию.
Именно эти три страны были сейчас нашим основным направлением работы. Они были на острие копья, направленного против Политы.
Я находился в Амстердаме и координировал действия группы в разных странах, согласно разработанному плану.
Так, в Париже стала вдруг общеизвестной связь русского военного атташе генерала Бориса Львовича Турбина с французской эстрадной певицей Софией Валера.
София была известной особой, вхожей во многие известные дома в Париже. Певица имела прекрасный голос и была очаровательна. Немудрено, что атташе, как и многие другие, запал на неё. Турбин был одним из её поклоников. Круг поклонников был довольно своеобразен. В этой толпе были послы, высокопоставленные чиновники, министры, финансовые воротилы разных государств. Обычных бездельников там тоже хватало, но они, разумеется, всегда были только в массовке, никогда не выходя на первый план.
София была очень избирательной особой. Этот её талант объяснялся тем, что она работала на английскую разведку, причём очень успешно. Эта-то её негласная связь и стала причиной такого громкого скандала.
По Парижу прокатилась волна отставок. Сама певица была арестована
Как нам было известно, вербовал Софию офицер английской разведки Самуэль Лафитт. Несмотря на французское имя, он был британским подданным. Главным для нас — была его связь с
банковской группой. Являясь офицером разведки, он был одним из основных проводников планов заговорщиков в жизнь. Для начала мы решили обрубить некоторые из его нитей. Одна из его паутинок, ведущих в русское правительство, сгорела.
В Берлине, почти одновременно с Парижским, разгорелся скандал о порочной связи испанского посла с замужней женщиной из германского высшего общества. Баронесса Пилау была супругой Макса Пилау — берлинского финансиста и слыла надменной и неприступной красавицей.
"Каким-то образом" в газеты просочилась информация о том, что баронесса так же работала на британскую разведку. Расследование германской имперской полиции поддвердило все факты. Интересно и то, что за всем этим опять стоял уже известный нам Самуэль Лафитт.
Испанский посол был немедленно отозван в Мадрид. В берлинских высших кругах началось брожение. Последовало ещё несколько скандалов, никак не связанных с этим. Понятно, что и статьи в газетах, и подброшенные полиции документы были делом наших рук. Всё было сделано очень осторожно, чтобы не спугнуть раньше времени больших птиц.
Я продолжал принимать доклады от моих товарищей о ходе выполнения задания. Фигуры постепенно расставлялись по местам и вводились в игру руками моих бойцов. Приближалось время выходить и мне на шахматную доску жизни и принять непосредственое участие в игре.
В аэропорту, утром следующего дня, у стойки касс я назвал своё имя и получил конверт с билетом на самолёт до Генуи. Я прошёл контроль, предъявив свой билет и паспорт, затем уселся рядом с молодой женщиной.
Настраиваясь на работу, я мысленно вернулся к событиям трёхдневной давности.
Исчезновение небольшого торгового судна в Балтийском море не наделало много шума, всё же газеты стран балтийского бассейна вяло обсуждали эту новость.
Кто-то подбросил журналистам версию о том, что, вероятно, в результате неосторожного обращения с огнём, на судне произошёл пожар, и судно затонуло со всей командой.
После недолгих споров газеты позабыли об этой новости и набросились на другие более яркие, способные поразить воображение читателей и поднять тираж. Мне не нужно было встречаться с тем, кто подбросил эту версию — я его прекрасно знал. Это был я сам.
"Случайная" встреча с одним из журналистов в пивной в Гданьске была тщательно спланирована и организована. Виталий подбросил редактору газеты "Балтийский Вестник" идею статьи о пропавших в море судах для рубрики "Занимательное и необычное", и тот отрядил одного из своих журналистов Иржи Ковальского пошататься вокруг порта и собрать материал.