Из другого теста
Шрифт:
— А ты знала, что у неё два ряда зубов? — воодушевлённо поинтересовалась у неё Ракна, вылезая.
Машка мгновенно схлопнула пасть и укоризненно вздохнула.
— Совсем дурная, — прокомментировала сидящая рядом Шатхия.
— Умный разве туда полезет? — поддержала её Наруга.
— Не потому дурная. Откуда нам знать про зубы? Мы в пасть не лазили.
Наруга снова не выдержала, захмыкала, а славянки заржали от души.
— Шумим, — поморщилась хутамка.
— И что? — отмахнулась Наруга. — Итак полпланеты знает о том, что мы тут. Только не та половина, которая нужна нам.
— Умирать
— Вот уж хрен им всем! — возмутилась Бинка. — Коли меня жрать, я буду визжать, как свинья. Ещё и обосрусь, шоб им мёдом не казалось.
Наруга поморщилась.
— Много ругается, — согласилась Шатхия. — И Юльку учит. Нехорошо. Нужно хорошему учить, пока маленькая.
— Я не маленькая! — надулась Рыжая.
— Почему ты думаешь, что мы обязательно умрём? — тихо спросила Наруга. — Даже если случится то, чего боится Акери, мы просто станем другими.
— Это будут другие мы, — философски заметила хутамка. — Эти мы всё равно умрут.
— Думаешь, мы забудем, какими были и что знали?
Шатхия не ответила. Она смотрела на перевал невидящими глазами — совсем, как там, в тюрьме, где Наруга увидала её впервые. И вдруг тихонько затянула какой-то примитивный напев из трёх нот. Тот отчего-то казался очень уместным тут, где они торчали в ожидании невесть чего. Создавалось ощущение, будто этот нескончаемый древний напев тянется за ними с самой Земли, откуда предки расползлись по галактике. И однажды стали такими разными — она посмотрела на Акери, торчащую столбиком среди отдыхающих подруг. Та явно к чему-то прислушивалась.
— Что, опять? — досадливо спросила Наруга, поднимаясь.
— Пора идти, — кивнула Акери. — Если вы не передумали.
— Слушай, ты же умная девка, — раздражённо процедила Наруга. — Ты реально считаешь, что мы можем передумать? Что у нас есть свобода передумать?
— Нет, — уткнулась носом в землю девчонка. — Прости. Я боюсь за вас. В моей голове чувства дерутся с мыслями. В моей душе неисполненный долг убивает чувства.
— Какой долг?
— Ари должны защищать людей от Мрака. А я не смогла.
— Пупок развяжется, — авторитетно заявила Бинка, отряхивая задницу. — Ты чо у нас тут, целая армия? Итак помогла. Без тебя бы уже сто раз сдохли.
— И я первая! — горячо поддержала её Юлька. — Ещё там, где Машку встретили.
— Не затевайте драму, — усмехнулась Ракна, вскидывая рюкзак. — А то зрителей дождётесь.
Они двинули дальше. И почти спокойно добрались до подножия перевала, где их настигла новая радость, предсказанная Акери. На последнем километре она велела бежать, не останавливаясь. А после карабкаться вверх со всей возможной прытью. Сами же они с Машкой отстали. Медведица обрела воистину гигантские габариты и развернулась мордой к преодолённой просеке. Умом Наруга понимала: эти двое знают, что делают. Но душа рвалась на помощь желтоглазой фее. Первое же предложение Юльки остаться и помочь Наруга использовала, чтобы выпустить пар. Девчонка не обиделась. Лезла вверх и старалась не оглядываться, чтобы не тратить время, подаренное им таинственной Ари — остальные тоже. Даже Наруга не позволяла себе обернуться, пока склон не стал более пологим. Они приближались к вершине перевала, задыхаясь: вымотанные,
Наконец, Наруга посчитала, что под ней уже вершина перевала. Посмотрела на часы, с трудом поверив, что они ползли сюда больше часа, и объявила привал. Села и посмотрела вниз.
— Ну, не хрена же себе, — пробормотала под нос обычно шумная Бинка. — Их сюда чо, со всей планеты нагнали?
— Не так уж и много, — пожала плечами Наруга. — Когда они сожрали гриб, их столько же было.
— Какой гриб? — покосилась на неё плюхнувшаяся рядом Ракна.
— Вы такого же с холма видели.
— И чо, всем хватило? — не поверила Бинка.
— А он вырос выше того холма.
— Это, когда мы спали? — уточнила Юлька.
— А нас чего не разбудила? — рассердилась Ракна.
— А зачем? — флегматично осведомилась Гранка. — Выспались классно. Ну, сожрали кого-то. Эка невидаль! Ещё насмотримся. У нас тут впереди целая жизнь.
— Там! — выдохнула Шатхия, указав на покинутый ими холм.
Просека с такой верхотуры просматривалась, как на ладони. И где-то в самом её начале неслись три медведя, насколько можно носиться в раздутом состоянии.
— Когда гриб завалили, медведи были главной ударной силой, — решила рассказать Наруга, пока отдыхают. — Они вообще здесь в большом авторитете. Правда, мы далеко не всех местных видели. Вон какой-то новый экземпляр.
Экземпляр был тот ещё урод. Бесформенное короткое тело на четырёх длинных мощных лапах напоминало растрёпанную копну сена — длинные патлы топорщились во все стороны. На спине горб, из которого торчали несколько тонких щупалец. Продолговатая башка с парой глаз на самой макушке и какой-то нелепой круглой толстогубой пастью на весь фасад.
— Мордой похож на рыбу, — приценилась Юлька.
— Вы на того полюбуйтесь, — насмешливо предложила Ракна, ткнув пальцем в сторону. — Погоди, — оборвала её Гранка. — Что делает Акери?
Машка к тому времени отступила по пологому подножию перевала вверх. И даже немного вскарабкалась по набирающему крутизну склону — получалось у неё весьма ловко. Акери торчала на ней, размахивая руками. А земля у кромки леса вдруг вспучилась. Показался здоровенный странный цветок с пухлым коротким бутон. Бутон раскрылся, шевеля лепестками, вылез ещё немного, и вокруг первого соцветия развернулся второй ряд лепестков: и длинней и жирней.
— Червяк, — констатировала Бинка. — Этот-то чего явился?
— Заклинатель зверей, — подсказала Шатхия.
— Акери его вытащила, — поняла Ракна. — А зачем? Нам что, с прежними скучно?
— В прошлый раз она скормила им гриб, — напомнила Наруга. — Чтобы к нам не лезли. Здесь грибов нет.
— Этого скормит, — закончила мысль Шатхия. — Большой. Много еды.
То, что постепенно вылезало из земли, в диаметре имело не менее двух метров. Но не останавливалось на достигнутом, а разбухало на глазах. Мало того, неподалёку наружу проклюнулся второй бутон., а потом третий. Первого червя, насаженного Акери на крючок, уже рвали толпой, заодно разорвав кое-кого из обедающих. Свалка разгоралась сразу в трёх местах и между ними. Медведи неслись к ней, как ошпаренные.
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Чужая дочь
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Шлейф сандала
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Темный Лекарь 6
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Миротворец
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Мастер 6
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На прицеле
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
