Из Вайтрана с любовью
Шрифт:
Жареная картошка и курица убрали чувство голода, но головную боль смогло унять только зелье. С собой в дорогу я мог позволить себе только булку хлеба. Ничего, постараюсь к вечеру добраться до Драконьего Моста, а там уже и до посольства недалеко, где меня накормят, дадут крышу над головой, а если понадобится — и подлечат.
И снова — весь день в седле, снова скудный ужин и завтрак — на сей раз уже в «Четырёх щитах». Я выезжал из Драконьего Моста без гроша в кармане, не отдохнувшим и полуголодным, в грязной жреческой робе… Впрочем, подобный внешний вид сделает мой рассказ о несостоявшемся покушении и дальнейшем побеге более правдоподобным. Я забивал рождавшийся голод
Показались металлические решётчатые ворота. Я замедлил шаг, от усталости чуть не валился из седла.
— Проваливай отсюда, жрец! — недружелюбно приказал один из охранников.
Устало сполз на землю.
— Тебе сказано, проваливай! — солдат снял с перевязи булаву. — Не то пожалеешь!
Снял с шеи служебный жетон и поднял руку, державшую его, вверх, и снял капюшон, давая охранникам возможность разглядеть себя.
— Простите, агент, — тут же извинился грубиян. — Проходите скорее.
Ворота со скрипом открылись, я под уздцы завёл коня во двор, передал конюху, а сам, едва держась на ногах, добрёл до дверей. Кости начинало ломить, голова раскалывалась, я не понимал, холодно мне или жарко, ещё и нос заложило…
— Доложите леди Эленвен, что явился её подотчётный, Эстормо, — потребовал я.
Перед глазами всё помутнело, но усилием воли я отогнал приступ слабости.
— Конечно, — любезно ответил один из охранников. — Присядьте пока.
Я добрался до скамьи — и едва сдерживался от того, чтобы распластаться на ней.
— Вы в порядке?
Голос расплывался в моём сознании.
— Кто-нибудь, вызовите скорее целителя!..
========== 20 ==========
Смутно понимал, как с помощью двоих охранников добрёл до кровати. Смутно понимал, как отвечал на вопросы целителя.
— Нервное перенапряжение, — донеслось до меня; чьи-то руки дотошно ощупывали моё тело, в глаза светило что-то очень яркое, — истощение иммунитета… Недолеченные последствия кровопотери…
Мне протянули какое-то отвратительное пахнущее зелье и приказали выпить его. Я зажмурился и за несколько глотков осушил, едва сдерживаясь от того, чтобы не вырвало.
— Эстормо! Вы слышите меня? — звавший меня голос принадлежал Эленвен; через силу я кивнул. — Я даю вам сутки на то, чтобы привести себя в порядок. Затем — ко мне в кабинет на отчёт. В надлежащем внешнем виде.
В приказном порядке мне дали сутки на то, чтобы выспаться, наесться и вылечиться. Ладно, приказ есть приказ — тем более если его отдала сама Первый Эмиссар.
— Так точно, леди Эленвен, — пробормотал я.
Фигура Эленвен прошла через дверной проём, закрыв за собой дверь.
— Будете пить ещё и эти два вида зелий, — приказал лекарь, оставив на прикроватной тумбочке какую-то записку. — Теперь отоспитесь, затем поешьте. Советую добавить в свой рацион больше говядины и яблок. И пейте побольше воды.
Я часто закивал.
— Выздоравливайте.
Наконец, я завернулся в тёплые одеяла и провалился в сон. Очнулся я от чувства жара, к которому затем присоединилось неприятнейшее чувство голода. Через силу я поднялся. За окном уже было темно, потому пришлось магией зажечь свечу. Из этой комнаты я, кажется, отправлялся на это проклятое задание. Да, это определённо она — я помню эту картину на стене, изображающую морской пейзаж. Следовательно, на одной из тумбочек я должен найти тарелку, в которую
Когда я проснулся вновь, солнце уже светило в окна, больно резало глаза, я задвинул тяжёлые портьеры. Очень сильно хотелось пить. Очень жарко. Нос заложен, дышать можно только через рот. Из груди вырвался хриплый кашель. Повернул голову на прикроватную тумбочку, на которой лежала записка от лекаря — надо пойти и получить зелья, если они есть в наличии. Затем можно немного поесть. И снова идти спать. Ах, да. Меня ещё Эленвен ждёт. Интересно, сколько ещё осталось из выделенных ею суток?
Моя юстициарская форма так и висела в шкафу. Я надел её, забрал записку от лекаря и вышел из комнаты. Каждый звук, раздававшийся в коридоре, причинял мне боль и раздражал, вокруг было слишком много света — отчего мои глаза слезились. Среди этого множества звуков и обилия света я едва добрёл до лекарского корпуса, взял нужные мне зелья и вернулся в комнату. Одно из зелий на некоторое время убрало насморк, но с головной болью и жаром управиться я пока что не мог. Я направился в столовую, пообедал, снова вернулся в комнату и снова лёг спать. Затем опять проснулся, выпил зелье, поужинал и снова уснул.
— Господин, — настойчивый стук в дверь разбудил меня. — Господин, проснитесь!
Через силу я открыл глаза, поднялся и открыл дверь. На пороге стояла прислужница-босмерка.
— Вас леди Эленвен желает видеть.
Проклятье. Совсем забыл о том, что мне следует явиться к ней на отчёт.
— Конечно, — пробормотал я.
Мои волосы очень сильно засалились — хорошо, что наши нормы приличия позволяют мужчинам оставаться в помещении в форменном капюшоне. На лице отрастала щетина — надеюсь, я успею побриться. Жар так и не спадал, хорошо хоть, что насморк снова удалось на время убрать.
Когда я шёл к Эленвен, то едва соображал, что вообще вокруг меня происходит. На улице мне стало немного легче: то ли хорошо действовала осенняя прохлада, то ли зелье. Я пересёк внутренний двор, задержался возле дверей здания, где жило и работало наше руководство. Один альтмер показался мне знакомым, я пригляделся внимательнее… Сломанный нос, вечно кислая мина, форменная накидка без капюшона, зачёсанные назад белоснежные волосы. Анкано? Надо же, он жив, и не сказать, что расстроен или разозлён — скорее, наоборот, я никогда раньше не видел его таким, спокойным и даже удовлетворённым. Мой бывший начальник спокойно покосился на меня, но останавливаться не стал — видимо, ему нечего было мне сказать. Впрочем, оно и к лучшему, надеюсь, что работа под начальством Анкано останется в прошлом. Я спокойно зашёл внутрь и поднялся на второй этаж, в кабинет Эленвен.
— Разрешите?
Первый Эмиссар одарила меня недовольным взглядом.
— Проходите, присаживайтесь, — спокойно ответила она. — Кажется, я давала вам сутки на то, чтобы привести себя в порядок.
— Простите, леди Эленвен.
Из груди Эленвен вырвался презрительный смешок.
— Будем считать, что я не заметила вашего… опоздания. Я так понимаю, вы не получили моё письмо?
Видимо, в том письме действительно было какое-то ещё задание для меня, и мне дейтвительно не следовало возвращаться в посольство. Ну что же. Буду рассказывать ей, как убегал от посланных Балгруфом убийц, и потому не смог получить её письмо.