Изображая пару
Шрифт:
– Пару раз в род принимали магов, что осушали болота. А землю завозили с юга.
– Ого… – отозвалась я. – Вы очень заботитесь о своих людях.
– Да, – не стал скромничать парень. – На самом деле люди – это самый ценный ресурс для нас. Хайроды всегда очень ценили тех, кто решался оседать на их территории.
Парень грустно улыбнулся и добавил:
– В основном, потому что смельчаков не много.
– А если нанять профильных магов и осушить большую часть болот? – задала я логичный вопрос и, пробормотав, добавила: – Наверняка же тут не везде
Нолан рассмеялся:
– Это очень дорого, Роуз. Для этого надо нанимать магов жизни, а есть всего одна семья, кто бы мог выполнить такую работу – Форесты. И затраты на это окупятся примерно никогда.
Я тихонечко вздохнула. Экономика во главе угла, да…
И услуги моей семьи и правда стоят неприлично дорого. В основном потому что здесь потребуется изменение ландшафта, экосистемы… Да много всего на самом деле. Это и правда не окупится.
Но почему-то мне ужасно захотелось как-то помочь этой земле и этим людям.
Что бы такое придумать?
45
Трактир оказался довольно просторным двухэтажным домом на небольшой центральной площади. На первом, как водится, кормили, а на втором снимали комнатушки те немногие путники и торговцы, что забредали в некромантские земли.
Прямой портал вел только в сам замок, а, значит, пройти через него могли только заранее одобренные персоны, что не слишком способствовала свободной торговли.
Я, честно сказать, ожидала увидеть пустой зал с засиженными мухами столами, но приятно удивилась. Внутри было светло, чисто, пахло свежим хлебом и жареным мясом. В разных концах зала за столами, сколоченными из толстых досок, сидело несколько компаний, в которых легко угадывались торговцы, местные работники и какие-то залетные путешественники.
Было ужасно интересно, как все эти люди отреагируют на Нолана. В ужасе подпрыгнут? Забьются в дальний угол? Постараются слиться со стеной?
Оказалось, ни то, ни другое, ни третье!
Стоило нам войти, как разговоры мгновенно стихли. Все встали, не очень синхронно, но очень поспешно, и низко поклонились.
– Доброго дня этому дому, – произнес Нолан каким-то особенным, спокойным и уверенным тоном.
Люди распрямились и принялись рассаживаться обратно, изо всех сил стараясь не коситься на наследника Хайродов. Мы же сели у окна, что выходило на ту самую небольшую деревенскую площадь, и я с большим интересом принялась рассматривать и местную публику, и то, что творится на улице.
– Рад видеть вас в добром здравии, господин, – поздоровался подошедший к нам мужчина.
Абсолютно седой со старым шрамом на щеке он выглядел неуместно в поварском фартуке и белоснежными кляксами муки на серой рубахе. Воин, сменивший меч на кухонный тесак.
– Спасибо, Хорум, – кивнул некромант. – Как твои дела? Все ли хорошо? Никто не обижает?
– Грех жаловаться, господин, – усмехнулся трактирщик.
– Тогда угости нас обедом, – улыбнулся Нолан. – Меня и мою невесту.
Выражение лица трактирщика сложно
Задав пару уточняющих вопросов по напиткам, мужчина удалился, оставив нас ожидать заказ, а меня мучиться от любопытства.
– Здесь нет меню, – пояснил Нолан, когда трактирщик удалился, – Хорум готовит исходя из того, какой мясо удается раздобыть. Выбрать можно лишь выпивку и хлеб. Но готовит он всегда вкусно и кузню содержит в исключительной чистоте.
– Похоже, поданные тебя любят, – заметила я.
– В земли Хайрод приходят по-настоящему отчаявшиеся люди, – усмехнулся Нолан. – Хорум жил ни южнях территориях, там иногда случаются набеги соседних стран… В одной из таких он потерял всю семью и получил отметину на лице, как вечное напоминание, что не смог их защитить. Пожалуй, на болот он пришел умирать, но… – парень замолчал, формулируя мысль.
– Но решил остаться жить? – подсказала я.
– Я бы сказал, что жизнь решила за него, – ответил Нолан и кивнул мне за спину.
Я обернулась и увидела немолодую женщину, вытиравшую руку полотенцем, и внимательно слушавшую трактирщика. Наверняка они говорили о нас и, как мне показалось, говорили что-то хорошее. Женщина заулыбалась и закивала, а мужчина бессознательным привычным движением погладил шрам на лице и скрылся в глубине трактира, уйдя на кухню.
– Это же хорошо? – неуверенно произнесла я.
– Очень хорошо, – отозвался Нолан. – Наверное, такие истории дают моим землям какую-то иллюзорную надежду. Что даже среди мертвых болот осталось место для жизни.
– Ты, кажется, мало знаешь про болота, – хмыкнула я. – Обычно там не только мертвые армии обитают, но и масса живности.
– Типа белок? – улыбнулся Нолан.
Я чуть не ляпнула, что белок-то как раз в таких местах быть не должно, но вовремя спохватилась:
– Типа белок, – кивнула в ответ. – А что у нас на обед?
– Судя по всему – жаркое, – отозвался некромант, голодным взглядом наблюдая, как Хорум что-то несет на подносе в нашу сторону.
Что-то очень вкусно пахнущее!
46
– Приятного аппетита! – произнес Хорум, ставя передо мной простую глиняную плошку с дымящимся жарким.
Точно такая же возникла перед Ноланом, а еще на столе материализовались крупно нарезанные свежие овощи, квашеная капуста, корзинка со свежими лепешками и кувшин с морсом.
– Спасибо, – кивнул Нолан, и первым снял пробу.
Собственно, я и не сомневалась, что вкусно, но парень аж глаза закрыл от удовольствия! Пришлось срочно нагонять.
– Я умерла и попала к прародителям, – пробормотала я.
Еда была бесподобна. То есть в замке у Хайродов кормили тоже неплохо, но там все было такое изысканное, аристократическое, почти как дома.
А тут – настоящая еда! Мясо, нарезанное такими кусками, что рот радовался, желтая картошечка, разваренная, как надо, толстенькие кругляшки сладкой морковки…