Извращенное королевство
Шрифт:
– А мы здесь при чем? – спрашивает Леви.
– Приведешь дочь Клиффорда. Титулованные особы любят людей, которые на них похожи. Если они увидят, что член семьи Кингов встречается с дочерью лорда, то смягчатся.
По мнению Джонатана, Клиффорды плохие, но если от них есть польза, то он тут же об этом забывает.
– А я? – Прожевывая еду, я даже не чувствую ее вкуса.
– Ты мой наследник. Они успокоятся, если увидят, что преемник столь же надежен, как его отец.
Леви закатывает глаза,
Я найду повод откосить. При других обстоятельствах я бы разыграл перед друзьями Джонатана целое шоу и убедил бы тут же подписать все нужные отцу документы. Если я принесу ему в клюве выгодную сделку, он оставит меня в покое.
Однако сейчас я не намерен целовать задницы друзьям Джонатана.
Мне нужно сделать кучу дел, и все они связаны с Эльзой, а не фамильной честью.
Ее сегодня не было в школе. Не то чтобы я удивлен, но отчасти надеялся, что она появится. И отчасти думал, что она столкнется со мной и выбесит своим упрямством, как раньше.
Даже Рид не общалась с ней со вчерашнего дня, и девушку настигла небольшая паническая атака, когда она бродила по коридорам школы в одиночестве.
Будь я добрее, то предложил бы ей свою компанию. К несчастью для Рид, я не такой. Впрочем, рядом с ней провел весь день Астор. За это Найт мысленно убил его тысячей разных способов, а затем чуть не сломал ему ногу.
Все как обычно.
Итак, Эльза. Если она не разговаривает с лучшей подругой, то черт побери, как мне с ней связаться?
Говорю себе, что ей требуется время, и через какие-то несколько дней она будет готова меня выслушать.
Проблема в том, что я не отличаюсь терпением.
Целый день без нее сводит меня с ума. У меня ломка, это раздражает и выводит из себя. Я приду в норму, только когда Эльза будет рядом со мной, где она и должна быть.
Она обещала.
Она обещала, черт возьми.
Если думает, что я дам ей сбежать, то она совсем меня не знает.
Я позабочусь, чтобы она узнавала меня снова и снова.
– Итан сделает ход во время благотворительного ужина.
Слова Джонатана возвращают меня к реальности.
– Откуда ты знаешь? – Я поднимаю бровь.
– Он знает, что я месяцами гоняюсь за этой сделкой. Не может быть простым совпадением, что он вернулся, когда контракт так близок. Он любит рвать шаблоны своим врагам.
– Он будет с тобой соперничать? – спрашивает Леви.
– Возможно. Я все еще не до конца понимаю его тактические ходы, но сделаю все, чтобы испортить абсолютно каждый из них.
– Прошло десять лет. Вы с дядей лишились жен. Не пора оставить прошлое в прошлом? Ты можешь просто забить и свалить в закат.
Джонатан смотрит на Леви так сурово, что тот трясет головой.
– Господи, да просто сказал.
– Вы
Если пойдет Итан, то скорее всего, будет и Эльза. Не потому что ей все это нравится, а потому что ее отец не упустит шанса показать дочку и наследницу империи Стил.
Она там будет.
Я даже почти чувствую аромат кокоса все оставшееся до пятницы время.
– Идет, – говорю я Джонатану.
Он одобрительно кивает.
– Увидимся в пятницу.
– Эй, минутку. Я не соглашался, – протестует Леви.
Но Джонатан уже вышел из зала. Возможно, он останется допоздна в своем кабинете, сделав мир еще немного ужаснее.
– Засранец малолетний. – Леви кидается в меня яблоком.
Ловлю его и откусываю.
– Это из-за Эльзы? – спрашивает он.
Пожимаю плечами.
Все из-за нее, но ни ему, ни Джонатану знать это не обязательно.
Показать свою слабость – значит дать проиграть битву своим же солдатам.
Бросаю яблоко обратно Леви и встаю, придумывая новый план.
Он ловит фрукт и откусывает.
– Ты ее не заслуживаешь.
– Примерно как ты не заслуживаешь Астрид?
– Я хотя бы изменился ради нее. А ты что-то сделал ради Эльзы?
– Я снова нашел ее.
И никто не отберет ее у меня.
Выхожу из обеденного зала и достаю телефон. Тысяча и один пропущенный с одного и того же номера. Я преувеличиваю, конечно, но да – телефон звонил не переставая. Удивлен, что он еще не провел рейд в школе.
– Эльза, это ты? – Обеспокоенный голос Джексона Куина звучит на том конце провода. – Ты говорила, что сегодня вернешься, но в школе тебя не было. Тетя уже составляет заявление о розыске.
Они правда провели рейд в школе.
– Это Эйден Кинг.
– Эйден. – Кажется, он растерялся, но быстро добавляет: – Эльза рядом?
– Нет.
– Нет? – Джексон кричит, и мне приходится отодвинуть трубку от уха, чтобы не оглохнуть. – А где она? Что с ней? Почему ты ничего не сказал нам? – Он закидывает меня вопросами.
– Ее забрал Итан Стил в Бирмингем.
Рассказав подробно о возвращении Итана, отключаюсь с улыбкой на лице.
Может, мне и не вернуть ее, но дяде с тетей это под силу.
Глава шестая
Эльза
Последние два дня папа проводит мне долгие экскурсии по владениям.
Я помню прошлое обрывками, но только около тридцати процентов своего детства. Словно мои воспоминания заледенели, и нет способа их как-то «разморозить».