Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кафе на 5-ой авеню
Шрифт:

*Пакваджи (англ. Pukwudgie) — коренные обитатели Северной Америки. Эти создания маленького роста, с серым цветом кожи лица и большими ушами, являются отдаленными родственниками европейских гоблинов. Они до ужаса независимы, хитры, не очень дружелюбны к людям (как к маглам, так и к волшебникам), а также обладают собственной мощной магией. Для охоты пакваджи используют смертоносные ядовитые стрелы, а также любят проделывать шалости над людьми.

Глава 5. Мистер и миссис Поттер

Рабочий день был в самом разгаре. В кафе «У Джима» сегодня как всегда

было полно посетителей, которые представляли самые разные слои населения «Большого яблока». Банкиры, бизнесмены, обычные офисные клерки, врачи, учителя, строители… все могли найти здесь пару добрых слов и вкусный ланч, вместе с ароматным кофе.

Гарри сидел у барной стойки и вел бухгалтерию кафе, краем глаза следя, чтобы Клара, его работница, не наломала дров. Она была милой и ответственной девушкой, будущим колдомедиком, но больно неуверенной в себе и… почему-то вбившей себе в голову, что обязательно должна быть лучшей на курсе, из-за чего постоянно не высыпалась, грызя гранит науки.

Гарри перелистнул блокнот с цифрами. По всему выходило, что он был в большом плюсе, что не могло не радовать, ведь первые пару лет он только терял деньги. Терять деньги никто не любить, будь ты хоть сколь угодно богатым и обеспеченным магом и артефактором. Особенно, когда ты обеспеченный маг и артефактор.

— Здравствуйте. Мне пожалуйста брауни и большой кофе со сливками, — услышал Гарри голос и посмотрел в сторону нового клиента. Мужчина, белый. В официальном костюме. На голове есть залысины. Лицо обычное. Улыбается явно дежурной улыбкой. Не мелкий клерк, но и не крупная шишка. Начальник среднего звена? В общем-то неважно. Клара была занята, так что обслужить клиента все равно должен был он.

— Прекрасный выбор, сэр, — доброжелательно кивнул Гарри, записал заказ и, отправив его на кухню, посмотрел на клиента, — вижу вас впервые. И это хорошо!

— Эм… — мужчина удивился, — и… чем же?

— Ну как же? Новые лица! Разве не замечательно, что из всех заведений на 5-й вы вошли именно сюда? — весело спросил он и, не дав клиенту ответить, протянул руку, — Гарри.

— Фил, — кивнул ему клиент, по прежнему немного удивленный.

— Что же, Фил. Рад приветствовать тебя здесь, в кафе «У Джима». Ты хоть уже и сделал заказ, но я все же порекомендую тебе попробовать сегодняшний пирог с ревенем. Сделан по древнему ирландскому рецепту, который передавался в семье моего друга Симуса больше трехсот лет, — говорит он с завлекающей интонацией демона-искусителя, на что Фил хмыкает.

— Что же, нормальный обед мне в ближайшее время не светит, так что… почему бы и нет? — пожал он плечами и, проследив за тем, как Гарри передает новый заказ, сказал, — вы хорошо умеете убалтывать, Гарри.

— А, — взмахнул хозяин кафе рукой, — если бы вы не хотели, ни за что бы не согласились. Как однажды сказала мне моя жена, никто никогда не сделает того, чего не захочет подсознательно. Уверен, работенка у вас та еще, — понимающе сказал Гарри и достал из окошка, ведущего на кухню, тарелку с брауни и куском пирога из ревеня, — ваш заказ, кофе будет через минуту, — говорит Гарри и запустил кофемашину.

— Вы даже не представляете насколько, — буркнул Фил и отправил в рот кусочек пирога, — ммм. Действительно. Очень вкусно. Мои комплименты вашему повару, — сказал Фил, даже прикрыв глаза

от удовольствия.

— Очень рад, — кивнул Гарри, поставив перед ним большую белую чашку с кофе, — а вот и кофе.

— Спасибо, — кивнул Фил, прожевав пирог, — давно я не получал такого удовольствие от хорошей выпечки. Теперь я понимаю, почему мисс Поттс посоветовала зайти именно сюда.

— Вирджиния Поттс? Так вы ее друг? Что же вы сразу не сказал! — весело говорит Гарри, — для друзей постоянных клиентов действует скидка.

— Не то, чтобы друг, — честно, хоть и нехотя признался Фил, — но недавно мы с ней попали в одну неприятную историю, из которой выпутались… честно вам признаюсь, чудом, — вздохнул Фил, сделав глоток кофе.

— О, поверьте бывшему школьному хулигану. Совместные приключения сближают порой гораздо больше, чем годы совместной жизни, — сказал Гарри и, проверив посетителей в зале, вновь посмотрел на него.

— Только не такие, — покачал он головой, но вдруг остановился и с прищуром посмотрел на Гарри, — могу я забрать брауни и недоеденный кусок пирога с собой, — спросил он, натянув на губы вежливую, но абсолютно резиновую, улыбку, — у меня перерыв заканчивается.

— О, конечно! — не то чтобы Поттер не заметил перемены, но решил не заострять внимание. В конце концов, он уже встречал такую реакцию у своих наиболее «параноистых» клиентов, — проверять будете? — по-свойски спросил он, ухмыльнувшись.

— С чего вы взяли? — постарался максимально натурально удивиться Фил, вот только Гарри прекрасно понимал, что чувствует сидящий перед ним человек.

— А, — взмахнул он рукой, — не вы первый, не вы последний, Фил. Помню, что мисс Поттс тоже была удивлена, что ни с того ни с сего захотела немного поболтать. Да и не только она. Такое уж это место, — Гарри пожал плечами, — так что смело доедайте свой пирог. Кроме теста и ревеня вы там ничего не найдете, — Гарри улыбался, а Фил… было странно чувствовать, что вроде как стоящий перед ним человек не врал. Но в то же время профессиональная паранойя требовала у него удостовериться в правдивости его слов.

— Я все же заберу пирог с собой. У меня много дел, так что… — словно извиняясь, он неловко улыбнулся, на что Гарри лишь кивнул.

— Хозяин-барин. С вас двадцать пять долларов, шестьдесят центов, — сказал Гарри и получив деньги, иронично улыбнулся, — а может быть я подмешал что-то в кофе? — с прищуром спросил его Гарри, а Фил про себя матернулся. Действительно, обратив внимание на пирог, он совершенно выпустил из виду чашку кофе, которая стояла почти что пустая, — могу дать стаканчик для кофе. Там правда, мало осталось, но на анализ должно хватить, — явно издеваясь над ним, предложил Гарри, впрочем, без негатива. Уж это Фил понимал хорошо.

— Вы не слишком удивлены моей реакцией, Гарри, — заметил Фил, на что хозяин кафе, приняв оплату у одного из уходящих клиентов, ответил.

— Думаете вы первый представитель силовых структур, что оказался здесь, Фил? — Гарри с характерным звоном закрыл на вид очень старомодный, середины прошлого века, механический кассовый аппарат, — кого здесь только не было! Агенты ЦРУ, ФБР… один раз даже агент АНБ забегал. Про обычных копов я вообще молчу. Так что расслабьтесь, спецслужбами меня не удивить, — легкомысленно, как показалось Филу, сказал Гарри.

Поделиться:
Популярные книги

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Ринсвинд и Плоский мир

Пратчетт Терри Дэвид Джон
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Инверсия праймери. Укротить молнию

Азаро Кэтрин
Золотая библиотека фантастики
Фантастика:
космическая фантастика
6.40
рейтинг книги
Инверсия праймери. Укротить молнию

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Сочинения в двух томах

Майков Аполлон Николаевич
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13