Кафе на 5-ой авеню
Шрифт:
— Да почему же с тобой столько проблем, — пробурчал он. С одной стороны жизнь в Хогвартсе, на Гриффиндоре, научила его главному принципу волшебников: не попадаться. Но вот с другой стороны жизненный опыт недвусмысленно свидетельствовал о том, что родители все равно обо всем узнают и тогда… что с ними станет тогда, Джеймс даже не хотел думать. Казалось бы самым логичным решением было бы просто сказать матери, но Джеймс банально не хотел, чтобы брат считал его ябедой, — Ты мог бы отправить туда эльфа! — казалось, нашел выход из ситуации Джеймс, но Джон покачал головой.
—
— А так она тебя не отругает?
— Так мы же быстро! Туда и обратно!
— Нет, нет и нет! И думать забудь! Дай сюда! — потянулся Джеймс за порталом, но Джон явно этого ждал. Он отпрыгнул от брата на достаточное расстояние и достал палочку.
— Что, собираешься устроить дуэль? — Джеймс хмыкнул, но это была скорее бравада. Так уж получилось, что прямо сейчас его палочка была не при нем, несмотря на то, что за два года в Хогвартсе он выработал привычку таскать ее даже в туалет.
— А что если с ним что-то случиться? Я себе никогда не прощу того, что я мог это предотвратить, но не сделал, просто потому что папа сказал никуда не идти! — упрямо сказал Джон и еще дальше отошел от брата, упершись в стенку, — с тобой или без, но я иду! — заявил Джон, демонстративно сжав портал в руках, на что Джим лишь страдальчески закатил глаза.
— Мордред с тобой! Я иду! Должен же кто-то за тобой присмотреть. Только подожди палочку возьму, — сказал он и подошел к своему шкафу. Эльфы славно постарались, перенося вещи из их комнаты. Вот и шкафчик с магическим инвентарем оказался именно здесь, — хорошо, что мы в Америке, а не Англии и на нас не распространяется этот дебильный закон о колдовстве несовершеннолетних, — пробурчал Джеймс и подошел к брату, который, несмотря на его согласие, продолжал держать палочку в боевой позиции, — если родители нас поймают, я все свалю на тебя, — предупредил Джона старший брат. А тот наконец-то успокоился, видя, что брат принял его правоту.
— Не поймают, — уверенно сказал Джон, переложил палочку в другую руку. Затем он взял брата за свободную руку и, сжав в другой руке «Паркер», прокричал, — портус! — после чего они оба испарились из комнаты, чтобы появиться в Квинсе.
— Он здесь живет? — Джеймс осмотрелся. Несмотря на то, что издалека доносились взрывы и выстрелы, окружающая обстановка казалась спокойной.
— Ага, — кивнул Джон, — смотри! — вдруг он указал пальцем на один из подъездов. Из него выходила с виду вполне обычная американская семья.
— Прячься, дубина! — Джеймс схватил брата за футболку и затянул за угол. Затем осторожно выглянул, — Это и есть семья твоего друга? — спросил Джеймс, наблюдая за ними. Мужчина и женщина возраста их родителей довольно шустро грузили рюкзаки и чемоданы в багажник машины. А еще там был парнишка-погодка Джона, который тоже что-то тащил.
— Да. Это Питер, его тетя и дядя, — Джон тоже выглянул и стал с интересом рассматривать то, как они грузят свои вещи.
— А папа и мама? — заинтересовался
— Он говорил, что они погибли в аварии, — вздохнул Джон, наблюдая за сборами семьи Паркеров.
— Ладно, давай уже уйдем, — сказал Джеймс, отойдя от угла, откуда они следили за Паркерами.
— Нет, — буркнул Джон.
— Ты же видишь, с ними все хорошо, — Джеймс снова попытался достучаться до брата.
— Нет, пока они не уедут, мы не уйдем! — прошипел Джон, обернувшись.
— А я говорю уйдем, — теперь уже Джеймс гаденько усмехнулся и Джон в шоке уставился на «Паркер» в одной руке Джеймса и на волшебную палочку в другой.
— Как… как ты…
— Надо было старательнее изучать заклинание левитации. Тогда бы и ты смог проделывать такие фокусы, — довольный собой сказал Джеймс, спрятав палочку в карман своих штанов и протянув брату освободившуюся руку, — идем, Джон. Нам пора домой. Мама и так сегодня будет волноваться, не хочу, чтобы и мы добавляли ей проблем.
— Как ты вообще смог? — спросил, насупившись, Джон.
— Просто произнес заклятие шепотом, — объяснил брат и вздохнул, — ну же, Джон. Нам действительно пора, — Джеймс вновь протянул руку и Джон, кинув в последний раз взгляд на подъезд, от которой уже отъезжала машина Паркеров, взял брата за руку.
— Ладно, ты прав, — буркнул Джон, таки взяв брата за руку.
— Конечно я прав. Я же твой старший брат. Я всегда прав, — улыбнулся Джеймс и сжал в кулаке «Паркер», набрав в легкие побольше воздуха, чтобы произнести заклинание.
— Джэй! — вдруг закричал Джон и Джеймс, обернувшись, увидел, как прямо на них летит… какой-то урод на летающем байке!
— Порт… — Вот только произнести заклинание он не успел. Урод успел выстрелить и рядом с мальчиками случился взрыв, который отбросил их в сторону.
Последнее, что запомнил Джеймс перед тем как вырубиться, было то, как этот урод пролетел рядом с ними и снова выстрелил куда-то в сторону Паркеров.
Глава 14. Война локального масштаба. Часть 2
Гарри шел по штаб-квартире МАКУСА, который напоминал разворошенный улей, а всю атмосферу в ней можно было описать лишь одним словом: паника. Все куда-то бегут, мечутся… Гарри даже показалось, что где-то заплакал ребенок. В общем обстановочка та еще. Вполне соответствует той бойне, что началась на улицах Нью-Йорка.
Впрочем, Гарри не особо обращал внимания на творящийся вокруг бардак. У него была своя цель и он к ней шел, не отвлекаясь на посторонние шумы. Шаг за шагом, ступенька за ступенькой, он приближался к одному из дальних коридоров МАКУСЫ, где, если он не ошибался, его должна была дожидаться небольшая группа волшебников.
Дело в том, что Гарри по прежнему оставался ведущим специалистом по защитным системам города Нью-Йорк, которые сам и создал. И это при том, что с руководством МАКУСА у него были… скажем так… не самые лучшие отношения, причиной которого был давний конфликт из-за источника под резиденцией Поттеров в Нью-Йорке.