Как день и ночь
Шрифт:
Она бросила банку в костер. Во все стороны полетели искры.
– Будь ты проклят, Диггер Джонс!
– Она скомкала фотографию.
– Отправляйся прямо в ад!
Фотография проплыла в воздухе и упала в огонь. Пламя тут же охватило ее, она зашипела и превратилась в темный пепел. Фейт закрыла рот рукой.
– Боже мой!
– Глаза потемнели от отчаяния.
– Что я наделала!
– Это всего лишь фотография, солнышко.
– Сэм обхватил ее за плечи и прижал к себе.
– Это не важно.
– То же самое я говорила себе. Когда узнала, что Диггер был моим
– Пальцы вцепились в его рубашку, она смотрела Сэму прямо в лицо.
– Я ошибалась, Сэм. Я могла сколько угодно говорить, что это не имеет значения, но я лгала. Это имеет значение. Я не хотела, чтобы он умирал. Я хотела сказать ему в лицо, как я его ненавижу. Потому что он унизил меня, сделал мою мать несчастной. Если его нет в живых, я должна сама в этом убедиться. Тогда я смогу позволить прошлому уйти и начать свою жизнь, освободившись от злости. Ты, должно быть, думаешь, что я ужасная зануда.
– Вздрогнув, Фейт повернулась к нему.
– Я думаю, что ты самая удивительная, невероятная, сексуальная, интеллектуальная, самая соблазнительная женщина.
– Он поцеловал ее.
– Мне нравится, что сексуальная и соблазнительная.
– Фейт улыбнулась, наслаждаясь его легкими, как пушинки, поцелуями.
– Продолжай, - пробормотала она.
– Красивая, потрясающая, экстраординарная.
– Я не это имела в виду, Сэм.
– Она запустила пальцы в его густые волосы и притянула его рот к своему.
– Вот что я имела в виду.
От выдохнутых ею слов отчаяние, нараставшее в нем весь день, моментально улетучилось. Он впился губами в ее рот с жадностью, которой не испытывал раньше. В ответ она стонала, прижимаясь к нему. У Сэма кровь стучала в висках и огонь разливался по венам.
Он поднял ее, и она обвила длинными, стройными ногами его талию. Фейт изгибалась, приникая к нему, вдавливая груди в его грудь. Потом протиснулась руками в щелку между их телами и стала расстегивать рубашку Сэма, нетерпеливо дергая ткань. Прикосновение нежных, мягких пальцев к голой коже вызвало искры наслаждения. Он закрыл глаза и застонал.
Крепче прижав Фейт к себе, Сэм сделал шаг к спальным мешкам, которые заранее разложил у костра. Всего несколько шагов, но Фейт путешествие показалось бесконечным. Этот мужчина нужен ей, она отчаянно хотела его. Первый раз в жизни она поняла, что значит чувствовать себя женщиной. Если бы она могла найти слова, она бы сказала ему, что он дал ей и как много значит для нее.
Сердце екнуло, когда он опустил ее на спальный мешок. У нее горела кожа. Фейт разрывалась между желанием, чтобы эта гладкая мука продолжалась вечно, и мольбой | том, чтобы он поспешил. Она тихо застонала.
– Скажи мне, солнышко, чего ты хочешь?
– он ласкал губами ее шею.
– Я хочу тебя, Сэм, - прошептала она, притягивая его рот к своему.
– Только тебя.
И Фейт приняла его в себя, благословляя каждое его прикосновение и наслаждаясь слиянием с ним.
На следующее утро солнце поднялось слишком
– Спящая Красавица, вставай!
Он стоял над ней с полотенцем на плече, вода капала с темных, зачесанных назад волос. Даже ранним утром он выглядел чертовски красивым. И это после почти бессонной ночи. А она, наверно, похожа на ведьму. Волосы спутаны, глаза заспанные.
Он опустился на колени. Она попыталась спрятаться в спальный мешок, но он обхватил ладонью ее подбородок, поцеловал и улыбнулся.
– Черт возьми, не могу дождаться, когда затащу тебя в постель.
Фейт засмеялась и выкатилась из спального мешка. Он попытался поймать ее, но она нырнула у него под рукой. Он поймал ее и уложил на спину. Фейт громко засмеялась. Сэм наклонился над ней, прижав ее руки к бокам, и приготовился поцеловать. Затаив дыхание, она ждала прикосновения его губ.
– Привет!
От этого низкого тяжелого голоса Фейт вытаращила глаза, а Сэм на мгновение оцепенел. Потом медленно повернулся.
– Кто это?
– испуганно прошептала Фейт. Она села, изогнувшись, чтобы через плечо Сэма поглядеть на незнакомца. Из-за тополей, росших у реки, появился мужчина, который вел черную кобылу. Высокий. С седыми волосами и бородой.
Диггер.
Глава девятая
Невозможно. Должно быть, это сон. Сэм поморгал.
Человек помахал рукой и снова поздоровался с ними.
Бог мой, это Диггер!
– Разве это не Сэмми?
– Диггер остановился в нескольких шагах от них и сдвинул на затылок шляпу.
– Что привело тебя сюда, сынок?
– Диггер?
– Голос Сэма упал до шепота. Пальцы Фейт сжались на его руке. Он почувствовал, как у нее перехватило дыхание.
– Конечно, это я, сынок. Хотя должен признать, что в данный момент у меня довольно потрепанный вид.
Тоже правда. Борода стала длиннее. Волосы затянуты сзади в «конский хвост».
– Но ты… Милостивый Боже, дружище, мы умали, что ты умер…
– Умер!
– Хриплый хохот эхом отразился от деревьев.
– Какого черта? Почему вы так решили?
Очень медленно, словно прорываясь сквозь пелену недоверия, Сэм подбирал слова:
– После наводнения… мы тебя искали, вой лагерь исчез. Ты исчез. Ты сказал Матильде, что уходишь на две недели, а сам не оказывался месяц. Вот мы и решили, что ты утонул.
– Две недели! Я сказал Матильде, что ухожу на два месяца. И меня не было в лагере, я работал в новой шахте в паре миль южнее. Я не знал, что тут было наводнение.
– Он хмуро посмотрел на место, где стояла его палатка.
– Проклятие. Похоже, придется покупать новую экипировку.