Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как приручить Обскура
Шрифт:

— Она наказывала тебя за то, что ты говорил со мной?.. — тихо спросил Грейвз.

— Да. Я говорил ей, что вы интересуетесь нашими собраниями, но она не верила. Она думала, что если накажет меня как следует, я перестану разговаривать с вами. Но я знал… я каждый раз знал, что когда вы снова придёте — я снова пойду с вами. Даже если она узнает. Я всё равно пойду.

Грейвз глубоко вздохнул, ничего не ответив, прижался губами к его волосам.

— Чтобы снова увидеть вас, — добавил Криденс, — чтобы вы меня обняли, я всегда рисковал.

— Тогда тебе грозило только наказание,

но не смерть, — возразил Грейвз.

— Зато сейчас на кону жизнь с вами, а не короткая встреча, — серьёзно ответил Криденс. — Гриндевальд говорил мне, что маги живут в тени, прячутся… Я прятался всю свою жизнь. И сейчас мы тоже скрываемся. Я хочу узнать, что такое… настоящая жизнь. И хочу вернуть вам — вашу.

— Ты не боишься, что мы можем погибнуть? — спросил Грейвз.

— Я не боюсь… — прошептал Криденс. — Вам не нужно защищать меня от авроров или других магов. Я знаю, что никто больше не причинит мне вред. Вы защищаете меня от того… что внутри. Тьма вас слушается. А остальное… не страшно.

— Ты так изменился, Криденс, — сказал Грейвз после долгой паузы. — Ты владеешь огромной силой. Пока никто не знает об этом — это наш козырь. Гриндевальд помнит тебя совсем другим. Мы постараемся этим воспользоваться.

— Как мы это сделаем?..

— Заманим его сюда, обезвредим и доставим в Америку. Скоро я встречусь с одним человеком, о котором рассказал Ньютон. Попрошу у него помощи. У Гриндевальда много сторонников, а у нас пока мало друзей. Силой его не взять — будем действовать хитростью.

Криденс промолчал. Он был готов следовать любому плану Персиваля. Он ничего не понимал в таких вещах, Грейвзу точно было виднее, как поступать.

— Посидим так ещё немного?.. — попросил Криденс, попытавшись свернуться в клубок в его руках.

— Давай лучше я научу тебя чему-то новому, — предложил тот, и поцеловал Криденса в краешек уха.

— Новому колдовству?.. — оживился Криденс.

— Почти колдовству, — Грейвз засмеялся. — Танцевать.

— Вы умеете?.. — радостно удивился Криденс. В его голове тут же вспыхнула музыка, которую он слышал, проходя мимо отелей и ресторанов: фортепиано, саксофон и виолончели. Перед глазами промелькнули пары, будто слетевшие с красочных афиш: мужчины в чёрном и белом, женщины в длинных платьях, струящихся, будто вихрь. Локти, чёткие профили, гибкие спины… О, конечно же, Персиваль должен был уметь танцевать, как неловко было спросить об этом!..

— Конечно, умею, — с ласковой снисходительностью ответил Грейвз. — Каждый хорошо воспитанный человек должен уметь.

— Давайте, — смущённо отозвался Криденс. — Но… мне же не придётся танцевать с другими в гостях у ваших друзей, когда мы вернёмся?.. Я бы не хотел… Или… чтобы вы танцевали с девушками, — ревниво добавил он.

— Я не позволю тебе ни с кем танцевать, — с шутливой суровостью отозвался Грейвз. — Даже не мечтай.

— Шкуру спустите?.. — не без кокетства спросил Криденс.

— Отшлёпаю так, что сидеть не сможешь.

— Хорошо, — неожиданно легко согласился тот. — Тогда я не буду сидеть, я буду лежать.

И добавил шепотом:

— Попой вверх.

Грейвз рассмеялся, легко и весело. Поцеловал

его за ухо. Прикусив губу, Криденс таинственно улыбался. Значит, вот как это делается… Это уже флирт?.. Да?.. Нет?.. Неважно. Это заставляет Персиваля смеяться. Он любит шутки про стыдные вещи… О, теперь Криденс знал множество стыдных вещей, и шутить о них, не краснея, он обязательно научится.

Грейвз опустил иглу на граммофонную пластинку, и просторную столовую заполнила густая, резковатая музыка.

— Это вальс?.. — слегка робея, спросил Криденс. Он не разбирался ни в танцах, ни в музыке, но одно-единственное название всё-таки знал.

— Фокстрот, — ответил Грейвз, подходя ближе. — Он медленный и не очень сложный.

— Он вам нравится?.. — Криденс устыдился, что Грейвз выбрал для него что-то, наверное, очень примитивное.

— Я его люблю, — просто ответил Грейвз, и Криденс вздохнул с облегчением.

Грейвз положил ему ладонь высоко на спину, привлёк к себе, взял за руку, держа её на весу.

— Я иду вперёд, ты — назад. Я начинаю с левой ноги, ты — с правой. Понял меня?

Криденс решительно кивнул.

— Очень плавно, — сказал Грейвз, глядя ему в глаза. — Два шага назад, один — в сторону. Следи за мной, слушай меня — я подскажу, куда двигаться.

— Да, сэр, — взволнованным шепотом отозвался Криденс.

Он постарался расслабиться, как всегда, когда Персиваль говорил ему — «слушай меня». Он как будто слегка растворялся, выплывал из своего тела, осязание обострялось, позволяя отчётливо ощущать каждое прикосновение — нажатие пальцев, ладони, наклон корпуса… Криденс приподнялся на пальцах, чтобы каблуки оторвались от пола. Грейвз держал его за руку уверенно и твёрдо. Раз — два — три — четыре. Назад — назад — в сторону. Назад — назад — в сторону. Криденс как будто всё время падал спиной назад, а Персиваль догонял его, ловил, не давал упасть. Криденс чувствовал себя невесомым, как птица.

Они смотрели друг другу в глаза — они никогда раньше не смотрели друг на друга так долго. Тёмные глаза Грейвза казались почти чёрными, когда на них падала тень. Криденс пытался разглядеть цвет, но не мог разобрать его. Он смотрел на короткие густые ресницы, широкие брови — он вдруг понял, что никогда не рассматривал это лицо вблизи. Он видел тонкие, почти невидимые морщины у глаз — от улыбок, которых было немного. Глубокую складку между бровей — от забот, которых было без счёта. Горечь в опущенных углах рта. Седину в волосах. Не только на висках — везде, надо лбом, тонкие серебряные нити времени.

Криденс вдруг испугался: Персиваль на много лет старше его. Он не знал точно, на сколько… на двадцать?.. на пятнадцать?.. Он будет стареть. На этом лице проступят морщины. Оно кажется таким красивым сейчас, но что будет, когда время начнёт разрушать его?

— Что случилось? — спросил Персиваль, когда тот остановился, как вкопанный.

— Сколько вам лет?.. — тревожно спросил Криденс.

— Сорок два, — удивлённо ответил тот. — Почему тебя это вдруг так взволновало?

— Я подумал… вы старше меня на… почти на двадцать пять лет, — прошептал Криденс.

Поделиться:
Популярные книги

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Запрещенная реальность. Том 2

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 2

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов