Камаэль
Шрифт:
– Прости, - тихо произнёс я, зная, что он, как бы не упрямился, обязательно услышит меня и примет к сведению, но может и не простить.
И снова книга стала моим основным развлечением. Стала тем, что мне интересно и тем, что может отвлечь меня от мрачных дум, от длинной дороги. Солнце больше не приносило мне того наслаждения, а в голове роились тысячи и тысячи мыслей. Может ли это быть Виктор? Если бы это был он, я бы разозлился, расстроился, но почему-то знал, что нисколечко бы не удивился. А если бы им был Джинджер, то принял бы это как само собой разумеющееся. Если бы это была Королева и ей была бы моя матушка, я бы не расстроился и не разозлился, скорее сильно бы удивился. Кто ещё мог занять эту “должность”, эту роль? Габриэль? Нет, он мёртв, да и не стал бы Джинджер просто так убивать его. А если бы и убил, то автоматически бы сам стал правителем. Но… сразу два варианта отпали, и я разозлился и расстроился ещё больше, запутываясь в нитях. Никого более я не знал. Компания Джинджера? Да пожалуйста, хоть кто из них. Но на задворках мыслей прыгала мысль о том, что никто из них по моему мнению не достоин стать Императором
“Я сам?
– мрачно ухмыльнулся я и принялся рассматривать свои руки, уже потеряв всякий интерес к книге.
– Это бы было совершенно неудивительно, раз они все за мной так носятся. Какой-нибудь принц-полукровка.” Про себя фыркнув от этого прозвища, я прислонился лбом к стеклу. Перед глазами мелькали образы, увиденные мною за всю мою не слишком долгую жизнь, но никто из них не казался мне особенно удивительным для роли властителя тёмных. Нет, всё же я бы удивился если бы правительницей этих ублюдков была наша классная преподавательница в годы моего обучения в школе - толстая, вредная старуха с крашеными ярко-рыжими кудряшками и вставной челюстью. Рыхлые её щёки вздрагивали и дрожали каждый раз, когда она начинала орать на нас своим низким, зычным, хриплым от курения голосом, стуча кулаком по столу. Вспомнив этот образ, я аж весь содрогнулся и сморщился. Нет, по мерзости она бы конечно подошла, но ни толики того обаяния, что было у вампиров и дроу, у неё не было. А я думал, что правитель должен быть обаятельным, харизматичным и обязательно - хитроумным. Со спокойной улыбкой на лице и величественным взглядом. Вздохнув и подперев ладонью щёку, я глянул на книгу, решив отложить такие переборы на потом, когда повстречаю больше своих товарищей и врагов. В конце концов, не мог же я делать поспешные выводы на нескольких существах?
В те мгновения, когда поезд подъезжал к Олимпии, я уже клевал носом над книгой, но немного резко качнувшийся при остановке поезд мигом разбудил меня. Люди выходили на платформу, обнимали встречающих их близких или друзей, смеялись, иные прощались и садились в железную гусеницу, чтобы мчаться в Сиэтл. Прошло уже два часа моего пути, и меня вскоре после отъезда от станции прижало - потребовалось в туалет. Я не буду описывать все прелести туалетных процедур, но скажу кое-что - не зря это место называют местом размышлений. Когда я мыл руки, в голове вспыхнула лампочка, и я вспомнил, как на пути от Рино до Сакраменто на меня напал вампир. Ледяной холодок пробежался по спине, и я потёр шею, затем осторожно прислушавшись к происходящему за дверью - а вдруг меня снова преследуют, вдруг они снова взяли мой след?! Однако, когда я вышел из туалета, единственным, кто на меня напал, был наглый мальчишка лет тринадцати, окинувший меня злобным взглядом и буркнувший что-то вроде “Ну и долго же он ссал!”. Скорчив ему вслед рожу, что совершенно не подобает титулу, которым меня хотят наделить, я вернулся на своё место и вновь уткнулся в книгу. Может ли тот мужчина быть императором? Я покачал головой и хмыкнул - слишком уж низко следует опуститься королю, чтобы бегать за неумелым мальчишкой по туалетам и поездам. Невольно улыбнувшись и почувствовав, как исправляется настроение, я оглядел почти не забитый людьми вагон. Время шло к часу дня, солнце начинало слепить глаза всё сильнее, но это было, пожалуй, очень приятным и мягким чувством.
Наконец, поезд прибыл в Сиэтл, и я, закинув рюкзак на плечо и не забыв убрать книгу, направился на выход. Здесь было не жарко, скорее сухо и немного неприятно. Но чувствовался солёный океанский запах, который проник в моё естество и встрепал волосы, вызвав на лице улыбку. Признаться, я никогда не путешествовал - ни с матерью, ни с, тем более, братом. Единственное место, где мы действительно отдыхали, а я учился плавать - озеро Тахо. Не чересчур большое, но достаточно приятное. И хотя здесь всегда была туча народа, мне нравилось. Особенно нравилось смотреть, как брат сматывается от нас с каким-нибудь другом на машине в сторону Калифорнии, чтобы сыграть в карты или ещё что-то. Естественно, это было смешно, а матушка всегда злилась, боясь, что сын проиграет самого себя. Но Джинджер всегда возвращался с деньгами и довольной мордой. “Как там матушка?
– с тоской подумал я, почти на автомате топая с вокзала и желая найти ближайшую гостиницу, чтобы передохнуть. И хотя я понимал, что не могу здесь оставаться надолго, мне безумно хотелось заглянуть в Центральную библиотеку.
– Не навредили ли ей?”
Вскоре я оказался возле гостиницы и опустился на скамью рядом, зарываясь в рюкзак в поисках документов и дебетовой карты. В конце концов, нужно было хотя бы переодеться. К тому же, мне следовало накупить тёплой одежды. В конце концов, Аляска это вам не что-нибудь, а мне хотелось добраться до Туннеля не обмороженным и не умершим от холода, если внезапно что-нибудь пойдёт не так с погодой. Шутка, конечно. Аляска не всегда покрыта толстым слоем льда и снега, кое-где летом температура поднимается выше 30-ти градусов по Цельсию. Но никто не обещает, что внезапно не налетит ураган или ещё что. Невольно обрадовавшись, что брат меня не потащил к Туннелю где-нибудь посреди января, я слегка улыбнулся, представляя, как продирался бы через снежные города.
Впрочем, в Анкоридже было намного теплее, чем внутри континента, что немного странно, признаться, ведь это прибрежный город, как никак. Но именно это и спасает его от тучи снега. Найдя наконец и карту, и документы, я зашёл в
Люди шумели и толкались, кто-то смеялся, где-то плакал ребёнок. Вся эта какофония звуков сплеталась воедино и заставляла меня морщиться и изредка прикрывать глаза. Кровь запульсировала в голове, а в следующий миг ноги мои подкосились, но упасть мне не дали чьи-то руки, крепко подхватившие меня подмышки. Кто-то вскрикнул, кто-то заахал и зашептался. По губам текло что-то тёплое, немного густое. В глазах всё плыло, а голоса доносились издалека.
– Молодой человек? Вы меня слышите?
– раздался голос возле меня, заставив шире распахнуть глаза и уставиться на уже не совсем молодого мужчину с залысинами у висков.
В ушах звенело и стучало, на веки словно бы давили, а к горлу подходил кислый, колючий ком рвоты, но его мне удалось загнать обратно и не дать ещё больше опозориться перед людьми. Однако, видимо, все восприняли это совершенно нормально. Вскоре меня усадили на один из пуфиков для примерки обуви, отставив корзину с вещами в сторону. Мне протянули платок, которым я стёр кровь с лица, затем дали глотнуть воды, а после я был, как новенький и даже несколько раз извинился перед мужчиной.
– Всё в порядке, - кивнул тот, поднимаясь на ноги и ободряюще улыбаясь.
– Это уже второй случай за несколько дней. Наверное, давление поднимается, да и магнитные бури.
Рассеянно кивнув и чуть потянув носом воздух, я уловил слабый, едва ощутимый запах магии - кто-то из светлых был здесь всего несколько дней назад, а затем почувствовал жуткую слабость, как и я. Поднявшись с пуфика и пройдя к кассам, как будто бы ничего и не случилось, я заплатил за покупку и отправился, как ищейка, по запаху. Он готов был вот-вот растаять, раствориться, оставив меня наедине с недоумением. Когда же он оборвался, я оказался возле входа в порт. Ноги болели, но я не чувствовал себя уставшим. Во мне открылось второе дыхание, новые силы, которые так и подмывали меня рвануться прочь из Сиэтла, тут же сесть на первый же корабль. Именно эта мысль навела меня на идею о том, что неплохо было бы купить билет на корабль, чем я и занялся, как только вернулся в гостиницу. Сбросив вещи и разузнав в справочнике адрес ближайшего Интернет-кафе, я отправился туда, планируя заодно и поужинать. К моему счастью оно было всего в паре кварталов от моей стоянки, а потому вскоре я сидел с сэндвичем и кофе за компьютером, листая сайт местного порта. Ближайший по времени корабль до Анкориджа отходил только через четыре дня, что заставило меня скрежетать зубами и едва не со звериной яростью впиваться ими же в сэндвич. В голове бурлили мысли, а желудок всё равно подвывал от голода, а потому вскоре мне предоставили второй сэндвич.
Заказав себе билет и оставшись без каких-либо дел, я стал рыскать по новостным сайтам - вдруг что-нибудь удастся узнать? Первые минут пятнадцать всё было спокойно и попадались абсолютные мелочи, но затем я наткнулся на интересную новость - корабль, что плыл из Сиэтла в Анкоридж прибыл на место назначения без большей части пассажиров. По данным корреспондентов в день отправления на борту было около трёхсот людей, включая команду, а прибыло лишь сорок восемь, включая команду. Как сообщали новостные ленты по этому скандалу, вещи пропавших без вести людей остались на месте. Искать тела в океане никто не отваживался - в конце концов, никто не знал где и когда те могли упасть за борт, если и упали. Да и океан вам не городское озеро, прочесать его - себе дороже. Мысленно посчитав дни, я пришёл к выводу, что скорее всего эта переправа выпала на полнолуние. А потому тот светлый вполне мог быть юным оборотнем, не справившимся с обращением. Но тогда команда, да и остальные товарищи обязательно видели ли бы странного зверя, да и кровь осталась бы. Занеся это в голову и решив сделать запись по приходу в гостиницу, я подумал, что наверняка после такого мало кто поплывёт в Анкоридж. И скорее всего именно по этой причине корабль отходил через такой срок. Поставив себе галочку разузнать всё про это и при возможности найти виновника моего беспокойства, я вновь принялся листать новостные ленты. Но ничего интересного более не попадалось. Даже маленькой заметки про трупы странных остроухих людей или нападение на дом. Впрочем, дом полукровки Морнемира был достаточно далеко от цивилизации, чтобы кто-то про это вдруг узнал и устроил скандал. А потому я вернулся в гостиницу почти что несолоно хлебавши. Насыщенный день подрубил меня под колени и буквально уронил на кровать, где я и уснул до самого утра, даже не раздеваясь.