Карнавал сомнений
Шрифт:
— Какой плохой я! Тебе-то нужен был всего лишь «надёжный тыл»! Лучше безмолвный и на батарейках, который можно спрятать в ящик с нижним бельём подальше от чужи…
— Мне нужен был Майк! Всегда Майк, понимаешь?! Только Майк! — Мой голос срывается на крик. — За него я собиралась замуж, от него сбежала в Торонто, Ридж! Потому что считала… Потому что дура безмозглая! Это его кольцо болтается на цепочке на моей груди, понимаешь?! Как ты думаешь, почему?! Потому что в моей жизни всё всегда было связано с Майком! Я пыталась его если не забыть, то хотя бы возненавидеть! А ты привёл его ко мне в дом ночью! И пока ты напивался в баре, разыгрывая из себя своего в доску парня для всех, я имела удовольствие выслушивать откровения
Он молчит. И кажется, ещё чуть-чуть и воздух зазвенит от напряжения.
Я смотрю на водяные узоры стекающих по стеклу капель дождя. Повисшая в кабинете тишина сводит меня с ума, но я не собираюсь больше ни в чём убеждать Риджа. И так слишком много наговорила. Если он не хочет иметь со мной ничего общего, что ж… Это его выбор. Я самолично отвезу в гостиницу и оплачу номер. И буду надеяться, что когда-нибудь потом, когда страсти улягутся, Ридж если не поймёт, то хотя бы простит меня.
— Помнишь нашу поездку в Квебек на мой день рождения?
– спрашиваю, оборачиваясь к нему. Ридж молчит, застыл без движения, видимо, всё ещё переваривая брошенные мной в лицо откровения. Хмуро на меня смотрит. — Я как идиотка нацепила тогда новые сапоги и чуть не умерла.
…Я любила и ненавидела осень. Любила за короткое, завораживающее очарование и буйство красок, за конец ненавистного лета, за приближение долгожданной зимы. И ненавидела за всё остальное. За голые уродливые деревья, за жухлую траву, за первый робкий снег, превращающийся в омерзительную грязь едва коснувшись земли. За промозглые серые дни, когда тоска пробиралась в душу, давила на грудь и тянула к горлу костлявые, холодные пальцы. А после смерти брата добавился еще один повод ненавидеть осень.
Постепенно все вокруг смирились и приняли как данность — я больше не праздную свой день рождения. Вообще. А значит, нет необходимости звонить мне с поздравлениями, слать открытки и смски, покупать подарки, устраивать сюрпризы и вечеринки. Только настырный Логан по традиции, начатой им ещё на моё шестнадцатилетие, продолжал упрямо из года в год присылать мне букет бордовых роз. Каждый раз на одну больше.
В этом году Логан превзошёл самого себя. Откуда-то узнав про мой отпуск, позаботился о доставке заранее. И ещё вчера днём посыльный притащил ко мне в офис охапку из тридцати трёх роз, дав повод коллегам лукаво улыбаться и перешёптываться. Слава богу, они понятия не имели о предстоящем уикенде в Квебеке с ещё одним упрямцем, нежелавшим слушать мои объяснения. Ридж твердил как попугай, что отказываясь праздновать
И я устала спорить.
А теперь мы вдвоём с Риджем неслись по скоростной магистрали, утопающей в разноцветных красках осени, через всю Онтарио на восток — в Квебек. Стоило пересечь границы провинций, как надписи и знаки сменились французскими названиями. Я хоть и знала этот язык ещё со школы, но почти не использовала: в Альберте, несмотря на высокий процент франкоговорящего населения, французская речь была редкостью. В Торонто — ещё реже. Иногда по работе сталкивалась с документами на французском, всё ещё отлично понимала смысл, бегло читала, да и писала почти без ошибок, но почти не говорила на нём, потому что жутко стеснялась акцента.
Как ни странно, так далеко от дома в родной стране за всю свою жизнь я ещё не забиралась. Сумбурную поездку в Юкон по делам матери очень давно, где-то за год до рождения Дэни, можно вообще не считать. Я почти ничего не запомнила, кроме скучного, бесцветного номера отеля, в котором просидела с братом и Эми перед телевизором весь день, а вечером мы улетели обратно. От Рождественских каникул в детстве в Канкуне, куда на две недели отправились всей семьёй вместе с Майком, Логаном, годовалым карапузом Лиамом и их родителями, осталось и то больше воспоминаний, несмотря на то, что мне тогда было лет семь.
Ридж не переставал удивлять. Сначала тем, что вообще организовал эту поездку и предпочёл долгое путешествие на машине паре часов полёта из Торонто в Квебек. Теперь, как выяснилось, он не только прекрасно владел французским, непринуждённо и абсолютно без акцента болтая с официантом первого «Тим Хортонса», встретившегося нам во франкоговорящей провинции, но и родился вовсе не в пригороде Торонто, как я наивно считала, а недалеко от бывшей столицы Новой Франции. Его мать умерла много лет назад, отец перебрался в Леви, купил домик прямо на набережной Св. Лаврентия с видом на реку и Квебек-сити. Вот к нему мы и направлялись сейчас. По крайней мере, именно это только что сообщил официанту радостный Ридж.
— Почему ты не предупредил, что мы заедем в гости к твоему отцу? — спросила я, забирая стакан с кофе и бумажный пакетик с черничным кексом.
— Твой французский гораздо лучше, чем я думал, — улыбнулся приятель. Кивнул на свободный столик у окна, прямо у входа. Продолжил, возвращаясь на английский: — Потому что еле уговорил тебя поехать. Представляешь свою реакцию, если бы я сказал, что собираюсь навестить отца вместе с тобой?
Я благоразумно промолчала, понимая, что Ридж прав. Пряча ухмылку, села и с наслаждением вдохнула сводящий с ума аромат свежей сдобы и кофе.
— А теперь возражать глупо и бессмысленно, — Ридж опустился на стул напротив меня. — Ты в моей власти.
— Не будь так уверен. Я всё ещё могу от тебя сбежать и вернуться в Торонто.
— Ладно. Тогда придётся тебя связать. Или приковать к себе наручниками. Нет. Лучше сразу запихну тебя в багажник. На всякий случай, — без тени улыбки бросил Ридж, с преувеличенным вниманием изучая купленный сэндвич с ветчиной. — Не хочу, чтобы ты нарушала мои планы. Я ведь всё продумал до мелочей.
— Неужели? Меня ждут ещё сюрпризы?
— Ну, — он встретился со мной хитрым взглядом. — Пообедаем у папы. Он, кстати, очень милый и воспитанный старикан. А ещё готовит потрясающий путин. Настоящий, квебекский. Объедение! — друг красноречиво причмокнул. — Потом на пароме переберёмся на другой берег. И, вуаля, мы в Квебек-сити. Я специально заказал гостиницу прямо в Старом городе, чтобы не тратить время на разъезды.
— Очень надеюсь, что не «Шато-Фронтенак»*.
— Нет, — рассмеялся Ридж. — Мои доходы несколько скромнее. Но наш отель тоже чудесный. Тебе понравится.