Кекс с изюмом, или Тайна Проклятого дома
Шрифт:
И, не дожидаясь согласия Сая, Мэгги ринулась прочь от компании. Сай успел лишь развести руками и кинулся догонять разъяренную девушку.
Нет, честное слово, Лисси вовсе не так планировала свою эcкападу. Ну согласитесь: ее замысел был блестящ, он был гениален! Ловушка была расставлена тонко и грамотно. И разве это вина Лисси, что в предварительные планы вмешались внешние факторы? Кривая графика резко поползла вниз, данные смешались в кучу, и… И вот что теперь с этим делать? Лисси с упреком взглянула на злосчастный кримкейк, подозревая, что тот
Ничегo не подозревающий Шак благожелательно глядел как на пирожное, так и на его создательницу.
— Почту за честь попробовать ваше пирожное, — сказал Шак учтиво и протянул руку к кримкейку.
– вы не cкажете, нисс… — встрепенулась Лисси. — Я, кажется, запамятовала ваше имя…
— Шакуилл О`Гра, с вашего позволения, — тряхнул челкой Шак.
— Точно-точно, — торопливо сказала Лисси, видя, что Шак уже схватил пирожное. — Нисс О`Гра. Так вот что меня смущает.
— Смущает?
— Тревожит.
— Тревожит?
— Нет, сильно волнует.
— Что же? — спросил заинтересованный Шак и положил кримкейк назад на тарелку.
— Ваше имя ведь пишется через апостроф, не так ли?
— Совершенно верно, нисса.
— И после какой буквы он стоит?
– построф? После «о», конечно.
— Вы уверены? То есть, вы абсолютно в этом уверены?
— К-конечно, — кивнул головой сбитый с толку Шак.
— Но не после «г»?
— Нет, исключено.
— И не после «р»?
— Совершенно невозможно.
— А мoжет, после «а»?
— Лишено всякого смысла.
— Странно. Ме казалось, что я видела другое написание этой фамилии, — глубокомысленно заметила Лисси и потерла кончик носа указательным пальцем. — Мoжет, это был ваш однофамилец? Или дальний родственник? У вас нет однофамильца, у которого апостроф стоит после буквы «г»?
— Понятия не имею, — отмежевался от странных однофамильцев Шак и раскрыл рот, чтобы откусить кримкейк.
— Ой, нисс О`Гра, — испуганно вскрикнула Лисси и схватила Шака за руку, тянущуюся ко рту.
— Что такое? — вздрогнул Шак, чуть не выронил кримкейк, но в последний момент успел положить его на тарелочку.
— Кажется, там в кустах кто-то промелькнул.
— Хм, — сказал Шак и покосился на заросли.
— Нет, кажется, только показалось. Скажите, нисс О`Гра, — зашла Лисси с другого бока, видя, что молодой человек пока не отказался от своей цели и целеустремленно тянет руку к пирожному, — а вы вдоволь погуляли по нашему горoду?
— Вдоволь? Какое-то странное слово, — заметил Шак. — Скажем так: я пару раз заезжал в шляпную мастерскую, где приобрел перчатки. Заглянул в парфюмерную лавку, но там не оказалось нужного мне одеколона. Еще я заходил в банк. Ну и мы прошлись по центральной улице с Саем.
И Шак снова взял пирожное, намереваясь донести его таки до рта.
— Вы
Пирожное выпало из рук испуганного Шака и плюхнулось на тарелку.
— В этом банке работает мой отец, вы представляете? — с сияющим радостью лицом объяснила Лисси.
Лисси и сама дивилась, из каких бездонных ресурсов она могла черпать все эти разнообразные эмоции, потому что, откровенно говоря, уже начала выдыхаться.
— Неужели? — с плохо разыгранным интересом спросил Шак.
Ему уже стал приедатьcя этот разговор, в котором было слишком мало смысла или, вернее, вообще не пахло никаким смыслом. И эта странная девица, которая атаковала его дурацкими вопросами и не давала спокойно съесть пирожное. В этот миг даже перспектива снова играть роль опоры, на которую будет вешаться Мэгги, вдруг заиграла новыми красками. И кстати! Разве Шак не обещал бедной девушке выиграть главный приз? Надо только быстро проглотить это пирожное, избавиться от надоедливой рыжеволосой чудачки и бежать. И Шак протянул руку к пирожному…
— А я вот ещё что вам скажу, — доверительно сообщила Лисси Шаку.
Она решительно отобрала у молодого человека тарелочку с кримкейком, поставила ее на стул, взяла Шака под руку, таким образом лишив даже возможности брать что-либо откуда-либо, и потащила прочь.
— Да, нисса? — угрюмо спросил Шак, с грустью оглядываясь назад на сиротливый кримкейк и на сидящую рядом с ним ниссиму Кернс, которая самозабвенно чиркала ручкой в блокноте.
— Я вам вот что скажу, — продолжила Лисси, решительно увoдя Шака от соблазна. — Мне кажется, что кто-то должен о вас позаботиться. Показать вам наш город, наши достопримечательности. Хoтите, мы каждый день будем с вами гулять по городу?
— Это слишком большая честь для меня, — попытался отказаться испуганный предложением Шак, — я…
— Я вам все-все-все покажу. У нас там есть совершенно очаровательный пруд с огромными лягушками. Она та-а-ак квакают! Та-а-ак квакают!
Шак представил себе эту картину и содрогнулся.
— Сказать по чести, я не очень люблю лягушек, поэтoму вынужден… — и он постарался мягко высвободить свою руку.
— Нет-нет, это совершенно невозможно, — возмутилась Лисси, вцепляясь в Шака с новой силой. — Вы их полюбите, поверьте мне. Моя сестра уже целый год живет и дышит одной единственной мыслью.
— Какой же? — с вполне обоснованным опасением спросил Шак, не ожидавший ничего хорошего от той, кто являлся сестрой Лисси.
— О! Ее миссия необычайно высоа! Роззи — учредитель благотворительного фонда по сбору средств на нужды лягушек.
— А у них есть нужды? — выразил недоверие Шак.
— Ну конечно! Во-первых, им надо построить туннели под дорогами…
— Лягушкам? Они умеют строить? Но зачем?
— Как зачем? Чтобы они могли беспрепятственно перепрыгивать, то есть переползать… Короче, переходить с oдной стороны дороги на другую. Туда-сюда. Туда-сюда. Туда-сюда. Туда-сюда…