Кэтскиллский орел
Шрифт:
– Понятия не имею. Знаю, что у Элли пушка есть. А насчет Лео...
– В какое время он приходит?
– В пять. Ровно в пять вечера.
– Он до вас собирает деньги с других девушек?
Мэг пожала плечами.
– Может быть, вечернее время интереснее для работы?
– предположил Хоук.
– И он собирает дань днем...
– А сюда приходит напоследок, - вставил я.
– С полученной выручкой, - закончил Хоук.
– Как это мило.
Из коридора двери вели в ванную и в две спальни. Я отправил обеих женщин в одну из них. Хоук привалился к косяку в коридоре и следил за тем, чтобы они не показывались, пока я набирал номер справочного Нью-Йорк-Сити и узнавал телефон Рейчел Уоллес.
– Это
– спросил Хоук.
Я набрал "212" и кивнул.
– Может быть, она не захочет тебе помогать, - сказал Хоук.
Раздались гудки.
– Но ведь я спас ее, верно?
– Да, это веский аргумент, - ухмыльнулся Хоук.
Наконец Рейчел Уоллес ответила.
– Это говорит Спенсер-гетеросексуалист, - представился я.
– Приятно узнать, что ты не повзрослел. Как дела?
– Плохо, - признался я.
– Нужна помощь.
– Тебе нужна помощь?
– Да, - ответил я и все рассказал.
– К вечеру могу приехать, - сказала Рейчел.
– Не нужно, - отказался я.
– Благодарю.
Сейчас тебе здесь делать нечего. Лучше займись пока раскопками. Мне необходимо как можно больше узнать о Джерри Костигане и его отпрыске.
– А как имя отпрыска?
– Рассел. Я точно не знаю, как полное имя его отца - Джерри может означать Джеральд, Джером или что-то в этом духе.
– Хорошо, - сказала Рейчел Уоллес.
– Разузнаю. В Нью-Йорке сейчас полдень. К ужину, думаю, достану необходимую информацию. Могу я тебе позвонить?
– Конечно.
– Я продиктовал номер.
– Знай, помощь мне противозаконна, и, вполне возможно, тебе потом будут предъявлены обвинения.
– Знаю, - успокоила она.
– Позвоню сегодня в девять вечера по местному времени.
– Буду на месте, - пообещал я и повесил трубку.
– Она ведь лесбиянка, - заметил Хоук.
– Я однажды ее по ящику видел.
– Лесбиянка, феминистка, борец за права сексуальных меньшинств и скорее всего яростный противник расизма, - сказал я.
– На мой взгляд, ей далеко до идеала настоящей американки, - заявил Хоук.
Я встал, подошел к окну и выглянул на улицу.
– После того как разберемся с Лео, - сказал я, - нужно будет нанести парочку визитов. Первый - к доктору Хилльярду, а затем - к Джерри Костигану.
– Кто такой доктор Хилльярд?
– спросил Хоук.
– Эта фамилия стояла в ежедневнике Сьюзен. Видимо, тот самый психиатр, к которому она обращалась.
– А где мы отыщем Джерри Костигана?
– Где-нибудь в Милл-Ривер. Думаю, Рейчел удастся откопать его адрес. Если же нет, значит, поедем и спросим.
– Приятно будет навестить старый добрый Милл-Ривер, - обрадовался Хоук.
8
Из ТЕЛЕФОННОЙ КНИГИ Я УЗНАЛ, ЧТО У ДОКТОРА ДОРОТИ Хилльярд кабинет на Русском холме, а из новостей - что "изнуряющая охота за преступниками" распространилась на весь прибрежный район.
– "Изнуряющая", -просмаковал елово Хоук.
– Все вверх дном перевернули, - сказал я.
– Вы действительно убили того человека?
– спросила Мэг.
– Действительно, - подтвердил Хоук.
– Но для его же блага.
Фэй молчала.
На ланч приготовили бутерброды с арахисовым маслом и растворимый кофе. Масло называлось "Скиппи". Хлеб был бледноватого цвета.
– Мерзость, - прокомментировал я.
– Обычно мы здесь не едим, - сказала Мэг в оправдание.
– Понятно почему, - кивнул я. И съел три бутерброда.
После ланча Хоук принял душ и немножко поспал. Я наблюдал за женщинами. Когда настало время ужина, Мэг сказала:
– Масла больше нет.
Таким образом, на ужин у нас были тосты из белого хлеба, клубничный джем "Крафт" и белое крестьянское вино. Вечерние новости повторили все, что было сказано в утренних и дневных выпусках.
– Еще денек подобной жизни, - заметил Хоук, - и я пойду сдаваться милл-риверским копам.
В девять часов позвонила Рейчел Уоллес.
– Джерри Костиган - под этим именем его крестили - проживает в Милл-Ривер, в некоем месте под названием "Крепость", Эта самая "Крепость" находится рядом с Костиган-драйв, которая выходит на Милл-Риверский бульвар.
– Я знаю, где находится бульвар, - сказал я.
– Очень хорошо. В сорок восьмом году Костиган унаследовал от своего отца небольшую автотранспортную фирму. Она послужила основой для нынешнего концерна "Транспен", который и сейчас занимается перевозками, но включает теперь и аэроперевозки, сельское хозяйство, гостиничный бизнес, сеть телестанций да еще и продажу оружия и боеприпасов. Иногда Костиган совершает набеги на шоу-бизнес, например, вкладывает деньги в производство кинофильмов. Какое-то время Джерри владел акциями компании звукозаписи, а сейчас, через Рассела, вкладывает деньги в производство видеоклипов. Компания принадлежит и управляется исключительно кланом Костиганов.
Джерри - президент и председатель. Рассел - исполнительный вице-президент. Грэйс Костиган - жена Джерри и мать Рассела - записана как казначей. Их представительства имеются во многих городах.
– Удалось узнать что-нибудь непосредственно о членах семейства?
– О Джерри практически ничего. Затворник. Жертвует деньги консервативным и антикоммунистическим организациям. Однажды попал под расследование сенатской комиссии, изучавшей дело о рэкете в профсоюзах.
Расследование не дало результатов. Его имя связывают с нелегальной торговлей оружием на Ближнем Востоке и в Африке. Но никто никогда не выдвигал против него обвинений.
Судя по всему, он является одним из трех-четырех богатейших людей нашей страны. Родился в двадцать третьем году, женился в сорок четвертом и живет сейчас с той же женщиной. Рассел родился в сорок пятом. Поступил в университет Беркли, но степени не получил. Во время вьетнамской войны был призван в военно-морскую авиацию, однако в период обучения был уволен со службы в связи с пошатнувшимся здоровьем. Что именно ему вписали в белый билет, узнать не удалось.
Большинство этих сведений почерпнуто из старых газет, из рубрик "Кто есть кто". Увольнение было почетным. В семидесятом году Рассел женился на женщине по имени Тайлер Смитсон. Родилось двое детей: Хизер - в семьдесят первом и Джейсон - в семьдесят втором. Где они сейчас, не известно. Сведений о разводе нет. Частенько Рассел представляет в официальных кругах интересы своего отца: "Транспен" имеет в Вашингтоне, округ Колумбия, свой офис, и Рассел много времени проводит именно в этом городе. Он никогда в открытую не объявлял себя лоббистом, но несколько лет подряд одной из его главных задач было заставить правительство поступать в интересах семейного бизнеса. Теперь, став исполнительным вице-президентом - кстати сказать, это совершенно новый пост, до него такого не существовало, - он реже появляется в Вашингтоне, хотя с некоторой регулярностью все же наезжает в столицу. Держит наготове номер в "Л'Анфан Плаза". Несколько раз Рассела арестовывали по незначительным поводам. Например, за появление в публичных местах в нетрезвом состоянии, за вождение автомобиля в пьяном виде, за хранение легких наркотиков. Пару раз он участвовал в драках, возникших в сомнительного рода питейных заведениях. Но ни один из арестов не привел к заключению: дело заканчивалось приездом в полицейский участок адвоката и затыканием рта репортерам и журналистам. Откопать упоминания об этих инцидентах в прессе может только необычайно одаренный исследователь.