Кипр – Кровь и Вера
Шрифт:
— Принц ждёт вас, капитан, — вмешалась Изабелла. — Лучше не заставлять его ждать.
Крид кивнул и, бросив последний взгляд на сержанта, последовал за Изабеллой через анфиладу залов к личным покоям принца.
У дверей стояли четыре гвардейца — вдвое больше обычного. Они тщательно проверили посетителей, прежде чем пропустить внутрь. Такое усиление охраны говорило о серьёзности ситуации лучше любых слов.
В просторной комнате, служившей принцу кабинетом, помимо самого Пьера де Лузиньяна присутствовал Феофилакт. Старый летописец выглядел встревоженным
— Капитан! — воскликнул он, поднимаясь навстречу вошедшим. — Слава богу, вы вернулись! Когда де Брюс рассказал о вашем плане, я боялся худшего.
— Я рад вашей заботе, Ваше Высочество, — Крид склонил голову. — И рад видеть, что вы идёте на поправку.
— Благодаря вам, — принц жестом пригласил Крида и Изабеллу сесть. — Если бы не ваша бдительность во время охоты, я бы уже не дышал. А теперь вы ещё и доставили нам ключевого свидетеля.
— Который, как я понимаю, сообщил нечто важное, — Крид внимательно посмотрел на принца, затем перевёл взгляд на Феофилакта.
— Важное — не то слово, — мрачно ответил принц. — Потрясающее, пугающее, невероятное — вот подходящие определения.
Он подошёл к окну, словно проверяя, не подслушивает ли кто-то снаружи, затем вернулся и заговорил тихим, напряжённым голосом:
— Паоло подтвердил, что граф де Монфор действительно возглавлял заговор против меня. Но он был лишь исполнителем, марионеткой в руках истинного организатора.
— И кто же это? — Крид подался вперёд.
Принц обменялся взглядами с Феофилактом, затем произнёс:
— Брат Константин.
— Монах? — Крид нахмурился, вспоминая аскетичного служителя церкви, который редко появлялся при дворе и, казалось, интересовался только теологическими диспутами.
— Не просто монах, — покачал головой принц. — Согласно Паоло, брат Константин является представителем тайного ордена, существующего уже несколько столетий. Ордена, чья цель — найти и использовать древний артефакт, обладающий огромной силой.
— Какой артефакт? — наигранно спросил Крид.
— Копьё Лонгина, — ответил Феофилакт. — То самое копьё, которым римский солдат пронзил бок распятого Христа. Согласно легенде, оно наделяет своего владельца невероятной властью… и способностью изменять судьбу мира.
Изабелла слегка вздрогнула, услышав это, и Крид заметил, как она побледнела.
— И этот артефакт… он здесь, на Кипре? — спросил он.
— Да, — кивнул принц. — Его привёз в начале века один из рыцарей-храмовников, спасаясь после падения Акры. С тех пор оно хранилось в тайнике под часовней святого Лазаря. О его существовании знали лишь немногие, включая моего деда и отца.
— И этот орден, представителем которого является брат Константин, — медленно проговорил Крид, — хочет завладеть им?
— Именно, — подтвердил Феофилакт. — Они веками разыскивали Копьё. А теперь, узнав о его местонахождении, разработали сложный план. Первым шагом было устранение принца Пьера, который, как законный наследник,
— После моей смерти, — продолжил принц, — регентом при моём младшем брате стала бы королева-мать. А духовным наставником королевы является…
— Брат Константин, — закончил Крид, начиная понимать.
— Именно, — кивнул принц. — Он получил бы доступ к Копью и вывез его с Кипра. А граф де Монфор и его венецианские союзники обеспечили бы безопасный коридор и получили бы свою долю власти над островом.
Крид задумался, обдумывая услышанное.
— Но зачем им понадобилось именно сейчас действовать столь решительно? Копьё хранилось здесь десятилетиями, почему нельзя было подождать естественной смены власти?
— Потому что появились вы, капитан, — тихо произнёс Феофилакт.
Все взгляды обратились на старого летописца.
— Что вы имеете в виду? — нахмурился Крид.
— Согласно древним текстам, которые я изучал, — Феофилакт говорил медленно, словно подбирая каждое слово, — Копьё может быть использовано в полную силу только при определённых обстоятельствах. Одно из них — присутствие Бессмертного.
В комнате повисла тишина. Крид ощутил, как все взгляды буквально физически давят на него.
— Бессмертного? — наконец переспросил он. — Вы имеете в виду…
— Вас, капитан, — прямо сказал Феофилакт. — Брат Константин каким-то образом узнал о вашей природе. Возможно, у него есть собственные источники или способы распознавать таких, как вы. В любом случае, ваше появление на Кипре активизировало их планы. Они нуждаются либо в вашей крови для ритуала, либо, что более вероятно, хотят устранить вас как единственную реальную угрозу их замыслам.
Крид молчал, пытаясь осмыслить услышанное. Это звучало фантастически, почти безумно. И всё же… это объясняло многие странности последних недель.
— Если всё так, как вы говорите, — наконец произнёс он, — то почему брат Константин ещё не арестован?
— Потому что он исчез, — мрачно ответил принц. — Сразу после того, как мы получили показания Паоло, я отправил гвардейцев его арестовать. Но его келья оказалась пуста. Он словно испарился.
— А граф де Монфор?
— Также исчез, — вздохнул принц. — Очевидно, он понял, что мы раскрыли заговор, после того как вы похитили Паоло. Его поместье сейчас окружено королевской гвардией, но сам граф, вероятно, уже далеко.
— Не обязательно, — вмешалась Изабелла, заговорив впервые с начала беседы. — Если цель брата Константина — Копьё, он не покинет Кипр без него. А значит, и де Монфор, скорее всего, всё ещё здесь.
— Верно, — согласился Феофилакт. — И я боюсь, что они предпримут отчаянную попытку захватить реликвию в ближайшее время. Теперь, когда их планы раскрыты, у них нет выбора.
— Копьё нужно немедленно перенести в более безопасное место, — решительно сказал Крид. — Где оно сейчас?
— Всё ещё в часовне святого Лазаря, — ответил принц. — Но я уже отправил туда дополнительную охрану. Никто не сможет приблизиться к тайнику без моего ведома.