Китайская народная литература
Шрифт:
Что касается героев из верхушки господствующего класса, то тема императоров и князей, генералов и сановников нашла в фольклоре самое разное отражение. Легенды воспевают таких народных героев, как Юэ Фэй, Линь Цзэсюй, генералов семьи Ян. А изменников родины, таких как Ши Цзинтан, Цинь Хуэй, Ли Хунчжан, Юань Шикай, – высмеивают и проклинают. Легендарный персонаж Бао-гун [39] суров, но справедлив, он служит на благо народа, охраняет закон, действует не из личных побуждений, не боится властей. Много легенд о нем дошло до наших дней. Бао-гун уже перестал быть просто исторической личностью, он превратился в идеализированный художественный образ, обладающий неиссякаемой силой художественного воздействия.
39
Китайский государственный
Согласно исследованиям Чжао Цзиншэня, лишь история «Гэ нюши ань» («Дело о говяжьем языке») является подлинной историей о Бао-гуне. Но есть люди, которые считают, что и эта единственная история о Бао-гуне рассказывает о деле, совершенном другим человеком. Например, в 45 томе «Лэй Шо» («Проза по разделам») антологии эпохи Сун «Шэн сун до и» («Сборник произведений мудрецов эпохи Сун») говорится, что «Гэ нюши ань» рассказывает о деятельности Чжан Юна. Подавляющее большинство легенд о Бао-гуне – это истории о делах других людей. Среди них много людей эпохи Хань: Цин Гуаньцянь, Хуан Ба, Чжоу Синь, Лю И, Тэн Даинь, Сян Миньчжун, Ли Жошуй, Сюй Цзинь и др. Например, сюжет известной истории «Хуэй лань цзи» («Круг мелом»), которая повествует об искусном решении дела о двух матерях, борющихся за одного ребенка, можно найти в трактате эпохи Восточная Хань «Фэнсу тунъи» («Проникновенный смысл нравов и обычаев»), в истории о Хуан Ба, начальнике области эпохи Западная Хань. Истории передавались из уст в уста и в конце концов стали историями о Бао-гуне. Поэтому Бао Чжэн постепенно перестал быть прообразом Бао-гуна: он также стал собирательным «человеком-мишенью». В художественном наследии народа он стал олицетворением честности.
2. Исторические легенды. Обычно посвящены масштабным событиям в истории Китая. Например, легенды о Тайпинском восстании, о Восстании факельщиков (войско повстанцев няньдан), о «Союзе малых мечей», об Ихэтуаньском и других крестьянских восстаниях. Многие легенды о людях, имеющих отношение к этим событиям, можно тоже назвать историческими. Так, существует множество легенд о героях Ихэтуаньского восстания.
Легенды об Ихэтуаньском восстании всесторонне отражают исторический факт борьбы ихэтуаней с империализмом, а также повествуют об империалистической интервенции и сопротивлении китайского народа. Это очень точные и яркие литературные произведения, реалистично отражающие историческую картину. Существует множество легенд, повествующих о том, как сформировалось это массовое крестьянское восстание, о его развитии, достоинствах и недостатках. Если открыть сборник «Ихэтуань гуши» («Истории об ихэтуанях»), изданный исследовательским обществом провинции Хэбэй, то перед нами тут же один за другим предстанут величественные образы героев восстания. Официальных документов об этом событии не сохранилось. В четырехтомнике «Ихэтуань» («Ихэтуани») нет ни одного документа, написанного крестьянином, участником сопротивления. Это говорит о том, насколько велика и важна историческая ценность устных легенд.
Участниками Ихэтуаньского восстания были бедные крестьяне и ремесленники. Они занимались мелкой торговлей, работали по найму, рыбачили, выпиливали лодки, плотничали, занимались кузнечным делом. Среди них были и мужчины, и женщины, и старые, и молодые. На борьбу они встали всем миром, прикладывали все свои силы. «Красные фонари [40] и ихэтуани сожгли все церкви и вырыли железные дороги». «На голове – красный платок, на ногах – красные обмотки. Едим чумизу, пьем простой кипяток, пойдем на железную дорогу и перебьем иностранных дьяволов». «Ихэтуани пьют простую воду. Народ поддержит – дьяволы не страшны». Такого рода картины, возникающие в песнях, находят более детальное отражение в легендах. Существует мнение, что ихэтуани слепо выступали против всего иностранного, были отсталыми и суеверными, что они сгорели на огне, который сами же и зажгли. Их восстание привело к вторжению Альянса восьми держав, в результате – национальный позор и утрата суверенных прав. Факты, которые приводятся в легендах, опровергают такого рода суждения. Конечно, слепое отрицание всего иностранного имело место в среде ихэтуаней, но они противостояли иностранцам, совершавшим злодеяния, демонстрируя великий дух китайской нации. Это нельзя отрицать. Если взглянуть с точки зрения исторической пользы, кровопролитные сражения героев Ихэтуаньского восстания привели к пониманию разницы между Китаем и Индией, а затем и к тому, что первоначальный план «разделить целое» посчитали неуместным и отказались от попытки разделить китайские земли. Эти факты
40
Красный фонарь – название организации девушек-ихэтуаней. – При-меч. ред.
Легенды об ихэтуанях, помимо борьбы с империализмом, также рассказывают об ударах по правительственным войскам, убийстве чиновников, уничтожении самодуров. «Хун дахай» («Безбрежный океан»), «То-та Ли тянь-ван» («Ли Тянь-ван, держащий пагоду»), «Кань Ань цайчжу» («Убить Аня толстосума») и другие разоблачают классовые противоречия, открывают предательские действия правительственных чиновников и империалистов. В легенде «Лян Сань батуань» («Отряд Лян Саня») говорится о том, как враги сформировали фальшивую группировку ихэтуаней, чтобы помешать восстанию. Эта легенда, хотя и имеет художественную обработку, рассказывает о реальных исторических событиях.
Современных легенд о революции еще больше. Это легенды о рабочем движении в разных районах, легенды о Рабочекрестьянской революционной армии Китая – о 8-й армии, Новой 4-й армии, – о сражениях Освободительной армии, о крестьянских движениях и т. д. Все они появлялись как слухи. Народ устно передавал друг другу последние новости, так как в деревнях не было газет. Некоторые из наиболее ярких событий впоследствии становились сюжетами для революционных легенд. По сей день многие из них используются в качестве учебного материала для получения образования в рамках революционных традиций, продиктованных коммунизмом.
Исторические легенды создаются народом средствами живого языка, что позволяет им более объемно представлять события социальной борьбы и противостояние трудностям в работе. Легенды обобщают многолетний опыт трудового народа, становятся для него устным учебником по истории. «Подлинную историю трудового народа нельзя знать, не зная устного народного творчества», – говорил Максим Горький. В большей степени это касается исторической народной литературы. Конечно, в легендах есть место вымыслу и художественным преувеличениям, поэтому не все детали исторических событий являются полностью достоверными. Однако сущность событий, а также взгляд на них народных масс отражены точно.
3. Местные легенды. В народе существует большое количество прекрасных легенд, повествующих о пейзажах и достопримечательностях разных мест, а также об истории их названий. Например, легенды о провинции Хэйлунцзян. Из них самой известной является легенда «Ту вэйба лао Ли» («Старый Ли Облезлый хвост»). В ней говорится об очень сильном молодом человеке из провинции Шаньдун, который прогнал Белого дракона (бай лун) из реки Байлунцзян, после чего она стала называться Хэйлунцзян (хэй – «черный»). В схватке с драконом ему помог народ. Когда река начала белеть, люди стали бросать в нее камни. А когда река почернела, они стали бросать пампушки [41] , пока коварный Белый дракон не перестал оказывать сопротивление.
41
Блюдо китайской кухни, хлеб, приготовленный на пару. – Примеч. ред.
В местных легендах народ также часто описывал классовую ситуацию с помощью художественного вымысла. Легенда «Ван нян тань» [30] – яркий тому пример. Бедный сын косаря Не Лан нашел волшебную жемчужину. Когда он положил ее в закрома для риса, риса стало больше. Положил к деньгам – денег стало больше. Прознав об этом, хозяин заявил, что Не Лан украл у него волшебную жемчужину, и стал отнимать ее. Тогда Не Лан проглотил жемчужину и превратился в дракона. Не Лан отправился к реке, но ему было трудно расстаться с матерью, поэтому, пока он шел, все время оборачивался. Он обернулся 24 раза (ван – «смотреть вдаль». – Примеч. пер.), и на берегу реки образовалось 24 дюны (тань – «дюна». – Примеч. пер.), поэтому его и прозвали Ван нянтань.
4. Легенды о природных богатствах и продуктах труда. Каждый район обладает своими природными богатствами и продуктами народного труда. Множество прекрасных легенд воспевают их. Например, «История овсяного семечка» (Тибет), «Моринхур» (Монголия), «Бай цай ван» (уезд Сюйшуй, пров. Хэбэй), легенды о женьшене (район Чанбайшань на северо-востоке Китая), легенды о фарфоре (г. Цзиндэчжэнь, пров. Цзянси), легенды о парче (г. Нанкин, пров. Цзянсу), легенды о новогодних картинках (пос. Янлюцин в округе Сицин, г. Уси, пров. Цзянсу) и т. д.