Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Клоуны водного цирка
Шрифт:

— Ничего, повезет в другой раз.

— В смысле? Я же выиграл!

— Да ты чего мелкий?! Мой первым пришел, просто залез на твою дорожку, перепутал ты. Но ничего, бывает, они там все чуть не перемешались. Вот ты малец и запутался. Не парься. Твой не последний все-таки, а предпоследний. Хотя про место в углу, конечно, можешь забыть. — И подмигнул.

Рассказ барона оставил тягостное впечатление, но ненадолго. Внесли десерт, и княгиня стала рассказывать, что это. Дробленый миндаль жарят в патоке (патока, это такая сладкая

масса из сахара, важно уточнила княгиня, — тростник добывается здесь же. На островах чуть западнее. У нас там плантации, — это было сказано с еще большей важностью).

Селестина чувствовала себя великолепно и была, как ей казалось, в своей стихии. Арман подумал, что бы с ней было, войди сюда Валери? Гости великодушно позволили себя угостить. Несколько минут за столом слышалось только причмокивание и восторженные возгласы. Угощение понравилось, что воодушевило Селестину и она уже не обращала внимания на Таранта, выпившего под шумок еще кубок.

— А если растереть миндаль или семена подсолнечника и добавить мед, то получится интересное блюдо, которое малагарцы называют халуа, готовится похожим образом, но вкусы разнятся…

— Послушайте, княгиня, — вдруг раздался голос барона, — это все конечно интересно и даже вкусно, — он небрежно стряхнул с вилки темно-золотой комок, — хотя для меня нет ничего лучше зажаренного куска мяса, но поймите нас. Мы плыли сюда, черт знает сколько времени не за тем, чтобы пробовать эти орехи в сахаре или что там? Мы приехали с конкретной целью — нам нужно оружие.

Селестина замерла на полуслове и одарила Петера айт Эрнстермирха ледяным взглядом. Барон наклонил голову и взгляд не отводил.

— А хорошая идея, — подхватил Бонифаций. Он услужливо и примирительно улыбнулся, — нам есть, что показать гостям. Сейчас как раз время посмотреть на произведения маэстро Йохана, к тому же он наверняка освободился уже.

— Произведения? — удивленно спросил Лоренс. — Мы хотели взглянуть на катапульты, требушеты, онагры.

— О них и речь. А еще у нас есть аркабалисты и спрингалды. И все они подходят под определение «произведение», — за сенешаля ответил Арман, пристально смотревший на барона, — и у нас уже был случай, когда гости снисходительно отзывались о товаре, что мы поставляем, а потом извинялись за это.

— Да?! — Барон иронично улыбнулся, — и что послужило причиной извинений? Вы на них так же грозно смотрели, как сейчас на меня?

— Что вы?! — Арман точно передал ту же интонацию, — просто они увидели машины в действии.

— Что ж, показывайте, — Лоренс встал из-за стола.

— Я провожу вас, — князь тоже встал, а Арман останется, — с нажимом сказал Тарант, — ему есть чем заняться, он готовит представление для вас.

— Я, пожалуй, тоже останусь, — София покачала плечиками, — я все равно ничего в машинах не понимаю.

Йохан уже ждал во дворе. Облокотившись на перекладину требушета он поглаживал опорную раму.

— Машина больше, чем я думал, — произнес Лоренс, окидывая взглядом требушет.

И странной конструкции. Я таких раньше не видел. Что это? — он ткнул пальцем в бак в подбрюшье требушета.

— Паровой котел, — Йохан, вытер руки о фартук и взяв гаечный ключ, как указку ткнул в пузатое брюхо, — сначала чугунным сделал, но медь подходит лучше, да и легче выходит.

— Что такое паровой котел и кто вы такой? — спросил Лоренс с оттенком брезгливости.

— Простите, моя вина, — Бонифаций светски представил — это маэстро Йохан. Механик. Великий.

— Который не любит, когда его так называют, — кивнул Йохан.

Судя по скептическим лицам гостей, Великого, кто бы он ни был, они представляли себе иначе.

— И что же? Вы сами собираете машины? — спросил Бартаэль, беспрерывно вытирая жирные пальцы о камзол. Смотрел недоверчиво и не столько на механика, сколько на его фартук.

— Конечно. Не все, на это у меня не хватит времени, но осматриваю я, безусловно, каждую. Ведь они собираются по моим чертежам, и я за них в ответе. И отвечая на вопрос вашего спутника, паровой котел — это такой механизм, который с помощью пара создает энергию. Эта энергия усиливает мои машины настолько, что равных им нет.

— Разумеется, — кивнул барон. — Я, как только увидел вас в этом фартуке, и с этой железякой в руках, сразу понял, что равных вам нет.

— Не мне, машинам, — Йохан не замечал сарказма.

— Простите, ошибся. Мне все больше кажется, что наше путешествие — одна большая ошибка. Котел, чугунный или медный сделает орудие тяжелее, и сам требушет, слишком высокий. Противовес тоже чересчур тяжел. И что за колесо? И то, и то, и то будут мешать и при перевозке, и при установке. Я давно занимаюсь обороной городов, знаю, что говорю. Хотя выглядит, конечно, здорово, — большой такой! Это должно нас впечатлить?

— Высокий он потому, что противовесу необходимо больше расстояния до земли. Именно из-за мощности машины. Колесо — это маховик. Но подробности вам не нужны. Давайте, я лучше покажу его в деле, — Йохан подал знак подмастерьям. Те деловито забегали по двору, подтаскивая к машине каменные шары. Набили углем медный пенал, подожгли и вставили в желоб под баком. Зашумело.

— Зачем столько ядер? Вы что собираетесь их все запустить? На это полдня уйдет.

— Да с ядрами незадача, — кивнул Йохан, — маловато, но больше подтащить не получится, места нет, да и часть ядер может сломаться, а это все же рабочий материал.

— Маловато?! Сломаться?! Каждое ядро фунтов двести, я вижу.

Маховик пришел в движение, с шумом набирая обороты.

Тарант стоял чуть в стороне и тихо улыбался.

— Вы пока стену проверьте, — Йохан говорил громче, перекрывая нарастающее шипение.

— Какую стену? — Лоренс уже почти кричал из-за шума.

Йохан не оборачиваясь, ткнул пальцем в другой конец поля, где одиноко высилась ровная каменная полоска.

— До нее почти полторы тысячи футов — изумленно произнес Лоренс. — Никто и никогда не ставит требушеты так далеко. Они так далеко не бьют.

Поделиться:
Популярные книги

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Между небом и землей

Anya Shinigami
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Между небом и землей

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4