Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Когда мы встретимся вновь
Шрифт:

– Приехали, мисс, – раздался над ее ухом тихий голос шофера.

Антуанет чуть вздрогнула, приходя в себя, и, подняв голову, обнаружила, что они уже на месте. За окном, прямо перед ними, возвышался темный барак, где, как она помнила, располагался кабинет начальника госпиталя и комнаты врачей и медсестер. Открыв дверцу, она выбралась из машины и торопливо направилась к приземистому строению. Внутри было тихо и темно. Быстро миновав длинный пустой коридор, Антуанет остановилась перед знакомой дверью, постучала и, не дожидаясь ответа, вошла внутрь.

Кабинет начальника военно-полевого госпиталя 1480 был почти точной копией кабинета доктора Люмьера и являл

собой очень маленькую квадратную комнатку с низким потолком. Справа от двери, у стены, красовался высокий массивный шкаф из темного дерева, слева в углу стояла узкая приземистая лежанка, аккуратно заправленная темным одеялом, а прямо напротив двери, у небольшого окна, наполовину закрытого простой ситцевой занавеской, примостились добротные, хотя и грубоватые стол и два стула, на одном из которых восседал сам хозяин кабинета, начальник военно-полевого госпиталя 1480, доктор Пьер Ла Салль. Перед ним лежала раскрытая книга, а чуть подальше, на подоконнике, слабо чадила зажженная керосиновая лампа, чей приглушенный свет явно проигрывал надвигающейся ночи. Впрочем, судя по всему, его было вполне достаточно месье Ла Саллю, который так погрузился в чтение, что, очевидно, не услышал, как она вошла.

– Добрый вечер, месье Ла Салль, – громко поздоровалась Антуанет, подходя ближе.

Мужчина чуть вздрогнул и, обернувшись, посмотрел на нее поверх стекол очков, блеснувших в скудном свете лампы. Царящий вокруг полумрак скрыл выражение его лица, но Антуанет интуитивно ощутила охватившее его глубокое удивление.

– Мадемуазель Делакруа? – донеслось до нее его ошеломленное бормотание. – Но… Как вы здесь очутились? – однако спустя еще секунду он пришел в себя и, отложив книгу, вскочил с места. – Прошу прощения, мадемуазель. Проходите, присаживайтесь, – Антуанет подошла к столу и устало опустилась на предложенный стул. Несколько часов тряски в холодной машине по бездорожью, соединенные с отчаянием и тревогой, снедающими душу изнутри, высосали из нее все силы. – Я так удивился, что совершенно забыл о правилах приличия. Впрочем, кому сейчас есть дело до таких мелочей? – продолжил между тем доктор Ла Салль и, нахмурившись, тяжело вздохнул. – Чем труднее наша жизнь, тем проще мы становимся. Но, увы, не могу сказать, что это всегда хорошо. В конце концов, умение вести себя иной раз единственное, что отличает нас от животных, поэтому, полагаю, никогда не следует пренебрегать общепринятыми нормами морали и правилами поведения, дабы не потерять человеческий облик. Впрочем, что-то я заболтался, – спохватившись, виновато пробормотал он и внимательно посмотрел на сидящую перед ним женщину. – Признаюсь, не ожидал. Никак не ожидал, но все же очень рад вас видеть, мадемуазель. Что привело вас к нам? Помнится, я не запрашивал помощи у 1478.

– Все верно, – подтвердила Антуанет. – Я приехала… по личному делу.

– По личному? – седые брови доктора изумленно взлетели.

– Да. Я получила сообщение, что близкого мне человека тяжело ранили в бою, и он был направлен сюда. Он должен был поступить к вам позавчера.

– Может быть, – вздохнул доктор и нахмурился. – Но бои сейчас идут особенно активно, поэтому к нам ежедневно поступает очень много раненых. Вы уверены, что его направили в 1480?

– Да.

– А как его имя?

– Его имя … – Антуанет нерешительно замялась. – Его имя Кристиан-Пьер де Ла Вреньи, но он иногда называет себя Крест.

– Кристиан-Пьер де Ла Вреньи, – задумчиво повторил Пьер Ла Салль и нахмурился, силясь вспомнить. – Нет, не припоминаю. А что за ранение?

Я не знаю, – потерянно пробормотала Антуанет. – Знаю только, что очень тяжелое. Доктор, который направил его сюда, не был уверен, что он дотянет даже до госпиталя.

– В таком случае… – доктор замолчал, так и не закончив предложение и глядя в переполненные болью и отчаянной надеждой глаза этой женщины, не в силах произнести вслух, что дорогого ей человека, ради которого она проделала столь долгий и трудный путь, возможно, уже нет на свете.

Но Антуанет прекрасно поняла, что он хотел сказать.

– Нет, я уверена, что он еще жив и находится сейчас здесь, – тихо, но твердо возразила она.

В комнате воцарилась неестественная напряженная тишина.

– Что ж, – наконец вздохнул доктор Ла Салль, отводя взгляд. – Хорошо. Вы помните Жанну Ланком, нашу старшую медсестру?

– Да.

– Идите к ней и опишите вашего знакомого. Может, она знает что-нибудь о нем? А если нет, то скажите, что я распорядился, чтобы она показала вам всех раненых, что находятся у нас. Может быть, среди них есть тот, кого вы ищите.

– Спасибо, доктор Ла Салль.

Антуанет вскочила с места и почти бегом бросилась к двери.

– Мадемуазель Делакруа.

Обернувшись, она вопросительно посмотрела на него.

– Да?

С минуту Пьер Ла Салль молча смотрел на нее, а затем вздохнул и покачал головой.

– Постарайтесь не слишком обнадеживать себя, иначе разочарование и боль, если вы не найдете его, окажутся просто невыносимы. Он действительно мог не дотянуть до госпиталя. Такое часто случается. Особенно, если ранение тяжелое. Многие умирают еще в дороге. Впрочем, что я вам говорю, вы ведь все это прекрасно и сами знаете.

– Да, я знаю, – мягко ответила Антуанет и вдруг улыбнулась. Слабо, одними кончиками губ, но все же улыбнулась. – Но я знаю, что он жив и сейчас где-то здесь. Совсем рядом.

– Вы так в этом уверены? А вам не приходило в голову, что вы просто обманываете себя? Вам хочется верить в это, поэтому вы принимаете желаемое за действительное. Не поймите меня неправильно. Самообман – это защитная реакция, придуманная нашим сознанием, чтобы помочь нам справиться с тем или иным потрясением. Но иногда плата за это минутное облегчение бывает слишком высока, ибо разочарование и боль, когда спадают шоры, становятся стократ сильнее. Я всего лишь хочу уберечь вас от этого.

– Я понимаю, – очень серьезно произнесла Антуанет. – Но я не обманываю себя, доктор. Я знаю, что он в очень тяжелом состоянии, но я уверена, что он все еще жив. Я это чувствую, – и, отвернувшись, вышла из комнаты.

Она нашла старшую медсестру военно-полевого госпиталя 1480 в кладовой, где хранилось чистое постельное белье и принадлежности, предназначенные для перевязки раненых. Та стояла спиной к двери и занималась тем, что методично раскладывала выстиранное белье по комплектам, а потому не заметила ее появления. С минуту Антуанет молча наблюдала за ней, а затем подошла ближе и осторожно коснулась ее плеча.

– Здравствуй, Жанна.

Женщина обернулась.

– Антуанет? – на ее лице отразилось нескрываемое удивление. – Как ты здесь оказалась? Неужели тебя снова направили к нам помогать? Странно, но доктор Ла Салль не упоминал, что ты должна приехать.

– Я приехала сюда не работать, – перебила ее Антуанет. – Я приехала навестить одного человека. Он недавно поступил к вам с тяжелым ранением. Доктор Ла Салль сказал, чтобы я обратилась к тебе.

– Вот как? – Жанна слегка нахмурилась. – И как его зовут?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Темный Лекарь 8

Токсик Саша
8. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 8

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Ложная девятка, часть третья

Риддер Аристарх
3. 4-4-2
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ложная девятка, часть третья

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Призыватель нулевого ранга. Том 2

Дубов Дмитрий
2. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 2

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7