Когда мы встретимся вновь
Шрифт:
– Что это? – недоуменно спросила она, поднимая голову.
– Это его брат, – тихо ответила Антуанет. – Отправьте его тело туда.
– Понятно.
В комнате воцарилась гнетущая тишина. Жанне очень хотелось сказать или сделать хоть что-то, чтобы утешить подругу и разрушить эту жуткую, напоенную горечью и смертью звенящую тишину, но она не знала, что же именно ей сказать. Да и зачем? Никакие слова не могли облегчить боль этой женщины, которая сидела рядом с ней такая спокойная и застывшая, словно мраморная статуя. Секунды плавно и неумолимо бежали одна за другой. Напряжение росло, молчание становилось невыносимым. Наконец, когда она уже готова была сдаться и заговорить – все равно что, лишь бы уничтожить эту невозможную тишину – Антуанет вдруг резко поднялась и, сняв косынку, накрыла ею лицо лежащего на постели мужчины. Ее движения были нежны и осторожны, словно
– Антуанет, – Жанна и сама не поняла, что заставило ее позвать подругу.
Антуанет обернулась и посмотрела на нее, изящные дуги бровей вопросительно приподнялись над невозмутимым сиянием ее ореховых глаз, ставших похожими на два глубоких темных омута.
– Да? – голос Антуанет звучал ясно и твердо, но Жанне стало не по себе от ее неестественно-спокойного взгляда.
– С тобой все в порядке?
– Да, – Антуанет чуть улыбнулась одними уголками губ, словно заводная механическая кукла. Эта улыбка превратила ее и без того ужасное в своей мертвенной бесстрастности лицо в какую-то жуткую маску. – Все в порядке, Жанна, – спокойно и мягко продолжила она, словно речь шла о чем-то совершенно обыденном и незначительном. – Со мной все прекрасно. Последний обход был полчаса назад, я промыла раны и сменила повязки.
– Хорошо.
Это была не первая смерть в ее жизни. За долгое время своей нелегкой работы, Жанна Ланком имела возможность наблюдать самые разные реакции людей на смерть близкого человека: от неподвижного тупого молчания до нервных срывов, истерик и сердечных приступов. Но еще никогда ей не приходилось видеть такого абсолютно нереального, холодного, мертвенно-равнодушного и, в то же время, совершенно явно трезвого и осознанного спокойствия и смирения. Каким-то неуловимым внутренним чутьем она поняла, что лучше отложить на время расспросы и утешения и оставить все как есть. Она ничем не могла помочь этой женщине. Только оставить ее в покое, наедине с ее горем.
– Когда будет машина? – между тем спросила Антуанет.
– Через час. Ты хочешь уехать прямо сегодня?
– Да. Я обещала, что вернусь как можно быстрее.
– Ну, что ж. До свидания, Антуанет, – старшая медсестра тяжело вздохнула и чуть улыбнулась, но улыбка вышла неуверенной, обеспокоенной и совсем не веселой.
Но Антуанет, казалось, не заметила этого и лишь мягко улыбнулась в ответ все той же неестественной кукольной улыбкой.
– Прощай, Жанна.
Дверь бесшумно закрылась за ее спиной, но Жанна продолжала сидеть на месте, неподвижно глядя на потемневшие от времени доски, и в ее глазах плескалась тревога. Она никак не могла понять почему, но у нее вдруг возникло ощущение, что Антуанет прощалась с ней.
====== Часть 24. Вместе навсегда ======
Иду к тебе; настал и мой черед
Идти тропой, которой все живое
Из мира света в духов мир уйдет.
Иду и радуюсь, что буду вновь с тобою.
Пока ты жил – сиял, как огонек,
Родной, но темный мир тем светом освещал,
И мне в моем пути вновь виден маячок
Души твоей. Там будет мой причал.
Иду в тот мир, где пребываешь ты,
И не боюсь я наших новых судеб,
При жизни были неразлучны мы
И после смерти снова вместе будем.
Dark
Конец октября 1918 года. Франция.
Военно-полевой госпиталь 1478, раннее утро.
Подавив очередной зевок, Жоа с силой тряхнула головой, чтобы прогнать остатки сна, и, нахмурившись, ускорила шаг. Она все еще никак не могла привыкнуть к хроническому недосыпанию и нередко ловила себя на том, что ее то и дело начинает клонить в сон прямо во время дежурств. Особенно тяжело давались ночные дежурства.
«Только этого мне и не хватало!» – недовольно подумала девушка.
Ее торопливые шаги глухим эхом летели по пустому темному коридору. Наконец она добралась до палаты, которая находилась на ее попечении, и уже собиралась войти, но тут дверь распахнулась, и ей навстречу вышла Антуанет. От неожиданности Жоа вздрогнула и замерла на месте, растерянно глядя на старшую медсестру чуть прищуренными от света фиалковыми глазами.
– Доброе утро, Жоа, – между тем сдержанно поприветствовала ее Антуанет, ее голос звучал, как всегда, спокойно и мягко.
Улыбнувшись девушке, она неторопливо прошла мимо. Жоа не успела ответить и молча посмотрела вслед невысокой, медленно удаляющейся фигуре старшей медсестры. После возвращения Антуанет сильно изменилась. Она ни словом не обмолвилась о
«Остается только ждать и надеяться, что со временем Антуанет справиться со своим горем и вновь станет прежней, – думала девушка, глядя, как та подошла к двери и вышла из барака. – Хотя, нет, – тут же поправила она себя. – Прежней она уже не станет никогда».
Взглянув еще раз на закрывшуюся за Антуанет дверь, Жоа тяжело вздохнула и уже хотела войти в палату, но в этот момент за ее спиной снова раздался стук открывшейся и закрывшейся двери и звук быстрых шагов. Обернувшись, она увидела одну из недавно прибывших в госпиталь медсестер. Девушка была совсем молоденькой, почти девочкой, и, судя по всему, еще не привыкла к постоянному напряжению и нелегким условиям военно-полевого госпиталя, а потому очень нервничала, боясь допустить малейшую оплошность.
«Кажется, ее зовут Кэтрин», – смутно припомнила Жоа, с легким удивлением наблюдая за ее спешным приближением. Лицо девушки выражало крайнюю степень озабоченности и беспокойства, почти тревоги, словно произошло нечто непредвиденное и очень-очень важное.
– Мисс Дюваль, – между тем пробормотала Кэтрин, останавливаясь и с трудом переводя дыхание.
– Что случилось, Кэтрин? – спокойно осведомилась Жоа
– Доктор Люмьер просит всех медсестер, за исключением тех, кто на дежурстве, немедленно прийти в его кабинет. Он сказал, что это очень срочно.
– Вот как? – брови Жоа удивленно приподнялись, а на лице отразилось легкое беспокойство. – А в чем дело?
– Не знаю, – девушка пожала плечами. – Он не сказал. Вы не знаете, где мадемуазель Делакруа?
– Полагаю, у себя в комнате. Ее дежурство только что закончилось.
– Ох-х… – расстроенно вздохнула Кэтрин. – Значит, мы с ней разминулись. Зайду к ней еще раз. Спасибо, мисс Дюваль. Вы идете?
– Нет, – покачала головой Жоа. – Я заступаю на дежурство. Но если это действительно что-то важное, я уверена, мадемуазель Делакруа поставит нас в известность.
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
В прятки с отчаянием
Детективы:
триллеры
рейтинг книги
Вечный зов. Том I
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Боярышня Дуняша
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
