Когда мы встретимся вновь
Шрифт:
– Ты, конечно, можешь ее взять, – сладко пропела она в ответ. – И эта шляпка действительно подходит к твоему любимому платью и манто, но, дорогая, зеленый – не твой цвет. А этот оттенок придаст болезненную бледность твоей нежной коже. На твоем месте я не стала бы ее брать, а лучше взяла бы вон ту, желтую. Она ничуть не хуже подходит к твоему новому манто и к тому же прекрасно оттеняет твои великолепные волосы.
– Ты, правда, так думаешь? – наивно спросила Дэйзи, рассматривая указанную Элизой модель.
«Ну, конечно же, дурочка! – насмешливо подумала Элиза. – Тебе
– А еще, – прошептала Элиза, склонившись к ушку подруги, словно хотела открыть ей очень важный секрет. – Будь я на твоем месте, то немедленно поспешила бы зайти в магазин и приобрести ее. Ты же знаешь, как быстро в Чикаго раскупают такие красивые вещи. Боюсь, завтра ее уже не окажется здесь. А я подожду тебя.
– Подождешь? – Дэйзи удивленно воззрилась на спутницу. – Разве ты не пойдешь со мной?
– Нет, дорогая. В магазинах так душно. Я останусь здесь и подожду тебя. Иди быстрее, дорогая, иначе эту шляпку уведут у тебя из-под носа!
Угроза потерять столь очаровательную вещицу подействовала незамедлительно, и Дэйзи спешно исчезла за стеклянной дверью.
«Разумеется, я не пойду с тобой, – холодно подумала Элиза, провожая ее взглядом. – Если я войду внутрь, то не удержусь и куплю это чудо. И тогда даже такая курица, как ты, все поймет, а я этого не хочу. Ты, конечно, глупа, как пробка, моя милая Дэйзи, но кто-то же должен рассказывать мне последние сплетни, составлять мне компанию на прогулках и оттенять своей невзрачностью мою красоту. К тому же, надо признать, иногда ты бываешь ценнейшим источником информации. А за шляпкой я вернусь позже, когда тебя не будет рядом. А потом, как обычно, сделаю вид, что мне ее подарили. Кто? Да хотя бы дядюшка Альберт! Ты же не осмелишься спросить его, не так ли?»
– Кого я вижу! Мисс Лэганн собственной персоной!
Элиза побледнела Только ценой невероятных усилий ей удалось справиться с собой, но когда она повернулась к своему неожиданному собеседнику, на ее лице красовалась знакомая маска спокойствия и высокомерия.
– Мистер Стэнтон, если не ошибаюсь? – процедила девушка, одарив стоящего рядом мужчину самым ледяным взглядом, на который только была способна.
– У вас прекрасная память, мисс Лэганн, – расплылся тот в довольной улыбке. – И вы стали еще прекраснее.
– Благодарю.
Стэнтон явно пытался казаться джентльменом из высшего общества, однако от цепкого взгляда Элизы не ускользнули ни его хотя и вполне приличные, но уже поношенные костюм и шляпа, ни рубашка явно не первой свежести.
«Очевидно, у него сейчас не лучшее время. Черт, как он нашел меня? А самое главное – зачем? Это все неспроста. Иначе он не осмелился бы даже приблизиться ко мне, не то что заговорить. Да еще и посреди многолюдной улицы, где нас могут увидеть. Господи! Не дай Бог, кто-то из знакомых увидит, как я разговариваю с этим отребьем. Дэйзи! Только бы она не увидела! Иначе завтра эта новость облетит весь город! Впрочем, я могу сказать ей,
– Что вам нужно, мистер Стэнтон? – Элиза решительно перешла к делу. – Мне казалось, мы с вами решили все наши год назад. И если я правильно помню, то договорились, что мы не знакомы. Я не знаю вас, а вы никогда не встречали меня.
Стэнтон криво усмехнулся.
– Я помню нашу договоренность.
– В таком случае, как вы посмели подойти и заговорить со мной? Да еще и в таком месте, где нас могут увидеть!
От ее пренебрежительного тона глаза бывшего тюремщика вспыхнули недобрым огнем.
– Вам не стоит так говорить со мной, мисс, – злобно прошипел мужчина. – Вы ведь помните, что нас связывает? Если я открою рот…
– Ваши услуги, как и ваше молчание, мистер Ситэнтон, были должным образом оплачены мной еще год назад, не так ли? – перебила Элиза.
– Должным образом? – гаденько усмехнулся Стэнтон. – Возможно. Но, увы, ваших денежек хватило только на год. Сейчас у меня ничего нет. А я привык жить красиво. Вы понимаете, о чем я, мисс?
Элиза пожала плечами, изображая полнейшее безразличие.
– Ваши проблемы меня не касаются, мистер Стэнтон.
– Еще как касаются! – вспыхнул тот. – Если я заговорю, моя цыпочка, то вам и вашей семье придется несладко.
– Не смейте обращаться ко мне подобным образом, мужлан! – Элиза зло прищурилась.
– Ой-ой, какие мы гордые, – ухмыльнулся Стэнтон, но в следующую секунда ухмылка исчезла, а в студенистых глазах загорелась жестокость. – Ладно, ближе к делу, крошка. Мне нужны деньги. Столько же, сколько ты дала мне тогда. И они нужны мне срочно. Иначе я открою рот…
– … и пойдете на каторгу! – закончила Элиза, одарив его очаровательнейшей улыбкой, которая, впрочем, не коснулась ее прекрасных глаз. – Или на виселицу. За убийство моего бедного несчастного брата.
Но, очевидно, Стэнтон ожидал подобного поворота, поскольку ее угроза нисколько не смутила его.
– Возможно, – согласился он. – Но вы пойдете туда вместе со мной, моя милая. Вот только мне уже терять нечего, а вам – есть, не так ли?
Элиза молча сверила его полыхающим ненавистью взглядом.
– Так как? – снова усмехнулся Стэнтон. – Может, все же договоримся? Это в наших с вами взаимных интересах, мисс Лэганн. Вы платите мне, и я снова исчезаю из вашей распрекрасной жизни или… мы вместе идем на каторгу.
– У вас нет доказательств! – прошипела Элиза, едва справляясь с охватившей ее яростью.
– Вы уверены? – насмешливо протянул тот. – Кроме того, высшему свету не нужны никакие доказательства, не так ли? Достаточно пустить сплетню – и двери всех приличных домов мгновенно захлопнутся перед вашим носом. Мне даже стараться не придется. Шепну пару слов на ушко одному знакомому журналисту – он как раз нуждается в таком горячем матерьяльчике – и дело в шляпе! Вы даже пикнуть не успеете, как ваши же подружки обглодают вас до костей и выбросят на помойку.