Когда мы встретимся вновь
Шрифт:
– Хорошо, – сказала девушка. Ее глаза посерьезнели. – Ты должен поехать в Чикаго, Нил.
Тот нахмурился.
– Зачем?
– Я считаю, что ты должен вернуться и встретиться со своей семьей.
– Встретиться с семьей? – в голосе Нила прозвучала горечь. – Они не будут рады видеть меня, Жоа. В каждой благородной семье есть отщепенец. Паршивая овца, которая портит стадо. Так вот, в нашей семье такой овцой был я. Мама и бабушка Элрой были мной недовольны, но терпели и покрывали мои выходки. Арчи и Стир презирали. Альберт просто игнорировал. А Элиза… Элиза… Моя родная
– Нет! – Жоа упрямо вздернула подбородок. – Ты жив, Нил. А они – твоя семья. Возможно, ты не был подарком на Рождество, но это было давно. С тех пор ты изменился. Ты прошел войну и вернулся живым. Ты работаешь на железной дороге. В Куинс-Пойнт тебя очень уважают. Ты стал достойным человеком, Нил. Тебе есть чем гордится. И твоей семье тоже. Мне кажется, что ты ошибаешься, полагая, что если ты вернешься, все будет как раньше. Нельзя дважды войти в одну и ту же реку.
– Жоа, – Нил нетерпеливо дернул плечом, – я знаю, что изменился. Ты это знаешь. Те, кто работает со мной. Те, кто живет в Куинс-Пойнт. Но для тех, кто в Чикаго, для них я все тот же Нил Лэганн. Беспутный пьяница и прожигатель жизни, постоянно вляпывающийся в скандалы и позорящий репутацию семьи!
– Но теперь это не так! И ты должен доказать им это! Они должны знать, что ты жив! И что ты изменился!
– Жоа…
– Нил, прекрати убегать. Пора остановиться.
– Я не убегаю! Это они отказались от меня, а не я.
– Потому что тот Нил Лэганн, которым ты был, заслуживал этого! И с тех пор ты бежишь от прошлого, не так ли? Бежишь и не можешь остановиться. Но ты должен остановиться. Нельзя убегать вечно. Пришло время встретиться с прошлым, Нил.
Молодой человек горько усмехнулся и покачал головой.
– Не знаю, хочу ли я этого. Меня устраивает мое настоящее. Не уверен, что смогу сохранить его, если вмешается прошлое.
– А я уверена. Пойми: или ты встретишься с прошлым, или в итоге оно догонит тебя. Только тогда от тебя не будет зависеть ничего. Ничего. И все что тебе останется – это сожаления о собственной трусости!
– Боже, Жоа, умоляю, хватит нотаций! Ты-то не лучше. Учишь меня смелости, а сама так же бежишь от прошлого.
К его неожиданности Жоа не рассердилась и не расстроилась, а лишь улыбнулась.
– Ты не прав.
– В самом деле?
– Да. Мое бегство от прошлого закончилось.
– Неужели? – Нил взглянул на жену с нескрываемой иронией. – И когда же?
– Когда я согласилась стать твоей женой. В тот миг я оставила позади прошлое. Я переступила через него, и оно больше не властно надо мной и моей жизнью. А твое прошлое все еще управляет тобой. Я не прошу принять решение сейчас, но обещай мне подумать.
– Хорошо.
Нил протянул руку, привлекая ее к себе. Жоа послушно шагнула ближе. Обняв жену, Нил прижался щекой к мягким волосам цвета пламени, пахнущим морозом и травами.
– Обещаю.
В комнате было темно
Ночь. Первая. Долгожданная. Волшебная. Ночь в объятиях прекрасной женщины. Самой любимой. Самой желанной. Приподняв голову, он легонько коснулся губами сомкнутых век. Длинные ресницы затрепетали, словно крылья бабочки, и снова замерли. Сон – хороший сторожевой пес – добросовестно стерег свою добычу. Нил снова откинулся на подушку.
«Может быть, действительно пришла пора вернуться? Представляю, какой будет сюрприз. Особенно для тебя, Элиза».
====== Часть 37. По тонкой грани между прошлым и будущим ======
Февраль 1919 года
«Дом Пони! Я, наконец-то, дома… Боже мой, как же я соскучилась!!!»
Кенди резво выбралась из автомобиля и помахала Альберту. Тот направлялся в Лэйквуд за каким-то документами, и Кенди решила не упускать случая и навестить мисс Пони, сестру Рейн, Пати и Тома, а заодно и пригласить их на свадьбу. Тем более, что венчание она и Терри решили устроить там же в той самой старой церкви, куда Кенди приходила еще девчушкой.
И вот она снова стоит перед старым милым домом Пони. Ее самым первым и самым любимым домом, где всегда ждали родные сердца старой мисс Констанции и сестры Анны. Улыбнувшись, Кенди поспешила войти.
Радости мисс Пони и мисс Рейн не было предела. Кенди обнимали, целовали, поили горячим чаем с пирожками, испеченными собственноручно святой сестрой. От счастья у девушки на глаза навернулись слезы.
– Мы с Терри решили, что будем венчаться здесь. В нашей старой церкви, – радостно поделилась она. – И очень надеюсь, что вы будете присутствовать.
– Ну, конечно же, девочка моя! – всплеснула руками Констанция. – Ах, боже ж мой, ведь, кажется, еще совсем недавно ты была вот такой маленькой девочкой. Этаким сорванцом… И вот уже выходишь замуж. Как летит время.
Кенди лишь улыбнулась.
– А почему вы решили венчаться здесь? – поинтересовалась сестра Анна. – Почему не в Чикаго? Там столько красивых мест.
– Да, я знаю. Но именно здесь прошло самое замечательное время в моей жизни. И воспоминания о тех днях дали мне силы выдержать все трудности и испытаний. И я уверена, что если мы поженимся именно здесь, то нас непременно ждет счастье. Кстати, а где Пати и ребята?
– В школе, конечно, – улыбнулась мисс Пони. – Они же не знали, что ты приедешь.
Но в ее темных глазах Кенди вдруг уловила искорки потаенной тревоги.
– Что-нибудь случилось? – осторожно поинтересовалась девушка. – Вас что-то беспокоит?
– Не то что бы беспокоит, – замялась пожилая дама. – Но… Кое-что произошло, Кенди.
– И что же? Может, я смогу помочь?
Мисс Пони покачала головой.
– Боюсь, что нет, дорогая. Здесь уже ничем не поможешь…
Рассказ не занял много времени. Дослушав до конца, Кенди вскочила на ноги. Ее лицо горело от возмущения.