Когда мы встретимся вновь
Шрифт:
– А должна была? – вызывающе подняла голову та.
Герцог пожал плечами.
– Не знаю. Наверное. Время меняет всех. Кроме тебя.
– Ну надо же! – насмешливо фыркнула Элеонора, настороженно глядя на него из-под нахмуренных бровей. – Звучит, как комплимент.
– Это комплимент, – совершенно спокойно подтвердил мужчина. – Я...
– Зачем ты здесь? – резко перебила она. – Зачем ты приехал в Америку?! Неужели тебе мало тех бед и боли, что ты причинил мне?!
Еще минуту он молча смотрел на нее своим странным непроницаемым взглядом, а затем отвернулся.
– Нам нужно поговорить, Элеонора. Но мне хотелось
– Вот уж чего мне совсем не хочется вспоминать, так это наши с тобой отношения, – вскипела актриса, метнув на стоящего перед ней мужчину взгляд, полный обиды и ярости. – Никуда я с тобой не пойду! А тем более, в ресторан. Вы забыли о вашем положении, ваша светлость? – уничижительно процедила она. – Стоит хоть одной живой душе увидеть нас вместе – и уже завтра все утренние газеты будут трубить о том, что Элеонора Бейкер стала любовницей герцога Грандчестера, – Элеонора пренебрежительно фыркнула и поморщилась. – Уж местные журналисты своего не упустят. Только вот я сыта по горло и сплетнями, и нашими отношениями и не желаю повторения истории. Так что если хочешь мне что-то сказать, то говори здесь и сейчас. И побыстрее. Мы репетировали целый день, и я очень устала и хочу поскорее пойти домой.
Герцог выслушал ее тираду с поистине английской невозмутимостью. Ничто не дрогнуло в его надменном лице, и только на самом дне серых глаз на мгновение шевельнулось нечто, напоминающее боль…
– Как пожелаешь, – тем не менее, совершенно спокойно ответил он. – Я приехал сюда, чтобы узнать о Терри.
– О Терри? – ошеломленно пробормотала Элеонора. – Значит, ты все же получил мое письмо?
– Да. Я хотел приехать сразу, но… – герцог замялся на мгновение, тщательно подбирая слова. – Непредвиденные обстоятельства не позволили мне сделать это, – наконец закончил он.
– Непредвиденные обстоятельства, – усмехнулась Элеонора. – Непредвиденные обстоятельства в лице герцогини Грандчестер, я полагаю? – язвительно поинтересовалась она, одарив его взглядом, полным горечи и гнева. – И как она только вообще позволила вам приехать сюда с этой целью?
Очевидно, ее колкость попала в цель даже больше, чем она рассчитывала, поскольку плечи герцога резко напряглись, словно принимая невидимый удар, а лицо застыло, превратившись в неподвижную, будто высеченную из мрамора маску. Он ничего не ответил и несколько поспешно отвернулся. Когда он снова посмотрел на нее, на его лице уже вновь было прежнее невозмутимое выражение.
– Ее светлость не имеет к этому никакого отношения, – спокойно ответил он. – Я приехал, как только смог, потому что хочу знать, что с моим сыном, но Терри не станет писать мне. Он слишком зол и обижен.
– И не без оснований, – не удержавшись, едко заметила Элеонора.
– Может быть, – согласился Ричард. – Но он – мой сын, и я люблю его.
Элеонора недоверчиво посмотрела на стоящего перед ней мужчину, но герцог спокойно встретил ее взгляд.
– Да, я люблю его, – повторил он, уголки надменных губ чуть дрогнули в горькой усмешке. – Удивлена? Я никогда не говорил ему об этом и не слишком часто показывал. У меня были на то причины, но сейчас это не важно. Терри – настоящий Грандчестер. Как бы ему ни хотелось, чтобы все было иначе, но он слишком много унаследовал от моей семьи. Непокорство, упрямство,
– Но не твоими молитвами, – хмуро перебила его Элеонора. – Ты сделал все, чтобы разлучить нас. И мой сын ни от кого не сбегал! Просто он не захотел стать таким, как ты. Таким, каким ты хотел его видеть! Он приехал в Америку, чтобы найти собственный путь в жизни. Вряд ли он смог бы сделать это в Англии, где над ним довлел бы всесильный и непререкаемый авторитет герцога Грандчестера. В каком-то смысле ты сам не оставил ему выбора. Какая ирония судьбы, не так ли? Кстати, – она внимательно посмотрела на него и чуть прищурилась. – Откуда ты знаешь, что мы помирились?
Герцог коротко усмехнулся.
– Я знаю все, что касается жизни моего сына, – сдержанно заметил он. – По крайней мере, до той минуты, когда он отправился во Францию.
– Надеюсь, ты не думаешь вмешаться? Терри никогда тебе этого не простит.
– Я бы уже вмешался, если б мог, – мрачно возразил герцог. – Но, увы. Он – солдат армии США, а не британской. Мое влияние велико, но не настолько.
– И слава Богу, – так же мрачно парировала Элеонора. – Ты достаточно испортил ему жизнь. И мне тоже.
Герцог уже открыл было рот, чтобы дать достойный ответ, но передумал и, пожав плечами, отвернулся к окну. В комнате воцарилась тишина, нарушаемая едва слышным потрескиванием догорающих свечей. Элеонора молчала, выжидающе глядя на зыбкое отражение его лица в темном стекле.
– Я пришел, чтобы узнать, были ли известия от Терри, – наконец снова заговорил он. – Он уехал в феврале, не так ли? Значит, он уже во Франции и должен был написать.
Несколько секунд Эленора молча смотрела на него, размышляя, стоит ли говорить о письме.
«Может быть, не стоит? Он был так жесток со мной и с ним. Но… Что может быть хуже неизвестности? Особенно если речь идет о твоем ребенке. Нет, нужно сказать. В конце концов, он все же его отец и, кажется, действительно беспокоится».
– Я получила от него письмо, – не давая себе времени передумать, быстро произнесла Элеонора. – Вчера, – добавила она, помолчав.
– Я могу его прочесть? – не оборачиваясь, тихо спросил герцог.
– Это невозможно, – заметив, как снова напряглись его плечи, она поспешила объяснить. – Не потому что я не хочу давать его тебе, а потому что у меня его нет. Письмо было адресовано не только мне, но и еще одной девушке, – Элеонора усмехнулась. – Если ты действительно так хорошо осведомлен, как говоришь, то тебе должно быть известно, о ком идет речь. Я отдала письмо ей.
Ричард медленно кивнул, и снова воцарилась тишина.
– И что он пишет? – наконец спросил он.
– Что у него все в порядке. Сейчас он в тренировочном лагере, но после обучения их отправят в действующие подразделения.
– Это все?
– Да.
Они снова замолчали.
– Понятно, – спустя несколько секунд напряженной тишины вздохнул герцог, снова поворачиваясь к ней. – Элеонора, я…
– Это все, что мне известно, ваша светлость, – холодно перебила та. – А теперь я хотела бы пойти домой. Я действительно очень устала.