Когда танцует Доринда
Шрифт:
— Таким образом, практически любой человек, отдаленно напоминающий Годфри, мог свободно провернуть эту маленькую операцию,— заключил репортер с удовлетворением,— что, в свою очередь, лишает записи Блэка какой-либо ценности.
— Одну минуту, Тим,— вмешался в разговор Шейн.— Что привело тебя к мысли о возможности подобной подмены?
— Сейчас я перейду к этому пункту,— продолжал Рурк.— Итак, все мы согласны в одном, что у Блэка были все основания поклясться в том, что он всю ночь не выпускал из вида человека, отвечающего имеющемуся у него описанию.
— Все верно,— поддержал его детектив,— и что же из этого следует?
Вместо ответа
— Я прочел инструкцию по использованию этого средства, Майкл, когда ты показал ее мне на фабрике. Насколько я помню, сам ты не удосужился этого сделать. Слушай внимательно: «Наше средство можно употреблять и в случае экстренной необходимости. Смочите кусок ваты краской и нанесите ее на сухие волосы. Нанесенная краска может быть легко смыта мылом или шампунем, не оставляя при этом никаких следов. Чтобы добиться устойчивого результата, волосы предварительно следует смочить концентрированным раствором соли и вновь прополоскать их раствором соли спустя пятнадцать минут после нанесения краски».
Шейн пренебрежительно дернул плечами.
— Я все еще не понимаю, к чему ты пытаешься нас подвести.
— Готов держать пари, что человек, который,по словам Блэка,вылетел сегодня утром в Нью-Йорк, не был Хирамом Годфри.
— Кем же тогда он был? — взорвался Шейн.
— Да кем угодно, мало-мальски попадающим под описание, имеющееся у Блэка. Кем-то, кто заранее готовился на роль Годфри и имел в своем распоряжении его машину и ключи от дома.
— Может быть ты просветишь нас,— вмешался в разговор Джентри,— где согласно твоей теории находился сам Годфри все это время.
— На том свете, разумеется,— отвечал Рурк.— Хирам Годфри был убит прежде, чем Блэк взялся за свою работу.
Шейн начал было шумно протестовать, но звонок телефона на столе шефа полиции умерил его пыл.
Джентри взял трубку, несколько секунд внимательно слушал невидимого собеседника и затем аккуратно положил ее на место.
— Звонил сержант Хэррис,— пояснил он.— В доме Бреуера он собрал целую коллекцию отпечатков пальцев, но полагает, что будет невозможно сделать достоверное заключение, учитывая состояние рук покойного. Из этого следует, что мы загнаны в угол, ребята. Если мы не наберем нужного числа зубов Бреуера, достаточного для идентификации дантистом, или док не найдет на теле каких-либо характерных шрамов или родимых пятен, мы никогда в точности не узнаем имени покойника.
Глава XI
— Это как раз те самые слова, которые я и надеялся услышать,— гордо объяснил Тимоти Рурк.— Ясно, что ваш покойник — это Хирам Годфри и никто другой!
— Ты окончательно сбрендил, Тим,— рявкнул Шейн.
— Не больше чем ты, Майкл,— репортер наклонился вперед и многозначительно постучал пальцем по бутылочке с краской.— Это и есть тот ключ к разгадке тайны, ценность которого ты просто не сумел оценить, хотя первым обратил на него внимание. Человек в положении Бреуера не станет покупать продукцию низкого качества и тем более самостоятельно красить волосы. Он обратится к профессионалу.
— Ну и что с того?
— А то, что эта бутылка понадобилась Бреуеру, чтобы перекрасить волосы своего партнера после того, как он убил его вчера днем на борту яхты.
Джентри только крякнул в ответ. Шейн уже готов был снова вмешаться в спор, когда Рурк властным движением руки остановил приятеля.
— Разрешите мне
Глаза репортера насмешливо остановились на физиономиях своих собеседников. Затем Рурк встал и начал медленно прохаживаться по комнате.
— Хорошо, я скажу вам сам. На мой взгляд, Бреуер заранее тщательно продумал свои действия, прежде чем согласиться на пресловутую поездку. Он запасся краской для волос, пригодной для экстренного использования, и запасным комплектом одежды. Ты сам сообщил мне, Майкл, что Бреуер и его партнер были приблизительно одинакового телосложения. Во время прогулки по заливу Бреуер приводит свой план в исполнение, действуя, скорее всего, именно так, как он описал тебе, Майкл. После убийства Годфри он перекрашивает его волосы, предварительно смочив их морской водой, переодевает труп в собственный костюм, засовывает ему в карман свой бумажник с документами, ударом тяжелого предмета доводит его лицо и пальцы рук до такого состояния, чтобы любое опознание оказалось невозможным, и сталкивает мертвеца за борт. После чего ему остается только добраться до берега, заявиться в твою контору, Майкл, и рассказать заранее отрепетированную историю.
На губах Шейна заиграла легкая улыбка.
— Прекрасная история, Тим,— произнес он с сарказмом,— хотя, увы, и лишенная всякой логики.
— Напротив, она вполне логична! — горячо возразил репортер.— Попробуй взглянуть на нее объективно, Майкл. Отношения между партнерами достигают критической точки. Бреуер отдает себе отчет, что окажется первым в списке подозреваемых, если его партнер будет найден мертвым. Ему необходим план, продуманный до мельчайших деталей. И он останавливается на варианте, при котором изуродованный до неузнаваемости труп должен быть опознан как тело самого Бреуера. В этом случае никто не станет разыскивать его, поскольку в глазах полиции он будет официально считаться мертвым, а его тело предадут земле.
— Ну что подобный вариант мог принести Бреуеру? — потребовал разъяснений шеф полиции.— Он не смог бы воспользоваться даже своей долей капитала.
— Вы забыли, что Бреуер был женат. После его смерти все его состояние автоматически переходит к жене. Ему оставалось только переждать некоторое время в каком-нибудь укромном месте, а затем снова встретиться с супругой в Южной Америке или в другой, не менее удаленной от нас части света и продолжать жить в свое удовольствие.
— Ты упустил одну небольшую деталь в своей фантастической истории,— напомнил ему Шейн.— У жены Бреуера был роман с Годфри.
— Опять же по словам самого Бреуера,— с торжеством объявил Рурк.— А кто мог бы опровергнуть их? Один Годфри, но он был мертв прежде, чем Бреуер добрался до твоей конторы.
Шейн раздраженно почесал рыжую бровь.
— Что ты думаешь об этой истории, Уилл? — осторожно спросил он.
— Стоит ли искать какой-либо смысл в байках Рурка, Майкл? — презрительно отозвался шеф полиции.— Такая уж у него работа: пощекотать нервы доверчивым читателям.
— Погоди, Уилл,— неожиданно остановил его Шейн.— Дадим Тиму высказаться до конца… Объясни мне, зачем, по твоему мнению, Бреуеру нужно было являться в мою контору, если к этому времени Годфри был уже мертв?
Демон
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
