Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Когда ты желанна
Шрифт:

– Почему вы не пoпросите мисс Арчер?

– Я просил, она отказала мне.

– Что?
– воскликнула Селия, яростно оглядываясь на него.

– Шучу, - быстро сказал он.
– Вы единственная, кто может это сделать, и хорошо это знаете.

Она не рассмеялась, как он надеялся.

– Мистер Палмер наверняка не захочет, чтобы я ему помогла. Что он говорит обо мне, Флад? «Ах! Сент-Ли! Драгоценное маленькое личико; драгоценное маленькое дно; драгоценный маленький талант!»

– Если вы не будете играть, Селия, дорогая, - уговаривал Рурк, - ему придется отменить бенeфис, беднягe, и тогда он не сможет прокормить своих пятерых

детей. Вы знаете, маленькая Шарлотта поклоняется земле, по которой вы ступаете. Будьте ангелом! Будьте святой! Сделайте это для детей!

Когда Селия стояла неподвижно, в дверь постучали. Она открылась, как будто сама по себе, и в комнату вошел высокий молодой человек в алом с золотом мундире. От своей мaтeри-актрисы капитан Фицкларенс унаследовал красоту, тогда как его королевский отец предоставил ему нечто более практичное: комиссию в лейб-гвардии. Ему было всего девятнадцать, на пять лет моложе Селии.

– Я пришел за вами, Селия, - объявил он.

– Давно пора, - проворчала Селия, показывая Флад, чтобы та принесла ее накидку. - Я чертовски голодна и хочу ужинать.

– Меня задержала ее милость, вдовствующая герцогиня Беркшир, - пояснил он.
– Ну и зрелище! Она напоминает маленькую куклу, увешанную изумрудами и бриллиантами.

– Как приятно для ее милости, - Селия повернулась.
– Можем ли мы идти наконец?

– Пока нет, - ответил он.
– Ее милость выразила желание встретиться с Сент-Ли. Она ждет нас в «Зеленой комнате». Я должен проводить вас к ней.

Флад, стоящая у двери с плащом Селии в руке, была обескураженa этим объявлением. Ее рот открылся, глаза обратились к лицу хозяйки.

– Боюсь, у меня нет настроения для одной из ваших шуток, Клэр, -сказала Селия, нахмурившись.

– Это не шутка, - заверил ее Фицкларенс, схватив за руку.
– Вас желают видеть сей момент. Слово чести, это правда, - настаивал он в ответ на ее очевидное сомнение.

– О, да?
– Селия насмешливо фыркнула, положив руки на бедра.
– А что, умоляю, герцогиня Беркшир желaет обсудить со мной?

– Возможно, имя вашей портнихи, - он пожал плечами.
– Или получить уроки актерского мастерства? Полагаю, она хочет поздравить вас с выступлением. Это так странно? Вы были совершенно божественны сегодня вечером.
– На этот раз лесть, казалось, не повлияла на актрису.

– Но, конечно же, конечно, я намного ниже такой леди, - запротестовала Селия.
– Я вряд ли Сара Сиддонс, не так ли? Ради всего святого, я всего лишь заурядная актриса!

– О, прекрасно, - поздравил он ее.
– Это правильный оттенок смирения. Играйте так, моя дорогая, и старая сукa будет есть из ваших рук в кратчайшие сроки.

– Нет, спасибо, - раздраженно сказала Селия.
– Я предпочла бы не быть искусанной, если не возражаете.

– Ее милость, возможно, желает оплатить ваше частноe выступлениe, Селия, дорогая, - предположил Рурк.
– Пахнет неплохими деньгами.

Выражение лица Селии ожесточилось.

– Ceлия Сент-Ли недоступна для частных выступлений, - объявила она.
– Если кто-то хочет меня видеть, он или она должны купить билет.

– Я бы не стал говорить об этом ее милости, - легким тоном посоветовал Рурк.

– Я вообще не собираюсь встречаться с ее милостью, - заявила Селия.
– У меня нет ни малейшего намерения демонстрировать себя в «Зеленой

комнате». Я усталa, голодна и хочу свой ужин. Скажите ее светлости, что я уже покинула театр.

– Ее милость оказывaет вам огромную честь, - возразил Рурк, - обидеть ее - большая глупость.

– Он прав, Селия, - сказал Фицкларенс актрисе.
– Знаете, она не просто старая герцогиня. Она одна из патронесс высшего общества.

Селия презрительно засмеялась:

– Неужели? Я не дебютантка. Что она может сделать со мной? Отозвать мои пропуска в Алмакс? Думаю, что как-нибудь переживу осуждение ее милости.

– Не будьтe дурой, Селия, - предупредил ее он.
– Нельзя пренебрегать герцогиней.

– Почему бы и нет?
– oна желала знать.
– Где написано, что актриса не может пренебречь герцогиней? Возможно это мой единственный шанс на такой подвиг.

– Она привела с собой сына, - убедительно сказал Фицкларенс.

Селия подняла брови.

– Которого из них? У леди два сына, и между старшим и младшим существует огромная разница.

– В самом деле? Расскажите. Можно только надеяться, что его милость не похож на своего брата, - усмехнулся Фицкларенс.
– Не волнуйтесь, - добавил Клэр весело, - это не проклятый младший сын. Я бы беспокоился, если бы это был только лорд Саймон. Нет, это хороший сын: сам Беркшир во плоти. Мягкая, бледная, неженатая плоть. Вот ваша золотая возможность. У вас будет по крайней мере пять минут для того, чтобы удовлетворить интерес мужчины - достаточно времени, насколько я вас знаю.

Селия вздохнула.

– Полагаю, было бы глупо оскорблять их.

Фицкларенс потянул ее, переставшую сопротивляться, к двери.

– Действительно. Будет вершиной глупости заставлять их милости ждать дольше. Может быть, вы аристократия таланта, но они - аристократия.

– Я иногда думаю, что у французов было правильное представление об аристократии, - проворчала Селия.

«Зеленая комната» не была ни зеленой, ни комнатой, по крайней мере, по строгому определению. В ней не было ни стен, ни двери. Это была площадка за сценой, просто пространство вне поля зрения зрителей. Aктеры ждали там, чтобы выйти на сцену во время спектакля. После спектакля она превращалась в место, где меценаты театра могли смешаться с актерами и актрисами. Здесь молодые актрисы могли встретить богатых поклонников, а богатые поклонники могли приобрести привлекательных любовниц. Разумеется, респектабельные женщины нечасто посещали этоnристалище. Для тех актрис, которые ценили свою репутацию, «Зеленая комната» слыла местом, которое лучше избегать. Селия считала его немногим лучше, чем рабский рынок, и напрасно поклонники искали там Сент-Ли. Почему герцогиня решила встретиться с ней в «Зеленой комнате»? она не могла не задаваться вопросом. И почему сегодня?

– Ее милость сказала, почему мне оказана такая честь?
– спросила она вслух, взяв под руку Фицкларенса.

– Ее милость - дама, привыкшая жить по-своему, - ответил он.
– Уверен, в этом нет ничего зловещего. Просто прихоть. Вы нервничаете?
– с любопытством спросил он.

– Конечно, нет, - резко ответила Селия. Немного расстроенная, она твердо решила не показывать своих эмоций.
– Я просто предпочитаю, чтобы все было организовано заранее.

– Это реальная жизнь, Селия, - сообщил он ей.
– В реальной жизни нет драматургов или режиссеров.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда