Когда земли окутает мрак
Шрифт:
Удар.
Хейта вскинулась.
– Можешь убить меня, – прошипела она. – Мне всё одно! Но под твою дудку я плясать не стану. И волшебства моего тебе вовек не видать!
Угзох поглядел на нее оценивающе и задумчиво изрек:
– Ну, это мы еще посмотрим.
Он повернулся к главарю и что-то проговорил ему на ухо. Хейта того расслышать не смогла. Она вообще мало что уже слышала или понимала. Боль терзала ее, как оголодавшая псина, загоняя остатки разума вглубь. Тело девушки отяжелело, она сползла по стене и канула в небытие
IX
Хед сидел за столом трактира. Взгляд его выцвел, словно увядший цветок, и был устремлен в пустоту. Кузнец безотчетно поднес к губам кружку хмельного пойла, разом опустошил ее, бухнул о стол и продолжил безо всякого выражения сверлить глазами дымный полумрак.
Все его надежды выгорели, словно трава на летнем солнце. Морэйских не вызволить у этих тварей. Сестра потеряна навсегда. А спасители оказались предателями. Сидят сейчас в подземелье, и некому выпустить им кишки.
Мозолистые пальцы Хеда судорожно сжались в кулаки. Вот отчего они не взяли его с собой. Побоялись, что он им горло перережет, едва прознает. Правильно побоялись. Уж он бы их…
На лавку незаметно скользнула девчонка. Рыжая, как лиса. Сперва ему помстилось, будто это Элэя, сестрица привиделась. Не иначе как померла и явилась в обличье ребенка пристыдить его, укорить, отругать. За то, что не выручил и бросил на съедение безжалостным тварям.
Однако слова, брошенные рыжеволосой, мигом привели его в чувство.
– Хорош пить! – приказала она. – Этим ты делу не поможешь. Ты как мой дед, он всегда напивался, когда случалось что. Пока не упился до смерти.
Хед оторопело пригляделся и признал в незнакомке девочку из деревни Морэй, которая с лесными притекла. Странно, что они ее по пути не сожрали. Хотя чего странного, тут же одернул он себя. Хотели в доверие втереться, вот ее и притащили. Мол, глядите, мы какие молодцы, девчонку выручили.
Хед устало вздохнул и неопределенно махнул рукой.
– Шла бы ты отседова. Трактир для тебя неподходящее место.
– Не могу, – качнула головой та. – Мне помощь твоя нужна.
Хед горько усмехнулся.
– Не шибко ты везучая. Нашла худшего помощника из всех.
– Я лучшего нашла, – упрямо насупилась девочка.
Кузнец устало вздохнул.
– Ну, и чего тебе надо? Денег при себе у меня больше нет. Сам я уже изрядно набрался. Да и не в духе кому-то помогать. Разве что до дома проводить могу, – брякнул он.
Запоздало вспомнил, с кем говорит, и прикусил язык. Но глаза девочки тут же разгорелись, как угольки.
– Нет у меня дома! И идти мне некуда! Да скоро все тут будут как я. Ты этого тут сидишь и дожидаешься?
Тэя перевела дух. Ей непривычно было говорить так со старшими. Отец всегда учил ее вести себя уважительно. Но отец был мертв. А скоро и все они последуют за ним. Не всё ли теперь равно, как разговаривать?
–
Тэя насупилась.
– Не пойду я к Формэре. Она противная. И вообще! Ты ошибаешься! Деревня в опасности. И старейшина нам не поможет.
– С чего это вдруг? – нахмурился кузнец.
– А с того, что он странников в темницу бросил! – запальчиво выпалила та.
Лицо Хеда потемнело.
– Это он еще мягко с ними, – прошипел он. – Уж я бы им спуску не дал!
– Они меня выручили! – воскликнула Тэя. – И Хейта была со мной добра. Все они. Ну и пусть что оборотни! Они правда хотели помочь. И только они и могут. Ты ведь сам это знаешь. И хотел потолковать с ними, пока не узнал, что они из лесных.
Хед сверкнул глазами.
– Я не стану у оборотней и бандитов помощи просить. Разговор окончен. Ступай.
Тэя открыла было рот, но кузнец тут же рявкнул:
– Пшла, кому говорю!
Она подскочила на ноги, лицо полыхало от ярости и обиды. Она повернулась, чтобы уйти, и вдруг помедлила, оглянулась на кузнеца.
– Элэя часто вспоминала о тебе, – холодно проговорила она. – Мне будет ее не хватать.
Хед поменялся в лице.
– Ты знала Элэю?
Тэя кивнула.
– Будь мой отец в плену, я бы уже у оборотней в ногах валялась, просила, чтоб помогли. Но мой отец мертв. Эти твари задрали его, когда я в погребе сидела.
Заслышав это, кузнец вздрогнул и как-то иначе, с большим уважением поглядел на девочку.
– А Элэя, быть может, еще жива, – продолжила она. – И тебе не надо у них в ногах валяться. Достанет освободить. Помощь они предложат сами. Ведь хорги похитили их друзей.
– Оборотни – наши заклятые враги. Такие же, как упыри и эти… хорги, – ответил Хед.
– Враг моего врага – мой друг, – ответила Тэя словами, когда-то услышанными от отца.
Кузнец сдвинул брови, по лицу его бродили тени. Эта щуплая, но бесстрашная девочка так напомнила ему сестру, ведь для него Элэя навсегда и осталась ребенком, даром что выросла. И он вдруг остро почувствовал – это неспроста. И откажи он Тэе сейчас, после сам себя жизни лишит, если эти твари прежде не помогут.
Хед отставил кружку и решительно поднялся из-за стола.
– Твоя взяла. Идем!
Привалившись спиной к холодной стене, Харпа сердито взирала на толстую крысу, деловито копошившуюся в грязной соломе. День в темнице прошел на редкость погано.
Закованные конечности затекли и противно ломили, от затхлой вони и голода к горлу подступала тошнота.
Еду не принесли. Не только ей – никому. Вернее, принесли, но не дали. Проклятый страж сожрал всё сам. Не упустил он и шанса вволю над ними поглумиться.